Сладкая месть - [51]

Шрифт
Интервал

Она позвонила Кэрри, но та ответила немного растерянно:

– Комнату, Рия? Для тебя? О Боже, дорогая, – простонала она, – мы забиты до отказа. Я даже вынуждена была отдать свою комнату, чтобы поселить гостей. Позвони Натану – он, конечно, не станет возражать, если ты поживешь в его мастерской. Но, Рия… – похоже, необычность просьбы только сейчас до нее дошла, – ради Бога, почему? Извини, я не должна была спрашивать. Возможно, мы сможем принять тебя через пару дней, но сейчас мы в самом деле переполнены.

Позвонить Натану? – колебалась Рия. В конце концов, почему бы и нет? Лео на это наплевать. Как он сказал прошлой ночью? «В последний раз ты выступишь в роли моей жены». Значит, он уже принял решение.

– Снова хочешь спать на раскладушке? Натан был удивлен. – Конечно, я не против, но почему?.. Извини, я не должен вмешиваться. А когда ты хочешь приехать?

– Сегодня можно? Я поживу у тебя до тех пор, пока у Винса и Кэрри не освободится комната. Спасибо, Натан, огромное спасибо.

Когда она уже выходила, зазвонил телефон. Она рванулась к нему, остановилась, потом все же взяла трубку и молча ждала. Если это Лео, она не ответит.

– Лео, это ты? – послышался голос Тимми.

– Нет, дядя Тимми, – ответила Рия, – Лео здесь нет.

– И здесь его тоже нет, девонька. Я в кузнице. Он всегда приходит раньше меня, а вот сегодня не пришел. Не знаешь, куда он девался, Рия?

– Я… я рассчитывала, что вы мне ответите на этот вопрос, дядя Тимми. Хотя я догадываюсь, где его можно найти.

– Хм… – Тимми явно расстроился. – Некоторые мужья не знают, где искать свое счастье. – (Это лишь подтверждает, горько подумала Рия, что моя догадка о том, куда – к кому – ушел Лео, оказалась верной.) – Когда он все-таки вернется, – добавил Тимми, – скажи ему, что Джером уехал. Он не пожелал сообщить куда. Та еще парочка эти братцы! – проворчал напоследок Тимми. – Скажи, что мне нужна его помощь по работе, ладно?

Рия заверила, что скажет, хотя и не знает, когда теперь увидится с Лео. И быстро положила трубку, чтобы Тимми не успел спросить, что это значит.

Она провела у Натана не одну ночь, а три. Все эти дни она выходила из мастерской лишь на кухню и в ванную, а остальное время старалась забыться в работе. У нее было столько заказов, что хватило бы на полгода.

Даже когда Винс и Кэрри предложили ей комнату в гостинице, куда она с радостью переехала, Рия каждый день приходила в мастерскую Натана работать, а потом они вместе обедали в кабачке «Пес и барсук». Они не пытались скрывать, что она провела несколько ночей в его доме, а теперь постоянно работает вместе с ним.

От Лео не было никаких известий. Кажется, он вернулся к работе в кузнице и помогал дяде Тимми закончить крупный заказ. Затем уехал, не сказав ни единого слова дяде и, разумеется, своей жене о том, где его можно будет найти в случае необходимости.

Рия изматывала себя работой, не желая поддаваться горькому отчаянию, сжимавшему ее сердце. Если бы только я могла, снова и снова с грустью думала она, подхватить чемоданы и уехать отсюда навсегда! Но ее изделий ожидало столько людей, что она не могла их подвести. А значит, она вынуждена была здесь оставаться до тех пор, пока не выполнит последний заказ.

Кроме того, что-то происходило с ней – тайные, неуловимые перемены, приводившие ее в ужас. Чуть позже подозрения подтвердились, и цепи, которыми она сковала свои чувства, разорвались, рассыпались в прах. Когда однажды вечером Кэрри пришла к ней в комнату поболтать, Рия поделилась с ней новостью и разрыдалась, не в силах больше сдерживать горе.

Жизнь слишком жестоко подшутила над ней. Лео женился, чтобы защитить ребенка своего брата, а теперь, когда она в самом деле ждет ребенка, его собственного ребенка, он готовится – в этом у Рии сомнений не было – к разводу.

– Расскажи ему, – настаивала Кэрри, – расскажи Лео о малыше.

– Чтобы он сохранил наш брак из жалости ко мне? Никогда! – заявила Рия, вытирая заплаканные глаза. – Он считает, что у меня роман с Натаном.

Кэрри в ужасе отпрянула.

– Но ты же… я хочу сказать… О, Рия, это правда?

– Как ты могла такое подумать? – закричала Рия. – Именно ты! Натан прекрасный человек, и я уверена, что вы с ним будете счастливы.

– Умоляю, прости меня, Рия! Сама не знаю, что на меня нашло. Скорее расскажи Лео! – снова настаивала Кэрри. – Расскажи обо мне и о Натане.

– Но ты же говорила, что вы хотите сохранить это в тайне. Да и в любом случае это мне не поможет. Наш брак заключался всего лишь на время. Он должен был скоро закончиться.

– Но ведь появится малыш! – воскликнула Кэрри.

– Если я ему об этом расскажу, то помешаю снова соединиться – если он вообще когда-нибудь с ней разлучался – с той женщиной, которую он действительно хочет видеть рядом с собой.


На следующий день в кабачке, пока Натан заказывал обед, Рия оглядывалась в поисках свободного места. Из дальнего угла ей помахал Тимми, и она подошла к его столику.

– Как дела, девонька? – спросил он. – Где ты пряталась? Лео в Лондоне. Он прислал мне письмо для тебя. Вот оно.

Пока дрожащими руками Рия открывала конверт, Тимми продолжал:

– Он проводит годовое собрание корпорации Дауэр. Он теперь ею руководит вместо своего отца. Но я тебе уже рассказывал, верно?


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Уйти до рассвета

Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Рекомендуем почитать
Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Талисман любви

Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…