Сквозь стены - [46]

Шрифт
Интервал

– Стой!

– Пусти меня! Мои шрамы это не твое дело! – воскликнул Гарри и попытался отпихнуть Северуса, но тот был сильнее. Он схватил мальчика и затащил внутрь, заперев дверь быстрым заклинанием. Тут паника переполнила Гарри. Он почувствовал болезненный спазм в глотке, упал на колени и его вырвало.

Сильная хватка куда-то испарилась и слабый, испуганный голос позади спросил его:

– Что случилось?

– Меня вырвало, – сухо ответил Гарри. – Думаю, это очевидно.

Не ответив, Северус вышел. Быстро вернувшись, он убрал рвоту, встал на колени рядом с Гарри и вытер ему лицо теплым влажным полотенцем.

– Что случилось? – снова спросил он.

– Думаю, я просто запаниковал. Тебе не о чем волноваться, – ответил мальчик. Его голос дрожал.

– Прости, что набросился на тебя, – прошептал Северус. – Я только хотел помочь.

Они молчали, пока дрожь Гарри не прекратилась.

– Северус, – мальчик поднял глаза. – Я клянусь, что я не режу себя. Просто… я не могу говорить об этом, – он тряхнул головой. – И Дамблдор знает о моих шрамах. Ты можешь спросить его.

Северус снова испытующе посмотрел на него.

– Что-то происходит, я чувствую. Ты что-то планируешь. Точнее, ты что-то скрываешь от меня. Верно?

Гарри не ответил, а поднялся:

– Теперь позволь мне уйти.

Он видел, что Северус хочет спросить или сказать что-то еще, но в конце концов тот лишь кивнул и снял запирающее дверь заклинание. Он все еще стоял на коленях, когда Гарри вышел.

Мальчик закрыл за собой дверь, глубоко вздохнул и прислонился к стене.

– О каких это шрамах вы болтали, Снейп? – раздался возбужденный голос.

Гарри глянул вверх. Малфой. Черт возьми. Единственный, кого он совершенно не хотел видеть.

– Не твое дело, Малфой. Отвали!

– Следи за своей речью, Квайет! – Малфой передразнил Северуса. В следующую секунду палочка Гарри упиралась ему в горло.

– Слушай, Малфой. Мне плевать – родственники мы или нет, но если ты не прекратишь шнырять вокруг, я прокляну тебя!

– Слова… – ухмыльнулся тот.

– Веселишься, Малфой? – спросил Гарри и ему в голову пришла интересная мысль.

– Можно и так сказать, – ответил блондин и ухмыльнулся, когда почувствовал, что палочка собеседника дрожит, как он думал, от неуверенности.

– Глассмус, – пробормотал Гарри и глаза Малфоя вылезли на лоб от боли, когда он зашелся в приступе неконтролируемого смеха.

Гарри стоял рядом, невозмутимо наблюдая за ним несколько минут. Но он помнил слова Северуса о последствиях этого заклинания, поэтому, уходя, освободил хохочущего юношу Фините Инкантатем.

– Подожди, я доберусь до тебя, Снейп! – услышал он отдающиеся эхом слова Малфоя.

Он не ответил.

***

На следующий день первое занятие по продвинутым Зельям началось, как обычно: дверь грохнула, открываясь, Северус ворвался внутрь, полы мантии развевались, голос гремел. Гарри стоял рядом с Гермионой, потому что Невилл в этом году предпочел заниматься с Парватти и у Гарри были вполне определенные подозрения на его счет. Близнецы Патил изменились за лето: они стали еще симпатичней и как-то взрослее. Гарри видел, что в гостиной Парватти чаще разговаривает с Гермионой, а не с Лавандой, хотя год назад они были неразлучными подружками. Лаванда осталась все той же хихикающей и шушукающейся дурочкой, какой и была всегда. Парватти стала более серьезной и менее болтливой, и ее поведение действительно нравилось Гарри и, очевидно, Невиллу.

Гарри поглядел на Гермиону, усаживаясь рядом с ней, и она подмигнула ему – оба улыбнулись. Невилл прекрасно подходил Парватти – за лето он вытянулся, лицо утратило детскую округлость, черты заострились. Несколько раз в ванной Гарри заставал Невилла бреющемся – и немного завидовал. Ему пока не нужно было бриться.

– А Невилл симпатичный, – прошептала Гермиона и Гарри снова почувствовал приступ зависти. Он прекрасно знал, что Гермиона права – Невилл становился привлекательным мужчиной, а он все еще был безобразным подростком со слегка сальными волосами и большим носом, не меньше, чем у Северуса, разве что, немного прямее. Единственным человеком, который находил его привлекательным, была Лея… А, нет, то была всего лишь игра, глупая игра с ним – он вспомнил, как Лея смотрела на него и он был уверен, что нравится ей. На мгновение его сердце сжалось и дыхание замерло.

– Что такое? – он услышал обеспокоенный голос Гермионы и посмотрел на нее.

– Ничего… – пробормотал он. – Просто… Лея…

Понимание появилось на лице девушки и она кивнула.

– Ты скучаешь по ней? – спросила она.

– Я… – он не смог закончить.

– Мистер Снейп, мисс Грейнджер, вы можете прекратить вашу праздную болтовню? Урок уже начался.

Оба вспыхнули, глядя на Мастера Зелий.

– И пять баллов с Гриффиндора за невнимание в классе.

Гарри почувствовал легкий гнев, но постарался не показать этого, а повернулся к дяде.

– Наконец-то, – ухмыльнулся тот. Малфой прыснул и Гарри внезапно захотелось послать в него еще один Глассмус.

Северус даже не глянул на Малфоя – он начал объяснять, что необходимо знать для подготовки продвинутых зелий, которые им предстояло варить в этом году. Через некоторое время все яростно строчили.

Позже они начали готовить одно из взрывающихся зелий, о которых рассказал Северус. Ингредиенты и само зелье были чрезвычайно взрывоопасными, поэтому Мастер Зельеварения велел быть очень осторожными и Гарри видел, что при этом он поглядел на Невилла. Невилл не вздрогнул и не отвел взгляд, а посмотрел на профессора прямо и бесстрашно.


Еще от автора enahma
Счастливые дни в аду

Саммари: Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Пытаясь его спасти, Снейп раскрыл себя как двойного агента. Теперь они вдвоем в камере. Как сложится дальше их отношения? Сумеют ли они спастись?Комментарии: Данный фик – первая часть трилогии. Дело происходит после четвертого курса.


Освобождаясь от пут

Саммари: Данный фанфик является продолжением фика «Счастливые дни в аду». AU. У Гарри новое имя, новая внешность, он вынужден изображать сына Снейпа. Как сложится его дальнейшая жизнь, отношения со старыми друзьями?


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.