Сладкая неудача - [36]

Шрифт
Интервал

Сурово хмурясь, Софи пробормотала:

– Черт с тобой.

Эвалинн шагнула вперед, раскинула руки и обняла Софи.

– Не стану лукавить. Выглядишь ты ужасно.

– Заткнись…

– Фу-у… где твой обворожительный запах? Ты принимала душ?

– Нет.

– Тогда самое время.

Не обошлось без понуканий, но через час Софи выглядела и пахла вполне презентабельно. Вскоре после этого появилась и Эллен – на патрульном автомобиле.

– Зря ты не позвонила мне, Софи, – упрекнула ее Эллен, обнимая. – Тогда бы мне не пришлось узнавать об этой истории три дня спустя от матери Гаррета.

Софи высвободилась из ее рук.

– Ты права. Но… мне не хотелось ни о чем думать и ни с кем говорить. Не хотелось поворачиваться лицом к реальности.

Эллен снова ее обняла.

– Все так, Конфетка, все так… Моя милая…

Эллен обо всем узнала от матери Гаррета, пока дежурила в даунтауне: диспетчер полиции, Оливия, известила ее, что та срочно нужна в офисе. И когда Эллен прибыла, Оливия передала ей то, что только что сама узнала от сына.

– Уже три дня прошло, – бушевала она, – и он не потрудился до сегодняшнего дня поставить меня в известность! И даже сказав, ничего не объяснил, стервец! Сказал только, что Софи здесь ни при чем, а это он сам во всем виноват.

Эллен после разговора с Оливией бросилась звонить на сотовый телефон Софи, но там сразу включалась голосовая почта. Она пыталась звонить ей в кафе, но там никто не отвечал. Тогда она позвонила Эвалинн, которая только что вышла с работы, и передала ей все, что знала, и велела как можно скорее ехать к Софи.

Теперь, когда вся их семья была в сборе, Софи поведала подробности того, как она получила официальный отказ от доктора Гаррета Блэка. На это ушло пара минут, примерно столько же времени, по ее словам, потребовалось Гаррету, чтобы забрать все свои обязательства и укатить в дождливую ночь.

– Но почему? Он ничего не объяснил?..

– Не-а. Сказал, что у него есть мотивы, но будет лучше для нас обоих не говорить о причинах, почему он так делает.

– Уффф! – фыркнула Эвалинн. – Лучше – для кого? Для него?

Софи вздохнула.

– Мысль об этом меня и гложет… Ну ладно, все рухнуло. Да, конечно, мне не хотелось проходить через такое, но всякое бывает… Я ничего не понимаю. Почему он так сделал?.. Это просто нечестно. Я пыталась до него дозвониться, но он не отвечал.

– Мы должны поехать к нему! – Эллен встала. – Прямо сейчас. Как он посмел бросить тебя… вот так у дороги?..

Поначалу Софи сопротивлялась, но через десять минут они уже были в пути, а через пятнадцать – патрульная машина остановилась возле дома Гаррета. На улице было темно, поэтому они сразу увидели, что все огни в доме погашены. Но Софи все равно подошла к входной двери. На ее звонок никто не ответил. Она заглянула в окно, но из-за темноты ничего не смогла разглядеть. Она побежала к машине.

– Ты можешь направить на дом прожектор? – спросила она у Эллен.

– Без проблем, Конфетка. Ты что-то там разглядела?

– Нет. Я просто хочу убедиться, что ничего не вижу.

Софи поспешила к двери и снова заглянула в окно. На этот раз она видела все с полной ясностью. Только смотреть там было не на что. С тем же ощущением, что ее вот-вот стошнит, она медленно поплелась к машине и забралась на сиденье.

– Соф… что там? – спросила Эллен. Лицо Софи выражало состояние ужаса.

– Все точно закончилось, – ответила она еле слышно. – Все… его… нет… там ничего… нет…

– Что? – Эвалинн на заднем сиденье подалась вперед.

Не поворачивая головы, Софи хриплым голосом выдавила:

– Дом пустой. Гаррет… он съехал.

– Мы забыли про офис! – напомнила Эллен. – Если хочешь, мы можем туда заехать. Сейчас или завтра утром. Ведь рано или поздно он должен появиться на работе.

– Какой смысл ехать в офис? – резко возразила Софи. – Если человек хочет изменить свою жизнь, он меняет ее. Гаррет действительно уехал из этого дома! Если уж это не доказательство того, что он не хочет видеть меня, тогда не знаю… Нет, раз он не хочет, я не буду настаивать.

– Но, Соф, что, если…

– Нет! Эллен, теперь это не имеет значения. Я знала, с самого начала знала, что этим все и закончится. Такова история моей жизни. Поехали. Все кончено.

Глава 18

Твое самое успешное качество – способность ловить неудачи.

– Отвези меня в кафе, – уныло попросила Софи. Она сидела на переднем сиденье патрульной машины. Уже минут двадцать они бесцельно кружили в темноте по городу, пытаясь разобраться, где и когда у Софи с Гарретом пошло что-то не так. Теперь, когда ее страх потерять Гаррета стал реальностью, Софи хотела найти какой-то другой способ сбросить стресс, кроме бесконечных слез, и внезапно ее осенило.

– Что? – не поняла Эллен.

– Отвези меня в «Шоколат де Соф». Мне надо подготовиться к завтрашнему дню.

– Соф, ты сейчас в центре полномасштабного личного кризиса. Работа подождет, – провозгласила с заднего сиденья Эвалинн.

Софи решительно тряхнула головой.

– Я не могу позволить себе еще один день простоя. К тому же это станет для меня психотерапией.

– Размешивать шоколад в кастрюльке – какая же это терапия? – со смехом возразила ей Эвалинн. – Вот когда ты ешь шоколад – дело другое. Тогда я соглашусь с тобой.

– Ну отвезите меня туда! Я придумала новый рецепт и хочу его побыстрее испробовать. Рецепт в честь Гаррета.


Еще от автора Кевин Алан Милн
Рождественский мешок

1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.


Шесть камешков на счастье

Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?


Финальный аккорд

В день свадьбы Итан обещал любить, уважать, беречь жену и – написать для нее песню. Но реальность оказалась намного сложнее, громкие слова забылись, а фотографии и старые любовные записки, которые Анна так любила прятать в гитаре Итана, запылились и превратились в хлам. Ненависть, ложь и постоянное недовольство друг другом – единственное, что осталось от прежних чувств. И кажется, ничто не может спасти их брак. Но ужасная авария, в которую попадает Анна, все меняет… Словно сама судьба дает Итану еще одну попытку все исправить – пока не написаны последние слова, не сыгран последний аккорд.


Шаги навстречу

Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.


Девять уроков

Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.