Сладкая месть - [8]
Но рот Альберто, твердый, горячий, жаждущий, обрушился на ее губы, заставляя Деми раскрыть их. Весь мир завертелся перед ее глазами. Вздох замер в горле. И она закружилась в невероятном вихре восхитительных ощущений. Его язык осторожно исследовал нежную внутренность ее рта уже более интимными движениями. Деми трепетала в неистовом возбуждении, которое пробудил в ней мужчина. Альберто до боли сжал стройное тело. У нее перехватило дыхание. А где-то внизу живота возникла странная, непонятная тяжесть. Альберто медленно поднял голову.
— Мне отнести тебя в постель или отвезти в аэропорт? — вкрадчиво поинтересовался он. Его прищуренные глаза с явным удовлетворением разглядывали пылающее лицо девушки. — Выбирай…
Глава вторая
— В аэропорт? — беспомощно прошептала Деми, пытаясь сообразить, о чем он говорит.
— Чтобы ты вернулась домой, — объяснил Альберто с мерзкой ухмылочкой.
— Но я не собираюсь уезжать.
Она медленно выскользнула их его ставших вдруг слабыми объятий. У нее еще кружилась голова от поцелуев, и девушка с большим трудом скрывала глубину своих чувств.
— Я останусь с Инес.
— Моя сестра во Флориде.
— Во Флориде? — рассеянно пробормотана девушка и в недоумении уставилась на него. — О чем ты говоришь?
— Там живет мать Хорхо, а Инес и Нино очень близки, — спокойно пояснил Альберто. — Сестра ждет ребенка. Наша мать умерла, и вполне естественно, что Инес Ребекке нужна поддержка свекрови.
Деми была совершенно ошеломлена.
— Да, но две недели назад я получила от нее письмо с приглашением. Инес надеялась, что я побуду здесь, пока не родится ребенок!
— Она решила отправиться во Флориду несколько дней назад. Не могла же она сидеть и ждать, пока ты приедешь! — Альберто демонстрировал изумительное равнодушие к ее несчастьям.
— Я решила отправиться внезапно. И билет купила перед самым вылетом, — неохотно созналась Деми. — Я пыталась позвонить Инес Ребекке, но не застала ее.
— Однако ты все равно отправилась, — протянул Альберто, словно ничему не удивился.
— Я хотела преподнести ей сюрприз! — защищалась девушка. — Почему ты мне сразу не сказал? Ты же знал, что я прибыла к твоей сестре…
— Я не думал, что ты такая дура. Четыре года назад я велел тебе держаться подальше от Инес, — мрачно напомнил Альберто, подчеркивая каждое слово. — Я не одобряю вашей дружбы, и у меня на душе будет спокойнее, если…
— Иди ты к черту со своим спокойствием! — выкрикнула Деми, отшатнувшись от него. Ее голос дрожал от гнева. — Наши отношения с Инес тебя не касаются.
Ее потемневшие, глаза наполнились слезами. Похоже, она дошла до точки. Деми давно мечтала побыть с подругой, и вдруг — такое разочарование. Недавно она получила диплом педагога, ей предстояло искать работу. И возможно пройдет много лет, прежде чем появится возможность снова совершить дорогое путешествие.
И нет никакой надежды, что Инес приедет к ней. Сестра Альберто — большая домоседка. Она училась в Англии в пансионе, но только потому, что исполняла последнюю волю матери. Получив образование за границей, Инес Ребекка не имела ни малейшего желания покидать Венесуэлу. И замужество тем более не склоняло ее к странствиям…
— Все что угрожает моей семье, — мое дело.
— Угрожает? — резко спросила Деми, стараясь не терять самообладания. — И при чем здесь я?
— Я не позволю тебе причинить боль Инес. Когда она поймет, что ты за женщина, она будет очень переживать.
— Господи Боже, да я… Я никогда не сделаю ей ничего плохого! — Девушка едва смогла произнести фразу, ярость душила ее. — Твоей сестре станет намного обиднее, когда она узнает, что ее безупречный братец способен на грязные поступки.
— Что? — Темные глаза сверкнули, как раскаленное золото, а красивые черты лица словно застыли.
Деми нервно засмеялась. Конечно, все пресмыкающиеся перед ним людишки никогда бы не посмели сказать что-либо подобное в его адрес. Но девушка знала, что никогда не забудет нанесенные ей оскорбления.
— Ты прекрасно слышал. И позволь заметить: твои способы обольщения оставляют желать лучшего! — выпалила Деми, пылая от гнева и горечи.
— А тебя и не нужно соблазнять, — тихо произнес он, презрительно скривив красивый рот. — Если бы я молчал, то сейчас мы уже были бы в постели, и единственными звуками, раздающимися здесь, стали бы стоны от удовольствия.
Деми начало трясти. Кровь отхлынула от лица, оно побелело, как снег. Девушка непроизвольно замахнулась, но твердые, как сталь, пальцы сомкнулись на ее запястье, прежде чем она успела ударить стоявшего перед ней мужчину.
— Не смей, — прорычал Альберто.
Атмосфера становилась взрывоопасной. Деми судорожно хватала ртом воздух. В горле пересохло. Во взгляде Альберто вспыхнул недобрый огонь, и девушка инстинктивно отпрянула от него, краешком глаза заметив уже проступившие на запястье синяки. Ее сердце билось как у загнанного зверя, глухо отдаваясь в ушах. Деми вдруг почувствовала слабость и дурноту. Больше всего на свете ей хотелось убить этого человека, наказать за те мерзости, которые он наговорил.
— Я совсем не такая, — тихо, но твердо произнесла девушка, отворачиваясь от Альберто. Ее голос слегка дрожал, выдавая тщательно скрываемое отчаяние, за что она себя презирала. — Но даже если бы и была такая, то скорее в аду пойдет снег, прежде чем я позволю тебе прикоснуться ко мне.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Четыре года назад их брак был скандально расторгнут после первой же брачной ночи. И вот такая неожиданная, такая странная и романтичная встреча в пустом, темном доме! Что же разлучило их? Любят ли они еще друг друга?
М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», №346)Переводчик: Е. ЖуковаISBN 0-263-80482-8 © Lynne Graham "The Winter Bride", 1997ISBN 5-05-004963-6 Издательство «Радуга», 2000OCR: LucreciaSpellCheck: vetterhttp://lady.webnice.ru/Очаровательная Энджи без памяти влюбилась в Лео и, не думая о последствиях, родила от него ребенка. Но между ними нет социального равенства: она – дочь дворецкого, а он – богатый внук хозяина дома. Что победит? Любовь или косность взглядов окружающих?…
Лицо ангела Боттичелли, тициановские кудри, женщина-огонь — такой видел Вито красавицу Эшли. Любовь, едва не спалившая их когда-то, вспыхивает снова четыре года спустя. Вопреки всему. Пылкие, оба с характером, их путь к взаимопониманию нелегок, но их всепоглощающая страсть сжигает все преграды.
Скромная, робкая девушка страстно влюблена в своего единственного, ослепительно прекрасного мужчину. А он? Любит ли он ее на самом деле? Темперамент южанина борется в нем с холодной расчетливостью преуспевающего дельца. Смогут ли они поладить? Ведь столько препон возникает на пути к взаимному пониманию. И все же, все же…