Сладкая красотка - [59]
— Приехали, мэм.
Вытерев уголок рта, я выпрямилась. Нолан не сдвинулся с места, чтобы открыть дверь. Я повернулась в тот самый момент, когда она открылась. Тео, одетый в серый приталенный костюм, стоял под красным зонтиком.
— Привет, — он улыбнулся мне. Его зеленые глаза так сияли, он казался таким счастливыми оттого, что увидел меня.
— Привет, — выйдя и машины, я потянулась к сумке, однако он опередил меня.
— Пойдем внутрь…
— Тео.
Он замолчал, глядя мне в лицо.
— Что?
— Можешь просто поцеловать меня?
Мне не пришлось просить дважды. Его губы тут же коснулись моих. Он не пытался засунуть свой язык мне в глотку. Вместо этого обнял меня одной рукой за талию, притянул ближе к себе и нежно поцеловал. Это было лучше, чем я могла себе представить. Я ощущала лишь запах корицы и дождя. Чувствовала лишь его.
Я прислонилась головой к его груди.
— Ты в порядке? — прошептал Тео.
— Я испытываю множество эмоций, но уж точно не в порядке. Ты мне нравишься, Тео. Я хочу быть с тобой. Но независимо от того как сильно стараюсь, я ощущаю, что терплю неудачу во всем. Я продолжаю думать, что возможно, если буду снова танцевать или играть, то вернусь к себе прежней, что буду в порядке, но я не знаю.
— Фелисити, — он убрал прядь волос мне за ухо, — ты не должна принимать решение относительно всего немедленно, хорошо? Чего ты хочешь сейчас? Не думай о завтра или послезавтра. Чем ты хочешь заняться?
— Чем угодно с тобой, — ответила я без колебаний.
Он повел меня в дом. Все было точно таким же, как я и запомнила: массивные классические высокие потолки с белым потолочным плинтусом. На стенах развешены различные картины. Вся обстановка напоминала какой-нибудь дворец в Англии или Франции. Отпустив его руку, я закружилась.
— Мне нравится твой дом, — прошептала я, как вдруг в животе у меня заурчало.
— Спасибо, — он рассмеялся, потянув меня за собой. — Пойдем на кухню. Я попросил Леона приготовить нам.
— Ну, не знаю. У меня очень строгая диета, ты же знаешь, — передразнила я, пока мы шли мимо лестницы.
— Не волнуйся. Он учел это.
Конечно, так он и сделал. Ведь Тео позаботился обо всем. Когда мы зашли на кухню, которая выглядела, как какой-то выставочный зал, Тео положил мою сумку вместе с зонтиком на стойку. Я наблюдала за каждым его шагом от двойной двери холодильника к духовке из нержавеющей стали. Он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Его волосы были слегка влажными от дождя, и несколько капель воды скатывались по его шее.
— Потребуется пять минут, чтобы подогреть… Что?
Я пожала плечами.
— Я снова здесь с тобой, хотя и сказала, что не вернусь. Я рада и отчасти разочарована в себе.
Тео вытер руки полотенцем, положил его на стойку и потянулся ко мне. Обхватил меня руками и приподнял, вновь целуя так же нежно и страстно, как и прежде. Я обняла его за шею, и он отстранился, усадив меня на кухонный островок.
— Что хочешь выпить?
— Вино…
— Давай перефразирую. У меня есть вода, сок и лимонад. Что выберешь?
— Воду, — я надула губы, он усмехнулся и снова поцеловал меня. Тео взял воду, а я улеглась на холодный стол и заметила, что потолки по краям разрисованы цветочными лепестками. Неожиданно, мне снова стало жарко.
— Не думала, что ты так увлечен искусством.
— Честно говоря, не очень, — он поставил бутылку с водой рядом со мной.
— Что? — я повернулась к нему.
Тео взглянул на потолок.
— Я купил этот дом не для себя. Я купил его для своей матери. Она работала здесь летом, а я садился на этот кухонный островок, пока она мыла полы. Когда я предлагал ей свою помощь, она говорила мне выполнять мою домашнюю работу, если мне хочется помочь ей. Она работала здесь день и ночь, пока не заболела. Прежние владельцы переехали во Францию, и я купил его, когда мне было двадцать лет. Они не узнали меня и не помнили мою мать. Я приезжаю сюда каждый раз, когда хочу вспомнить ее и все, через что она прошла ради меня. Мне хочется, чтобы я смог сказать ей, что теперь это ее дом, и она может расслабиться и отдыхать.
— Так вот почему, когда твой брат Арти устроил вечеринку здесь для тех, кто стремится обеспечивать себя благодаря другим, ты был так зол, — я могла лишь представить, как это воспринималось Тео. Так вот почему его тетя хотела убедиться, что Арти извинился. Я чувствовала себя виноватой за то, что приняла участие в этом. Но если бы я не пришла, то не встретила бы его. — Не уверена, что понравилась бы твоей матери.
— Почему? — спросил он, взяв прихватку, чтобы открыть дверцу духовки и вытащить еду. — Думаю, она одобрила бы тебя.
— Нет, — я пригладила волосы и убрала их за ухо. — Женщина, которая продолжает убегать и возвращаться к ее сыну, доказывая, что у нее не только личные проблемы, но также и боязнь серьезных отношений, не лучший вариант. Поверь мне, ты достоин лучшего. Даже я хочу, чтобы у тебя был кто-то лучше меня.
Мне было больно признавать это.
Тео протянул мне вилку, поставив тарелку с куриной грудкой и брюссельской капустой рядом со мной. Выглядит и пахнет потрясающе.
— Это правда? — он подцепил брюссельскую капусту вилкой и откусил кусочек.
— Что правда? — спросила я, следуя его примеру, но подцепила кусочек капусты вместе с большим куском курицы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам.
Что, если я скажу вам, что величайшие из когда-либо рассказанных истории любви — Клеопатра и Марк Антоний, Салим и Анаркали, Ромео и Джульетта и многие другие — гораздо трагичнее, чем кто-либо мог представить? Что, если я скажу вам, что вы читали не новые истории, а лишь очередные главы одной эпической саги? Что, если я скажу вам, что все эти влюбленные в действительности две души, стремящиеся прожить вместе долгую и счастливую жизнь снова и снова, вы поверите мне? Вы поверите им? Вновь родиться.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?