Сквозь все преграды - [2]
Они пристально друг друга изучали, их взгляды скрестились в противостоянии.
– Вы пили, – произнесла Лидия, уловив запах бренди в его дыхании.
– Да. – В его голосе появилась легкая хрипотца.– Я поднимал тосты за вас и вашего жениха. И не один раз.
– Я ценю ваш энтузиазм по поводу моей помолвки, – мило сказала Лидия, добавив после хорошо выдержанной паузы: – Или это энтузиазм по поводу отличного бренди моего отца?
Он резко рассмеялся.
– Конечно, по поводу вашей помолвки с Рэем. Страстная привязанность, которую вы друг другу выказываете, согревает мое циничное сердце.
Издевка в его голосе вызвала на ее щеках румянец раздражения. Лидия и граф едва ли были самой демонстративной парой. Не было ни интимных взглядов, ни нарочито случайных соприкосновений рук – ничего, что доказывало бы хоть малейшую степень физического притяжения между ними.
– Мы с лордом Рэем уважаем друг друга, – сказала Лидия в свою защиту. – Это отличное основание для брака.
– А как насчет страсти?
Она пожала плечами и попыталась звучать искушенной:
– Как говорят, она мимолетна.
Губы Джейка нетерпеливо скривились.
– А вам-то откуда знать? Вы же никогда в жизни не испытывали настоящей страсти.
– Зачем вы это говорите?
– Потому что, если бы вы ее испытали, то не согласились бы на брак, в котором теплоты как в объедках позднего остывшего ужина.
– Ваша характеристика моих отношений с лордом Рэем в корне неверна. Ели хотите знать, мы с ним очень даже желаем друг друга.
– Вы не знаете, о чем говорите.
– Нет, знаю! Но я отказываюсь разглашать подробности моей личной жизни только для того, чтобы доказать, что вы неправы.
Джейк уставился на Лидию, и все его тело охватило желание. Касалось невозможным, что она растратит себя на такого цивилизованного и бескровного мужчину, как лорд Рэй. Он позволил своему взгляду опуститься на ее рот, те самые мягкие и сочные губы, которые искушали и мучили его в течение многих лет. Он протянул руки и взял ее за предплечья, ее плоть была теплой и мягкой под слоем шелка. Он ничего не мог с собой поделать – ему было просто необходимо к ней прикоснуться. Его пальцы медленно скользили вверх, наслаждаясь ощущением.
– Вы, я полагаю, позволили ему себя поцеловать. Что еще?
Лидия резко втянула в себя воздух, ее хрупкие плечи напряглись под его руками.
– Я не стану отвечать на этот вопрос, – произнесла она неуверенно.
– Скорее всего, дальше поцелуев у вас дело не зашло. Женщина, разбуженная страстью, имеет определенный вид. А у вас его нет.
За четыре года их знакомства Джейк редко ее касался. Только в обязательных случаях, навязанных общественными нормами, например, чтобы помочь ей пройти неровный участок дороги или во время смены партнеров в контрдансе. Но даже во время этих незначительных эпизодов его отклик на нее было невозможно не заметить.
Посмотрев в ее затуманившиеся зеленые глаза, Джейк напомнил себе, что она принадлежит другому мужчине. И он проклинал себя за то, что хочет ее даже несмотря на то, что все его тело напряглось от желания, а все разумные мысли в голове начали улетучиваться в водовороте страсти. Ему предстояла целая вереница ночей без нее, поцелуев, которые они никогда не разделят, слов, которые никогда не будут сказаны. Он заслужил получить от нее хотя бы это – его платой были годы страстного томления.
Его голос, когда он заговорил, был низким и резким.
– Возможно, я сделаю вам большое одолжение, Лидия. Уж если вы собираетесь выйти замуж за холодную рыбу вроде Рэя, вы должны хотя бы знать, что такое настоящее желание.
– Что? – еле слышно переспросила она, в ее взгляде было смятение.
Джейк знал, что это ошибка с его стороны, но ему было наплевать. Он склонил голову и коснулся своими губами ее губ, легко скользнув, его большое тело дрожало от усилий быть нежным. Ее рот был мягким и сладким, ее кожа, когда он коснулся линии ее подбородка, – гладкой как шелк. Уловив ее легкий, ускользающий вкус, он хотел большего, усиливая натиск своих губ. Руки Лидии вспорхнули на его грудь… он чувствовал ее нерешительность, ее удивление по поводу ее собственного отклика на его объятия. Он осторожно взял ее за запястья и положил ее руки себе на плечи. Его язык исследовал горячие шелковые глубины ее рта, нежное проникновение приносило ему нескончаемое удовольствие. Он хотел заполнить ее всеми возможными способами, погрузиться в нее, пока не получит облегчения, к которому он так долго стремился.
Беспомощный ответ Лидии разрушил остатки его самообладания. Она тяжело привалилась к его груди, одна из ее изящных рук скользнула под пиджак, чтобы найти жар его тела, который был скрыт под слоями одежды. Ее прикосновение возбудило Джейка до невыносимости и потери здравомыслия, и он с удивлением обнаружил, что ему достаточно и этого, чтобы дойти до конечной точки. Его тело напряглось и застыло, кровь в его венах пульсировала от неудовлетворенного желания. Попытка заставить себя отпустить Лидию исторгла из его горла стон сквозь крепко сжатые зубы. Он оторвался от ее губ, тяжело дыша и пытаясь вновь обрести контроль над собой. С долей самоиронии он осознал, что, несмотря на весь его опыт, он никогда не был так захвачен одним лишь поцелуем… да еще девственницы.
![Мужчина на одну ночь](/storage/book-covers/0f/0f4275a277ddaebcd2579b0768bf98e927fc9b06.jpg)
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
![Тайны летней ночи](/storage/book-covers/ba/bae147abf664f2e1ebb0923b056d6092ad9ea0fc.jpg)
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
![В объятиях страсти](/storage/book-covers/10/1055bde34c8a26468b8004c23c3209944eda09f2.jpg)
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
![Весенний скандал](/storage/book-covers/32/3241e232ce93b360854c3cc3363863aae4f88ae6.jpg)
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
![Дьявол зимой](/storage/book-covers/54/54c1135d3133bceaad28b2ce6c2b26fb544043d3.jpg)
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
![Замужем с утра](/storage/book-covers/43/4371ca457f8413b5294b81fd1889356fec471e1f.jpg)
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
![Алхимический брак](/storage/book-covers/e0/e05ab3be9c866bac53e3cb3c821599a912348b07.jpg)
1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.
![Сердце не камень](/storage/book-covers/a5/a57e62b08a57a467fd76082bae58e4970ced9031.jpg)
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
![Сколько живёт любовь?](/storage/book-covers/b0/b0cceeafa1e950da60174091d5db0cdf7dcba208.jpg)
Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.
![Павлинья гордость](/storage/book-covers/82/828494fce99b406e6e6827552c8dd661ba85129e.jpg)
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
![Веселый господин Роберт](/storage/book-covers/c2/c29dce306a7ee4911ae07f3879500786ae450aba.jpg)
Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее могущества. Они желали одного – власти, и он первый назвал ее королевой. Власти достигли оба, но Елизавета так и не смогла стать женой сэра Роберта…
![Белая голубка и каменная баба (Ирина и Марья Годуновы)](/storage/book-covers/39/39322aef271682960d03d56ece5fb987c965eef8.jpg)
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
![И вот пришел ты](/storage/book-covers/e0/e048a13295de7cb36ae7eee1e21a745fd119a4c7.jpg)
Гордая и необузданная Лили Лоусон, казалось, получала истинное наслаждение, шокируя чопорный свет и гордясь своею независимостью… пока одной из своих выходок случайно не задела самолюбие знаменитого лондонского обольстителя Алекса Рейфорда. Оскорбленный Алекс поклялся, что дерзкая красавица дорого заплатит за содеянное, но, пытаясь завлечь Лили в сети соблазна, постепенно запутался в них сам. Вскоре игра превратилась для него в неподдельное пылкое чувство…
![В мечтах о тебе](/storage/book-covers/31/31faa58d9cb3c05b840c2c14f971816f15486a18.jpg)
История любви провинциальной, но хорошо известной в столичных кругах писательницы и владельца самого престижного казино в Англии “Кравен” напоминает мелодраму, детектив и эротический роман одновременно. Удастся ли им навсегда соединить судьбы, несмотря на интриги недругов и самые невероятные обстоятельства, властно вторгающиеся в их жизнь?
![Несмотря ни на что](/storage/book-covers/d4/d47a95df3816c175e61a7cba8452d5c93c447e6a.jpg)
Лиза Клейпас / Lisa KleypasНесмотря ни на чтоРассказ входит в сборник "Where's My Hero"Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: DamarisПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
![Обещания](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна...