Сладкие черные волны - [18]
Когда Эсси было семь лет, а Бранвен девять, принцесса нашла кролика в ловушке. Она настояла на том, чтобы освободить животное, не зная, что освобождение из металлического силка приведет к тому, что зверек истечет кровью. К тому времени, как девочки принесли беднягу в лазарет королевы, кролик был мертв, а платье Эсси – окрашено алым. С тех пор она отказывалась есть мясо кроликов Тревы и при всяком удобном случае избегала посещения лазарета.
Должно быть, королева действительно отчаянно нуждалась в помощи.
Сирша снова застонала. Бранвен обратила свое внимание на зазубренную рану.
– «Укус тени», – сказала девушка тихо. Плоть вокруг разреза побелела и была почти бесцветной. Однажды она видела нечто подобное у одного из гвардейцев.
– Да, – королева подтвердила диагноз Бранвен. – Что случилось?
– Кернывмены! – прорычал чей-то голос, и Бранвен узнала Кина. Она посмотрела в угол комнаты, где тот стоял на страже. Она не заметила его сразу. Мускулы воина напряглись от ярости. Их глаза встретились, и Кин немного успокоился.
– Крестьяне из Дугорта привезли Сиршу вскоре после полудня, – объяснила королева. – Селение было атаковано на прошлой неделе. Боюсь, они слишком долго ждали.
Как долго Тантрис дрейфовал на плоту, прежде чем Бранвен его нашла?
– Она потеряет ногу? – спросила девушка тетю. Гвардейцу, о котором она вспомнила, ампутировали руку, чтобы спасти его жизнь.
Королева коснулась плеча Бранвен.
– Мы постараемся выжечь инфекцию, – сказала она. – Вдвоем это сделать легче. После этого все зависит от Древних.
Бранвен сглотнула. Ей не нравилось оставлять что-то в руках Древних.
Вытерев нос, Эсси сказала:
– Я рада, что ты пришла сюда, Бранни. Я думала, мне станет дурно. – Ее тон был легкомысленным, но Бранвен обнаружила в глазах кузины следы сожаления.
– У всех нас есть свои таланты, дорогие мои, – сказала королева. Она погладила Эсси по голове, и принцесса съежилась. Нахмурившись, королева сказала: – Принеси ведро горящих углей от Тревы, хорошо?
Эсси отошла от постели пациентки.
– Конечно, леди королева. Я очень талантлива, когда нужно куда-то сходить и что-то принести.
Королева тихо фыркнула, что было похоже на раздражение.
– Спасибо, – сказала Бранвен кузине, встретив ее взгляд. Эсси толкнула ее.
– Все для тебя, Бранни, – сказала она и бросила надменный взгляд на мать, прежде чем выйти из лазарета.
Сирша дернулась, когда дверь захлопнулась. Королева Эсильта вздохнула.
– Кин, – сказала она, – поверни Сиршу на бок, а затем крепко держи ее. Бранни, ты поможешь мне слить излишек жидкости, пока мы не начали прижигание.
Раздувшуюся ногу пациентки нужно было наклонить под углом, чтобы кровь и гной могли стечь в стоящее на полу ведро.
Кин и Бранвен склонили головы в знак согласия; при этом телохранитель бросил на девушку пристальный взгляд. Нервы Бранвен натянулись, как струна, но она не могла подвести свою королеву. И не могла допустить потери своей пациентки.
Когда Кин положил Сиршу на койку, женщина застонала, и Бранвен заметила, как ее плечи напряглись. Боль соотечественницы затронула его куда глубже, чем девушка могла бы заподозрить. И все же когда королева Эсильта передала Бранвен тонкую оловянную трубу для отвода гноя, сперва она отказалась.
– Я не всегда буду здесь, – сказала ее тетя твердо. – Ты – моя ученица, и ты знаешь, что делать.
Стараясь, чтобы ее пальцы не дрожали, Бранвен взяла инструмент. Она крепко держала трубку, пока королева разминала область у раны круговыми движениями. Сирша издала наполненный страданием крик.
Почему Древние послали сегодня Бранвен к Тантрису, а не сюда, где в ней нуждалась ее семья?
«Сконцентрируйся!» – упрекала она себя.
Мало-помалу Бранвен с королевой вывели гной из раны. Капли пота выступили на лбу Кина, пока он удерживал Сиршу, но руки телохранителя ни разу не дрогнули. Он не произнес ни звука. А вот руки Бранвен начали трястись, и она сквозь пелену увидела, как Эсси снова появилась с ведром углей.
Принцесса с глухим стуком опустила тяжелое ведро на пол.
– Нужна помощь? – спросила она Бранвен.
– Держи ноги Сирши, – ответила королева. Эсси кивнула и прижала лодыжки пациентки к соломенной подстилке без дальнейших комментариев.
– Надеюсь, мы очистили рану так хорошо, как это только возможно, – сказала Эсильта Бранвен, и в груди ее разлилось тепло. Вера королевы означала всё. – Теперь, возьми это. – Она выдернула трубку из рук Бранвен, вручив взамен кочергу, похожую на те, что используются в кузнице, только более короткую и тонкую. – Опусти конец в угли, а затем вставь в рану.
Живот Бранвен свело. Не от брезгливости, а от страха, что она недостаточно умела, чтобы спасти ногу этой женщины.
Королева указала на мягкую плоть верхней части бедра Сирши, рядом с раной.
– Будь осторожна, не прикасайся к этому месту. Под ним находится артерия, снабжающая кровью все тело. Если она разорвется, мы не сможем остановить кровь.
Бранвен подняла глаза на королеву и тихонько вздохнула.
– Ты можешь это сделать, Бранни, – заверила ее Эсси. – У тебя волшебные руки, ты помнишь?
Бранвен едва сдержала нервный смех, пытаясь собрать все свое мужество. Принцесса не отличалась от своей матери настолько, как ей самой хотелось бы верить.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Несчастные влюбленные, вмешивающиеся в дела людей небожители, колоритные плуты, битвы мудрецов и страшные предзнаменования – эти элементы сказки, мифа и фольклора притягивали нас на протяжении веков.И вот теперь пятнадцать блистательных авторов с азиатскими корнями переосмыслили традиционную мифологию своих народов в чарующих, душераздирающих, романтических и страстных рассказах.Гора теряет свое сердце. Две сестры обращаются в птиц, чтобы избежать плена. Мизантроп, призванный на битву богов, познает истинное значение жертвы.