Сладкая опасность - [18]
Я склонилась над фотографиями. На первой Зания, одетая в дизайнерские джинсы и со вкусом подобранную блузку с коротким рукавом, сидела в баре. Волосы у нее были распущены. Вторая представляла собой увеличенный и подсвеченный фрагмент, на котором было видно, что Зания достала из несессера бутылочку и потихоньку подливает ее содержимое себе в стакан. У меня учащенно забилось сердце, я присмотрелась к изображению и заметила вслух:
— Она же без платка!
— В Дамаске, — объяснил отец, — с этим не так строго.
— Ее работа — возбуждать ненависть? — спросила Патти.
— Да, — ответил отец. — Сонеллион желает, чтобы дочь помогала ему в распространении женоненавистничества и насилия над женщинами. Этот вид ненависти у Сонеллиона один из самых любимых, но в наши дни с ним становится всё труднее.
Патти прицокнула языком и покачала головой.
— Так или иначе, в Саудовской Аравии Занию избили, затем арестовали за нахождение в пьяном виде, и в итоге она была опознана на снимках с фотосессии. — Отец откинулся на стуле, который при этом угрожающе заскрипел, и скрестил руки на широкой груди. — Сонеллиону удалось ее тогда вытащить, но любви к ней — уж поверьте мне — у него не было и нет. Он смотрит на Занию как на вещь, полезную и забавную, и избавится от нее, как только она потеряет для него ценность.
— И она, — спросила я, — уже перестала бороться?
Отец печально кивнул, и я снова посмотрела на снимок в баре. Ей необходима надежда. Она должна узнать о пророчестве. Это усилило мою решимость.
— Сейчас повелитель Сонеллион отправился в поездку по странам Центральной Африки для более пристального знакомства с неким архаичным обрядом, уродующим женщин. Рассчитывает шире распространить его на Ближнем Востоке в качестве религиозного.
Я раскрыла рот, но отец поднял руку и хрипло произнес:
— Об этом не спрашивай. Сонеллион отбыл вчера и планирует отсутствовать три-четыре недели.
— Ясно. А когда отправляемся мы?
— Думаю, нет необходимости говорить тебе, Анна, что Ближний Восток — крайне опасное место.
Я кивнула. Отец обратился к Копу:
— Ты знаешь арабский?
— Да, сэр. Мой отец часто пользовался этим языком, и я не раз бывал вместе с ним на Ближнем Востоке.
Отец посмотрел на меня.
— Я вот о чем думаю: не попросить ли Копано отправиться в одиночку?
Чуть не задохнувшись от возмущения, я выпрямилась на стуле.
— Об этом даже и не заикайся! Разумеется, я еду.
— Ты к такому совсем не привыкла.
Я чуть было не выпалила «Спасибо, капитан Очевидность», но вовремя прикусила язык. Мне нужно отстоять свою позицию, не прибегая к словесной перепалке. Лучше напомнить отцу, что это была его идея — чтобы именно я ездила по всему миру, набирая союзников-испов. Теперь же, встретившись с опасной ситуацией, он решает выступить отцом-защитником, а Копа бросить одного на съедение волкам.
— Смотри, — спокойно заговорила я. — До отъезда я изучу материалы по культуре Сирии. Оденусь, как принято у местных женщин. Ну, и Коп за мной присмотрит.
Я посмотрела через стол на Копа. Он кивнул и решился, наконец, высказать свое мнение.
— По арабским меркам Дамаск — довольно либеральный город, верно?
Коп повернулся к моему отцу, который, прокашливаясь, вдруг понял, что теряет почву под ногами.
— Да, это такой островок свободы нравов в консервативной стране. Но там полно закоренелых консерваторов и радикалов, которые косо смотрят на западные обычаи. Не всем нравятся места, куда ходят и мужчины, и женщины. — Он закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.
Патти легонько постучала ладонью по столу перед собой.
— Прекрасно понимаю твои чувства, Джон. Я тоже за нее боюсь. Но… — тут она остановилась, опустила глаза, тяжело вздохнула и вновь посмотрела на отца, — ты, точно так же как и я, знаешь: ей это под силу. — Он скрипнул зубами. — Анна нуждается в том, чтобы действовать, и, думаю, она сумеет помочь сирийской девочке.
Отец хрипло выдохнул, признавая себя побежденным. Мы с Копом обменялись торжествующими взглядами. Чувствовалось, что он рад не меньше, чем я.
— Ну, хорошо, — сказал отец. — Я все подготовлю. Вы отправитесь через пять дней, и у вас будет сорок восемь часов на то, чтобы ее убедить. Дольше там задерживаться не разрешаю. Знаю, что уже говорил это, но повторю. Никогда и ни при каких обстоятельствах не передавайте важную информацию по телефону или интернету. Только лично, удостоверившись, что вокруг все чисто. Не выезжайте за пределы Дамаска. Я приставлю к Сонеллиону наблюдателя и найду способ сообщить вам, если он надумает вернуться раньше времени. В этом случае отбываете немедленно. Не могу гарантировать, что вы не встретите шептунов; постарайтесь, чтобы они вас не засекли. Как крепится ножная кобура?
Я задрала правую штанину джинсов и показала ремешок на липучке, удерживающий легкую рукоятку в кожаном чехле. Рукоятка теперь постоянно находилась на мне, хотя в джинсах летом было нестерпимо жарко. Я надевала ее, даже отправляясь на вечеринки, а принимая душ, оставляла на краю раковины, чтобы не терять из вида. В чехле демоны не сумели бы ее опознать.
— Металлодетекторы и рентгеновские аппараты на рукоятку не реагируют, но во время досмотра в аэропорту ее не должно быть на тебе — на случай, если сотрудник службы безопасности решит тебя ощупать.
Пора.Зло безумствует, и милая Анна Уитт под его прицелом. Никто не знает, когда и как ударят Князья, но Анна и ее союзники-нефилимы сделают все возможное, чтобы избавить землю от демонов и их гнетущего влияния.Ставки высоки как никогда, и Анна уверена, что живущая в ней любовь придаст ей сил, а не станет обузой. Однако попытки защитить тех, кого любит, пока она спасается бегством и борется с демоническими силами, оказываются опасны – особенно, когда сменяются маски, а доверие мимолетно. Когда Князь Вожделения отправляет самую большую любовь Анны, Кайдена Роу, противостоять ей, Анна должна решить, чем она готова рискнуть.В самой чувственной и быстро развивающейся части трилогии "Сладкая Расплата", все любимые нефы в последний раз соберутся вместе, чтобы бороться за свободу.
Что, если бы существовали подростки, чьи жизни зависели бы от дурных влияний? Это жизнь сыновей и дочерей падших ангелов в Сладком Зле. Мягкосердечная южная девушка Энн Витт, была рождена с шестым чувством, видеть и чувствовать эмоции других людей. Она была предупреждена о внутренней борьбе, необъяснимой тяге к опасности, но она не испытывала всего этого, пока ей не исполнилось шестнадцать лет и она не встретила соблазнительного Кайдена Роу. Она узнала о своем ужасном наследии, и ее сила воли подверглась испытанию.
Измена парня и разваливающийся брак родителей. Повод перестать верить в любовь и отношения? Причина не унывать и немного развлечься! Зэй Монро и ее подруги решили собрать свою коллекцию поцелуев! Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей.
Ему было пятнадцать, а ей семнадцать. Когда второкурсник Райан «Малыш» МакФерсон попадает в университетскую бейсбольную команду, он понимает, что полностью погружен в мир старшеклассников и влюбляется в выпускницу Брук Беннет. Для Райана она – девушка его мечты, она совершенна. Может, для остального мира двухлетняя разница в возрасте не имеет значения, но это старшая школа. Здесь все важно. Вскоре Райан осознает, что жизнь Брук не идеальна. Он стает ее лучшим другом, ее безопасным местом, где она может упасть, когда ей нужно бежать.
Пока большинство американских семнадцатилетних девушек напрочь отказываются позволять своим родителям выдавать их замуж за постороннего человека, Робин Мейсон мечтает о загадочном МакКайле из Ирландии, размышляет о том, как он будет выглядеть и представляет его милый ирландский акцент. Браки по договоренности привычны в таких волшебных семьях, как ее собственная, однако, по прибытии на причудливый Изумрудный Остров, она обнаруживает большую причину для объединения ее с МакКайлом кланов, чем она могла себе представить. То, что начинается как принудительная помолвка между Робин и МакКайлом, со временем перерастает в то, что им обоим так нужно.
Анна Витт, дочь Ангела-Хранителя и Демона, пообещала себе никогда не работать на своего отца, развращая человеческие души. Она была так наивна, делая подобное заявление. Она была так наивна во многом. Преследуемая шепчущими демонами, Анна делает все, чтобы выжить, даже если это означает принять свою темную сторону и заработать нежелательную репутацию в качестве королевы школьных тусовок. Еще никогда ее жизнь не выглядела такой унылой. И все это время, Кайден Роу, сын Князя Вожделения, неизменно занимает ее сердце и мысли.
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?