Сладкая расплата - [70]
Кайден попытался провести меня в магазин платьев, но я обратила внимание на витрину соседнего магазина и остановилась.
Кожа.
Я прикусила губу и потащила его в том направлении. Он растерянно поморщился, но последовал за мной. Один взгляд на клевый женский манекен передо мной, и я решила. Сегодня я платье не надену. Кайден поднял брови, но не остановил меня, когда я приблизилась к стойкам и сделала покупки, надеясь, что вещи подойдут по размеру.
Вернувшись обратно в фойе, нам пришлось протискиваться через толпы народу, стремящегося получше рассмотреть канал и небо. Было так людно, что спрятаться от любого, кто мог за нами следить, оказалось проще простого. Я отпустила руку Кайдена и жестами задала ему вопрос, стараясь опустить руки пониже:
«Что такое ведьмин и демонский час?».
«Ведьмин час — это полночь. Демонский час — это три утра»,— показал он в ответ.
Не глядя, он снова взял меня за руку. Мы могли лишь ненадолго остановиться тут, делая вид, что мы обычная пара, прежде чем придет время возвращаться в наш номер.
Зная, что произойдет сегодня ночью, все вокруг казалось каким-то искаженным. Счастливые лица, окружающие нас, походили на насмешливые карнавальные маски. Мы бесшумно пробрались сквозь толпу в лифт, затем по длинному коридору. Гостиница казалась лабиринтом, но Кайден, похоже, ориентировался тут.
Я все еще могла слышать Фарзуфа, его громкие шаги и отдельные слова. Я гордилась тем, что могла следить за ним в таком людном, огромном здании.
Я слушала, как Фарзуф идет по тихому коридору в другом конце гостиницы, двумя этажами ниже. Он уже некоторое время молчал, поэтому я могла сосредоточиться только на звуках его шагов по ковру. Князь остановился. Я услышала, как он постучал, и открылась дверь.
Мы с Кайденом свернули в наш коридор.
— Брат Фарзуф. Не видел ли я тебя на склонах Швейцарии? — рассмеялся мужчина, и я узнала богатый английский акцент, принадлежащий Князю Прелюбодеяния. Внутренности сжались. Кайден крепче сжал мою руку.
Что Астероф делал в Вегасе так рано? Дорога из Лондона заняла бы не меньше десяти часов. Он оказался поблизости явно по какой-то причине. Затем меня осенило — он, наверное, направился в США, когда услышал о Мече Справедливости, зная, что если меня поймают, то состоится саммит.
— Ха, — воскликнул Фарзуф. — Да, этот саммит обещает быть очень приятным. Впусти меня.
Астероф негромко засмеялся, впуская Фарзуфа, и закрыл дверь.
— Меч у тебя?
— Нет. Она его спрятала. Я здесь не поэтому. Мне нужно одолжение, — сказал Фарзуф, обращаясь к нему. Мы с Кайденом замедлили шаг, прислушиваясь. — Это не займет много времени. Меня интересует возможная связь между двумя людьми, хотя там, наверное, ничего и нет. У меня просто неприятное предчувствие, и я хочу его опровергнуть.
— Ох. Возможное разоблачение? — спросил Астероф, явно заинтересовавшись.
Фарзуф сделал паузу, и, когда заговорил снова, речь его была на чистейшем русском.
По коже побежал холодок.
Мы с Кайденом замерли на месте и посмотрели друг на друга, прислушиваясь к иностранному разговору между Князьями. Я не знала русский и по широко раскрытым глазам Кайдена догадалась, что и он тоже. Фарзуф нарочно заговорил на языке, который, как он знал, мы не поймем. На это была лишь одна причина.
Он не хотел, чтобы мы узнали, что он приведет Астерофа, проверить узы, связующие нас.
Мы сдерживали себя, чтобы не рвануть в наш номер, стараясь идти спокойно, но так быстро, как только могли. Фарзуф будет прислушиваться, и наша внезапная спешка только усилит его подозрения. Я следовала за Кайденом, пока мы не оказались в номере, прошмыгнув в дверь. Что же нам делать? Я чувствовала себя пойманной, схваченной, в двух шагах от того, чтобы сорваться.
Кайден бросился мимо кровати в гостиную уровнем ниже, перепрыгнув через три ступеньки, и распахнул маленький холодильник на полу. Да! Алкоголь размоет связь между нами! Я подошла и присела рядом с ним. Он жестами показал:
«Один из нас должен оставаться трезвым, чтобы слушать».
Я указала на него. Его слух был лучше. Даже сейчас я потеряла Фарзуфа, подвергшись панике и не представляла, где он. Но тогда это будет значить, что пить придется мне. Сердце забилось быстрее, ладони взмокли. Я посмотрела на ряд маленьких бутылочек. С тех пор, как я пила, прошло много времени. Я не знала, насколько высока или низка сейчас моя сопротивляемость. Мне нужно будет выпить достаточно, чтобы скрыть связь, принимая во внимание тот факт, что моя Нефилимская кровь быстро сожжет алкоголь в организме. Но выпить столько, чтобы потерять контроль над собой и ляпнуть что-то не то, я тоже не могла. У нас не было права на ошибку. Я буду пить по минимуму, только чтобы скрыть нашу связь, тогда они уйдут, и я быстро смогу протрезветь. Я смогу справиться с этим, смогу же? Я должна быть сильнее алкоголя, и Кайден будет рядом, чтобы убедиться, что я не выйду из-под контроля.
Он взял бутылочку прозрачного ликера с золотыми вкраплениями, отвинтил крышечку и передал мне. Поднеся ее ко рту, я почувствовала запах корицы и, запрокинув голову, выпила густой, горячий, сладкий сироп. Я сделала длинный выдох. Кайден уже был наготове со следующей бутылочкой. Физически я чувствовала, как алкоголь распространяется по телу. Горело все, вплоть до моего пустого желудка.
Что, если бы существовали подростки, чьи жизни зависели бы от дурных влияний? Это жизнь сыновей и дочерей падших ангелов в Сладком Зле. Мягкосердечная южная девушка Энн Витт, была рождена с шестым чувством, видеть и чувствовать эмоции других людей. Она была предупреждена о внутренней борьбе, необъяснимой тяге к опасности, но она не испытывала всего этого, пока ей не исполнилось шестнадцать лет и она не встретила соблазнительного Кайдена Роу. Она узнала о своем ужасном наследии, и ее сила воли подверглась испытанию.
Анна Уитт дала себе слово, что не станет губить души, как ее отец. Но сдержать обещание не так-то просто, когда демоны следуют за тобой по пятам… Анна готова сделать все, чтобы покончить с их влиянием, даже если ради этого скромной и доброй девушке придется стать королевой вечеринок. Сложнее всего справиться с запретной любовью к Каидану…
Пока большинство американских семнадцатилетних девушек напрочь отказываются позволять своим родителям выдавать их замуж за постороннего человека, Робин Мейсон мечтает о загадочном МакКайле из Ирландии, размышляет о том, как он будет выглядеть и представляет его милый ирландский акцент. Браки по договоренности привычны в таких волшебных семьях, как ее собственная, однако, по прибытии на причудливый Изумрудный Остров, она обнаруживает большую причину для объединения ее с МакКайлом кланов, чем она могла себе представить. То, что начинается как принудительная помолвка между Робин и МакКайлом, со временем перерастает в то, что им обоим так нужно.
Ему было пятнадцать, а ей семнадцать. Когда второкурсник Райан «Малыш» МакФерсон попадает в университетскую бейсбольную команду, он понимает, что полностью погружен в мир старшеклассников и влюбляется в выпускницу Брук Беннет. Для Райана она – девушка его мечты, она совершенна. Может, для остального мира двухлетняя разница в возрасте не имеет значения, но это старшая школа. Здесь все важно. Вскоре Райан осознает, что жизнь Брук не идеальна. Он стает ее лучшим другом, ее безопасным местом, где она может упасть, когда ей нужно бежать.
Измена парня и разваливающийся брак родителей. Повод перестать верить в любовь и отношения? Причина не унывать и немного развлечься! Зэй Монро и ее подруги решили собрать свою коллекцию поцелуев! Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей.
Анна Витт, дочь Ангела-Хранителя и Демона, пообещала себе никогда не работать на своего отца, развращая человеческие души. Она была так наивна, делая подобное заявление. Она была так наивна во многом. Преследуемая шепчущими демонами, Анна делает все, чтобы выжить, даже если это означает принять свою темную сторону и заработать нежелательную репутацию в качестве королевы школьных тусовок. Еще никогда ее жизнь не выглядела такой унылой. И все это время, Кайден Роу, сын Князя Вожделения, неизменно занимает ее сердце и мысли.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…