Сладкая расплата - [72]
— Ты невыносима, — процедил сквозь зубы Кайден. — Мне надоело нянчиться с тобой. Я не буду держать твои чертовы волосы, пока ты будешь обниматься с унитазом.
Выглядел он очень злым, но это только заставило меня рассмеяться снова, потому что я была на все сто уверена, что мы играем в игру.
Слова растягивались, когда я пыталась говорить.
— Так забавно досаждать тебе, — ткнув пальцем в его накачанную грудь, я прислонилась к нему, хотя старалась стоять прямо. — Знаешь, ты такооооой сексуальный, когда злишься.
— Я бы проверил, будь на твоем месте, — промурлыкал Фарзуф мне на ухо. Я подскочила, позабыв, что он все еще был здесь, — парень, от которого я чувствовала себя морально грязной. Я почувствовала его руку на своей талии и рот около уха. — Он может быть довольно грубым, когда расстроен.
Что-то внутри вопило об опасности и угрозе, но хоть убейте, я не могла вспомнить, почему. Я высвободилась из объятий Фарзуфа. Оба парня предостерегающе посмотрели на меня. Допив остатки джина, я бросила пустую бутылку на пол. Эти ребята начинали раздражать. А мне хотелось веселиться.
— Где музыка? — Я развернулась, глядя на радио, и перед глазами все поплыло.
Фарзуф шагнул ближе, схватил меня за руки и заставил посмотреть ему в лицо.
— Где меч?
Почему-то в голову пришла мысль о мече в камне.
— У меня нет никакого меча, дуралей, — рассмеялась я.
— Не смей так с ним разговаривать, — предупредил Кайден, подходя ближе.
Фарзуф усмехнулся, но счастливым не казался.
— Посмотрим, лапушка.
— Да, посмотрим! — сказала я, радостно смеясь и бросаясь к дивану. Когда меня настиг очередной приступ смеха, я схватилась за живот. — О чем мы, черт бы вас побрал, говорим? Я думала, мы будем танцевать. — Скатившись с дивана, я поползла к холодильнику. Мне нужно было выпить еще. И, может, я могу дать выпить этим парням, потому что они какие-то невеселые.
— Я делаю лучшие напитки, ребятки. Я сделаю вас такиииими счастливыми.
— Нет уж, спасибо, — пробормотал Кайден.
Фарзуф похлопал его по плечу и указал на меня движением головы.
— Да, удачи с этим. И будь осторожен. Я не исключаю возможности, что она воспользуется твоей похотью, чтобы отвлечь тебя и сбежать. Не позволяй ей брать верх, если ты понимаешь, о чем я? — Подмигнув, он кивнул Кайдену. — Не уходи из комнаты и не спускай с нее глаз.
— Да, сэр.
Фарзуф снова посмотрел на меня.
Я открыла пиво, с предельной точностью запустив крышечкой Кайдену в лицо, но он успел поймать ее в воздухе до того, как она попала в него. Я запрыгнула на диван, и мои ноги взмыли в воздух. Кайден прижал пальцы ко лбу.
— Оу, ну же, Кайден Роу, милашка-сексуашка. Давай поиграем.
Черт, да я была забавна.
— Теперь я понимаю, что ты имел в виду, — сказал Каю Фарзуф, с отвращением глядя на меня. — Кажется глупым, что мы думали, что она та самая. Но все равно. Нам нужно разведать, что она знает.
Кайден кивнул. Я медленно поворачивала голову, глядя, как уходит Фарзуф. Кайден поднял обе руки с поднятыми средними пальцами и ткнул их вслед ему. Затем, прислонившись к деревянному комоду, он провел руками по волосам и скрестил их на груди. Он выглядел злым. И сексуальным.
Сексуальным с большой буквы «С».
Я облизала губы, чувствуя смелость и целеустремленность, когда поняла, что мы остались наедине. Он медленно кивнул мне. Поставив пиво на кофейный столик, я встала и подошла к нему, желая избавиться от запретов. Я была непобедима. Я могла делать все, что пожелаю. Но то, что я решила сделать, было опаснее всего.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ. СОЮЗНИКИ
Яприжалась к нему.
Он взял меня за плечи и попытался нежно оттолкнуть, качая головой, но мои руки были заняты настойчивыми прикосновениями.
В этот момент ничего другого в мире не существовало. Только мы. Все остальное было неважным. Я хотела его. Я любила его.
— Не надо, — сказала я, когда он попытался схватить меня за руки. Он быстро прикрыл мне рот рукой и низким голосом заговорил прямо мне на ухо.
— Закрой. Рот. — И даже это казалось сексуальным.
Я хотела, чтобы руки, прикрывающие мой рот, были губами. Я прекратила пытаться прильнуть к нему и сосредоточилась на его руках. Прижавшись губами к его ладони, я посмотрела на него. Его дыхание стало прерывистым. Я взяла его палец и поцеловала. Он отступил на шаг, и я медленно пробежалась языком по кончику его пальца.
— Черт возьми, — прошептал он. В его пылающем взгляде что-то мелькнуло, и он выдернул свою руку из моей.
— Пожалуйста, — взмолилась я. Сняв резинку с хвоста, я позволила волосам рассыпаться по моим плечам.
— Я свяжу тебя, если ты не успокоишься, — предупредил он.
— Ох, тебе же понравится это, правда?
В мгновение ока он схватил меня и, всем телом прижимая к дверцам огромного развлекательного центра, страстно поцеловал. Я с удовольствием приняла его сильные руки и горячие губы. Мы приблизились к дивану, и он уложил меня, целуя с такой страстью, что все мысли улетучились из головы. Я лежала в облаке блаженства, голова кружилась от радости, а тело рядом с ним чувствовало себя как в своей стихии. Мне нужен был только он.
— У нас компания, — сказал он, но не прекратил целовать меня, целовать мою шею, касаться меня повсюду.
Что, если бы существовали подростки, чьи жизни зависели бы от дурных влияний? Это жизнь сыновей и дочерей падших ангелов в Сладком Зле. Мягкосердечная южная девушка Энн Витт, была рождена с шестым чувством, видеть и чувствовать эмоции других людей. Она была предупреждена о внутренней борьбе, необъяснимой тяге к опасности, но она не испытывала всего этого, пока ей не исполнилось шестнадцать лет и она не встретила соблазнительного Кайдена Роу. Она узнала о своем ужасном наследии, и ее сила воли подверглась испытанию.
Анна Уитт дала себе слово, что не станет губить души, как ее отец. Но сдержать обещание не так-то просто, когда демоны следуют за тобой по пятам… Анна готова сделать все, чтобы покончить с их влиянием, даже если ради этого скромной и доброй девушке придется стать королевой вечеринок. Сложнее всего справиться с запретной любовью к Каидану…
Пока большинство американских семнадцатилетних девушек напрочь отказываются позволять своим родителям выдавать их замуж за постороннего человека, Робин Мейсон мечтает о загадочном МакКайле из Ирландии, размышляет о том, как он будет выглядеть и представляет его милый ирландский акцент. Браки по договоренности привычны в таких волшебных семьях, как ее собственная, однако, по прибытии на причудливый Изумрудный Остров, она обнаруживает большую причину для объединения ее с МакКайлом кланов, чем она могла себе представить. То, что начинается как принудительная помолвка между Робин и МакКайлом, со временем перерастает в то, что им обоим так нужно.
Ему было пятнадцать, а ей семнадцать. Когда второкурсник Райан «Малыш» МакФерсон попадает в университетскую бейсбольную команду, он понимает, что полностью погружен в мир старшеклассников и влюбляется в выпускницу Брук Беннет. Для Райана она – девушка его мечты, она совершенна. Может, для остального мира двухлетняя разница в возрасте не имеет значения, но это старшая школа. Здесь все важно. Вскоре Райан осознает, что жизнь Брук не идеальна. Он стает ее лучшим другом, ее безопасным местом, где она может упасть, когда ей нужно бежать.
Измена парня и разваливающийся брак родителей. Повод перестать верить в любовь и отношения? Причина не унывать и немного развлечься! Зэй Монро и ее подруги решили собрать свою коллекцию поцелуев! Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей.
Анна Витт, дочь Ангела-Хранителя и Демона, пообещала себе никогда не работать на своего отца, развращая человеческие души. Она была так наивна, делая подобное заявление. Она была так наивна во многом. Преследуемая шепчущими демонами, Анна делает все, чтобы выжить, даже если это означает принять свою темную сторону и заработать нежелательную репутацию в качестве королевы школьных тусовок. Еще никогда ее жизнь не выглядела такой унылой. И все это время, Кайден Роу, сын Князя Вожделения, неизменно занимает ее сердце и мысли.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.