Сквозь свинцовую вьюгу - [6]

Шрифт
Интервал

На станцию Елец наш эшелон прибыл в полдень. Высунувшись из крохотного вагонного оконца, я с грустью смотрел на полуразрушенное здание вокзала. Бомба угодила в самый центр здания. Пустые глазницы окон смотрели на мир мертво и немо.

Рядом с вокзалом стоит тополь. Осколком срезало его верхушку. Однако инвалид этот, казалось, совсем не хотел замечать своего увечья. Листва его, густая, темно-зеленая, лоснилась и млела на летнем солнце.

«Нет, — думал я, — никогда не убить фашистам жизнь. Фашизм погибнет в развязанной им войне, а наш народ, наша Родина будут жить вечно».

От станции Елец рукой подать до того села, где проживала моя семья. Всего каких-то восемьдесят километров. Я живо представил себе жену, учительницу сельской школы, с двумя малолетними детьми. Хлопотно ей сейчас. В разгаре уборочная. Наверное, уже собрала школьников и ушла в поле помогать колхозникам. Как хотелось хоть на минутку вырваться к ней, приласкать, ободрить: «Видишь, какой я, солдат твой. Не печалься, родная, счастье мирной жизни вернется к нам. Мы завоюем его».

В сумерках эшелон остановился на полустанке, неподалеку от станции Хомутово. Орловская земля! Здесь дали приказ разгружаться. Дальше предстояло следовать в пешем строю. Погода испортилась. Набежали серые дымчатые тучи. Стал накрапывать дождь. Солдаты спешно выносили из вагонов ящики с патронами, ротное имущество, все это укладывали на повозки.

Уже совсем стемнело, когда бойцы, разобравшись в колонну по четыре, стали двигаться по проселку. Шли всю ночь. Временами впереди нас северо-западная окраина неба вспыхивала красноватым заревом и доносился отдаленный гром. Фронт был где-то совсем рядом.

Утром остановились на привал в наполовину сожженной деревушке. Тяжелый запах тления стоял в воздухе. На одной из улиц, в канаве, лежал распухший, зловонный труп коровы.

Старший политрук принес в роту дивизионную газету. Послышались нетерпеливые возгласы:

— Ну, что там новенького?

— Что со Сталинградом?

Номер был свежий: только вчера его отпечатали в эшелоне. В сводке Совинформбюро все то же: отход наших войск, оставленные населенные пункты.

С собой на передовую я захватил томик Владимира Маяковского. Солдатам нравятся его яркие, зажигающие стихи. Сегодня на привале зачитал отрывок из поэмы «Хорошо!» — девятнадцатую главу.

Солдаты сгрудились вокруг меня. Никто не произнес ни слова. Все внимательно слушали, и мне казалось даже, что многие повторяли вслед за мной:

Надо мною небо —
синий шелк.
Никогда не было
так хорошо!

Солдаты улыбались. Но лица суровели, когда поэт напоминал, что мы строим нашу счастливую жизнь в окружении злобных врагов, мечтающих уничтожить нас.

Однако империалистам не удастся осуществить их злодейские планы. Мы свою Родину будем защищать до последней капли крови.

Лезут?
Хорошо.
Сотрем в порошок.

— Правильные слова! — не дослушав, сказал Давыдин и даже скрипнул зубами в ярости: — Вот именно: «сотрем в порошок»!

* * *

Поздно вечером, когда рота находилась на марше, лейтенант, подойдя к бойцам, сказал:

— Завтра прибудем на передовую.

Я представлял себе передний край в виде длинной изломанной линии траншей с блиндажами и дотами, с пулеметными амбразурами, обнесенной колючей проволокой. Мне казалось, что на передовой непрерывно трещат пулеметы и что пространство вокруг окопов перепахано снарядами, изрыто фугасными бомбами. Каково же было мое изумление, когда рано утром разведрота подошла к лесной опушке и лейтенант, стирая с лица пот, произнес с видимым облегчением:

— Ну, вот и прибыли...

Вокруг ничто не напоминало о войне: густой молодой лес, то там, то сям, словно свечки, белели стволы березок. На кустах лещины бойцы отыскали много спелых, вкусных орехов.

— А где противник? Где наши траншеи? — спросил я.

Ягодкин насмешливо пожал плечами:

— Эх ты, чудак человек! До немца еще целых три километра. Слышишь, как он из своих пулеметов постреливает. Без роздыху, стервец, шпарит. Там и окопы отрыты. Пехотинцы оборону заняли. А мы здесь будем окапываться. Поближе к штабу.

Поднявшись на пригорок, смотрю на гребень рыжего, выгоревшего от солнца холма. Значит, там передний край, там сидят теперь наши стрелки-пехотинцы. Только вчера я видел этих запыленных парней. Они шли вразнобой по проселку, с потными усталыми лицами, с винтовками за плечами, с толстыми скатками шинелей, тяжелыми подсумками и казались мне самыми обыкновенными, ничем не примечательными. А сегодня они в траншее переднего края! Как я им завидую!

— Что вы там размечтались? — донесся до меня голос старшего сержанта Дорохина. — Идите сюда! Сейчас будем землянки рыть.

Солдаты собрались на поляне. Пришел лейтенант. На его худом лице светится улыбка. Редко таким видишь командира. Присев на траву, развернул перед нами карту. Я увидел красную извилистую линию обороны. Она проходила перед деревней Озерна.

— Дивизия находится на Западном фронте, входит в состав Третьей танковой армии, — сказал лейтенант. — Севернее нас — Калининский фронт. Южнее — Брянский. Против нас крупная вражеская группировка — армии так называемого «Центра». Предприняв наступление на юге, фашисты полагали наступать и здесь, в центре, в том числе вот отсюда, — лейтенант показал на карте, — из районов Вязьмы и Болхово. Как стало известно, гитлеровцы пытаются улучшить свои позиции, создать благоприятную обстановку для нанесения нового удара на Москву. Войска Западного фронта успешно отразили все атаки противника, но бои продолжаются. Задача фронта — надежно прикрывать Москву. На атаки врага отвечать контратаками, изматывать и сковывать противника, перемалывать его живую силу и технику, лишать возможности маневрировать резервами, оказывать тем самым существенную помощь войскам, обороняющим Сталинград и Кавказ.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Атакует «Щука»

Рассказ инструктора политуправления С. С. Шахова о походе «Щ-402», когда ее экипаж потопил три вражеских корабля.


Люди мужества

Автор — бывший штурман тяжелого бомбардировщика. Он водил свой крылатый гигант по многим маршрутам: над горными хребтами Кавказа и Крыма, над лесами Брянщины и волжскими берегами, над огненной Орловско-Курской дугой и по глубоким вражеским тылам. В ужасе никли к земле оккупанты, когда над ними появлялись корабли авиации дальнего действия; с радостью встречали друзей с Большой земли народные мстители. В книге тепло, с любовью рассказывается о людях подлинного мужества — летчиках и штурманах, политработниках и техниках, внесших достойный вклад в дело победы над немецко-фашистской Германией.