Сладкая месть - [6]

Шрифт
Интервал

Пол объяснил ей, что guinta (имение по-португальски) занимает огромный участок земли, местами выходящий на побережье, и простирается вглубь до реки Дауро, где разбиты обширные виноградники. Выслушав его рассказ, Тони спросила:

– У твоей бабушки, наверное, есть управляющий, который ведет все дела в имении?

Пол на секунду замолчал, будто затрудняясь ответить, а потом сказал:

– Конечно, в имении есть управляющий, но, понимаешь, Тони, имение не принадлежит бабушке. Эта фамильная собственность передается по наследству от отца к сыну.

Тони нахмурилась.

– Но твоя мать… я хочу сказать… я поняла так, что твоя мать была единственным ребенком в семье.

– Прости, если я ввел тебя в заблуждение, – быстро сказал Пол, хотя сожаления в его голосе нисколько не чувствовалось. – У моей матери есть брат, мой дядя Рауль. Он, естественно, и является владельцем имения.

– Понятно. – Тони беспокойно поежилась. – Я думаю, тебе стоит поподробнее рассказать о своей семье. То, о чем ты сейчас мне говоришь, вероятно, хорошо известно настоящей Джанет. Я тоже должна все это знать.

Пол достал сигареты.

– Я просто не хотел будить в тебе сомнения, вот и все, – сказал он. – Рассказывать особенно не о чем. – Он закурил. – Мой дядя живет в имении. Он вдовец. У него есть дочь Франческа, ей лет тринадцать.

Тони внимательно слушала его.

– Продолжай. Кто еще живет в имении? – Ее голос звучал холодно, и Пол раздраженно посмотрел на девушку.

– Перестань злиться! – воскликнул он. – В конце концов, мы едем с визитом в нормальную семью!

Тони промолчала. По своему небольшому опыту она знала, что в португальских семьях более строгие порядки, чем в английских. Но день был такой чудесный, что, она скоро забыла о своих опасениях. По пути им встречались реки и ручейки, скрывающиеся в тени сосновых лесов, деревушки, где каждый домик по цвету отличался от соседнего и утопал в зелени и ярких цветах. Тони увидела заросли камелий и магнолий, испускавших чудесный аромат. Свежий чистый воздух кружил ей голову, и на какое-то время Тони забыла обо всем на свете. На ленч Тони и Пол остановились в придорожной таверне, откуда открывался прекрасный вид на побережье. Пока они ели тушеную рыбу и хрустящий деревенский хлеб, Пол опять заговорил об имении. Он явно хотел сказать Тони что-то очень важное, и у нее вновь возникло беспокойство.

– Что случилось? – спросила она. – Что еще ты от меня скрыл?

Пол покраснел.

– Мне нечего скрывать, – раздраженно ответил он.

– Возможно. Но я чувствую, ты что-то не договариваешь, а это может быть связано только с нашей поездкой.

– Ничего особенного, Тони, честное слово. Просто… моя бабушка – вдовствующая графиня.

– Что! – Тони удивленно уставилась на него. – Графиня! Это значит, что твой дядя… – Она не договорила.

– Да. Мой дядя – граф Рауль делла Мария Эстрада.

– Понятно. – Тони недоверчиво покачала головой. – И ты еще рассчитываешь, что нам все сойдет с рук?

– Почему же нет? – Голос Пола зазвучал увереннее, потому что Тони не набросилась на него тут же с обвинениями.

Тони пожала плечами.

– Мне кажется, что граф будет особенно придирчив к девушке, на которой предстоит жениться его племяннику.

– И что же?

– Я не подхожу для этой роли! Я думала… честно, Пол… я думала, что все будет очень просто, как ты и говорил, но с каждой минутой ситуация раскрывается мне с новой стороны. Почему ты с самого начала не рассказал мне обо всем, чтобы я имела возможность сразу же отказаться?

Пол откинулся на спинку стула; его лицо стало мрачным.

– Я мог бы вообще ничего не говорить тебе до конца нашей поездки, – обиженно сказал он. – Ты ведешь себя глупо. Так ты едешь или нет?

– Нет, не еду, – ответила Тони. – И теперь я понимаю, что ты не смог бы привезти меня в Эстраду, не открыв всей правды. Боже, когда ты упомянул о знакомстве твоей бабушки с семьей де Калье, я должна была догадаться, что она родом не из простой семьи, как ты хотел меня уверить.

Пол пожал плечами.

– Ну и что! Что от этого изменилось? Имение осталось стоять на своем месте, а моя бабушка-графиня, по-прежнему, все та же старая женщина, которая хочет видеть своего внука женатым. Я не вижу причин для паники.

– Может быть, ты и не видишь, а я вижу. Послушай, Пол, у меня нет желания проводить время с аристократами. Мне придется постоянно соблюдать этикет, а это будет уже не отдых!

Пол нахмурился.

– Они не так строго придерживаются этикета…

– Ты так думаешь? Но мне-то теперь известно, как в португальских семьях принято себя вести!

– Значит, мы возвращаемся.

– Боюсь, что да, Пол. Мне очень жаль.

– А мне просто ужасно жаль, – огорченно пробормотал он.

Тони почувствовала себя неблагодарной. В конце концов, он хотел сделать, как лучше.

– Пол… – начала она, но тот неожиданно вскочил с места при виде направляющегося к ним пожилого господина.

– Дядя Хоакин! – воскликнул он, – Как я рад вас видеть!

Мужчина приветливо улыбнулся, и Тони облегченно вздохнула. Хотя он оказался и дядей Пола, но все же не дядей Раулем. Но вдруг Пол неожиданно произнес:

– Дядя Хоакин, позвольте вам представить Джанет, мою невесту. Джанет, дорогая, это мой дядя Хоакин, младший брат моей бабушки!


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


С одиночеством в душе...

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, –   платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)