Сладчайший грех - [24]
Чего ты хочешь, Ник? — продолжая ласкать и целовать его, спросила Хиби. — Скажи мне... И я все сделаю.
Ради бога... о...
Их тела соединились в едином порыве. Они словно танцевали, кружась в вихре страсти и неземного наслаждения.
На этот раз они одновременно достигли экстаза, и это было потрясающе. Незабываемо.
Ник хотел привязать Хиби к себе с помощью секса, а оказалось, что теперь он сам навеки связан с ней. Он не мог представить свою дальнейшую жизнь без нее!
Ну, вот и дождались первой брачной ночи, — улыбнулась Хиби.
Ты сама просила меня не останавливаться, а я просто не мог оторваться от тебя. Хиби... Проклятье! — выругался мужчина, услышав телефонный звонок.
Не отвечай, Ник.
Но телефон продолжал звонить. Хиби заметила, что Ник начинает нервничать.
Ладно, возьми трубку, — кивнула Хиби в сторону телефона. — Должно быть, это что-то важное, раз звонят так настойчиво.
Если нет, я убью этого человека, кто бы он ни был.
Ник поцеловал ее в губы и снял трубку.
—Да! Что? — он поднялся с постели. — Подожди минутку, хорошо? — Ник вышел из комнаты.
Когда Ник вернется, они поговорят, решила Хиби. Точнее, он выслушает ее. И на этот раз обязательно поверит ей.
Но прошло десять минут, а Ник так и не вернулся. Хиби вдруг почувствовала себя одиноко в пустой постели. Простыни еще не высохли, ведь она занялась любовью, даже не вытершись после ванны. Хиби улыбнулась. Где-то в квартире, наверняка, должно быть свежее сухое белье.
—Чудесно, Салли! — услышала Хиби голос Ника, раздававшийся из гостиной, когда она вышла из спальни.
Значит, звонила его бывшая жена, женщина, с которой Ник уже давно развелся. Но зачем? Хиби замерла, невольно прислушавшись.
—Конечно, я заеду к тебе, как только буду в Нью-Йорке, — продолжал Ник. — Согласен, прошло слишком много времени. Настало время нам поговорить. Я так рад, что ты тоже решила попытаться все исправить. И, знаешь, Салли... — Ник немного помолчал. — Я не могу выразить словами, как я счастлив, что ты вот так позвонила мне.
Хиби бросилась в спальню. В свою спальню. Слезы застилали ее глаза, когда она закрыла за собой дверь.
Из обрывков разговора девушка поняла, что Салли попросила Ника встретиться и поговорить о воссоединении. А в его голосе слышалось столько эмоций...
Что же теперь будет с их свадьбой?
И с ребенком, которого ждала Хиби?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Утром следующего дня Ник и Хиби, молча, сидели за кухонным столом. Оба ничего не ели и только пили кофе. Вопросы, которые задавала себе вчера Хиби, так и остались без ответа.
Прошлой ночью, услышав, что Ник закончил говорить по телефону и идет к ней в комнату, Хиби притворилась спящей. Она лежала, не шевелясь, и даже затаила дыхание, когда он склонился над ней и тихо позвал ее по имени. Ей показалось, что Ник был скорее удивлен, нежели раздражен ее молчанием.
Конечно, Хиби не спала. Да и как она могла спать, когда все в одночасье изменилось, и трудно было понять, что же последует за этим неожиданным звонком.
Тот факт, что Салли позвонила ему именно сейчас, накануне их предполагаемой свадьбы, наверняка что-то значит.
Может быть, Салли просто ведет себя как собака на сене, сама не может жить с Ником, но и не хочет, чтобы он принадлежал другой женщине.
И еще, откуда Салли узнала, что Ник собрался снова жениться? Логично было бы предположить, что Ник сам рассказал ей. Хотя не похоже, ведь звонок Салли так удивил его. Наверное, кто-то из родных Ника решил сообщить эту информацию его бывшей жене.
В любом случае сейчас уже не важно, как Салли узнала последние новости. Мотивы, побудившие ее обратиться к Нику, были слишком очевидны.
Хиби даже поплакала немного. Она злилась на Ника. Злилась на себя. За то, что ей по-прежнему хотелось подняться с постели, подойти к нему и снова утонуть в его объятиях...
Хиби отодвинула чашку с недопитым кофе и резко встала.
Лучше пойду на работу...
Не глупи, — перебил ее Ник. Он выглядел так, будто тоже не спал прошлой ночью. И мужчина явно был не в лучшем расположении духа. — Я говорил с Джейн и сказал ей, что ты больше не будешь работать в галерее.
Тогда тебе лучше сообщить ей, что ты передумал. — Глаза девушки вспыхнули гневом.
Но с какой стати я должен был передумать?
Потому что до тех пор, пока Джина не найдет себе новую соседку, я собираюсь оплачивать мою часть ренты. А для этого мне нужно работать. Кроме того, — раздраженно добавила Хиби, — я буду сама решать, когда мне уходить с работы!
Нет, — Ник театрально закатил глаза. — Если я захочу, то уволю тебя, но пока у меня нет такого желания. По крайней мере, не сейчас.
Попробуй только, — с вызовом отозвалась она. — В газетах тут же появятся статьи с очень интересными заголовками. Ну, например, послушай: «Беременная жена обвиняет мужа в несправедливом увольнении»!
Ник сделал глубокий вдох, чтобы окончательно не потерять контроль над собой.
Когда ты станешь моей женой, тебе не придется больше работать. Никогда.
Я еще не твоя жена! — вспыхнула Хиби.
Пока...
Слушай... — Хиби надоело спорить. — Мне нужно платить за квартиру. Нежели тебе надо объяснять такие вещи?
Проклятье, я буду оплачивать чертову ренту за тебя, пока Джина не найдет кого-нибудь! — рявкнул Ник, поражаясь ее упрямству.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…