Сквозь стены - [45]

Шрифт
Интервал

– О, это хорошая идея.

– Как всегда, – ответил Гарри и повернулся к девушке. – А как Рон?

– Рон? – та смутилась.

– Ты не хочешь пересмотреть свой … прошлогодний отказ?

– Ах, это, – она опустила голову. – Нет, Квайетус. Вряд ли я когда-нибудь передумаю. Ты не видел себя той ночью. Я думала, ты умрешь, я была совершенно напугана и… даже воспоминание о его жестокости делает абсолютно невозможным, чтобы я и Рон …

– А как насчет дружбы? – задумчиво спросил Гарри.

– Я не знаю. Пока, – вздохнула она. – А ты? Как ты думаешь, ты сможешь стать ему другом?

Гарри тоже вздохнул.

– Я не уверен. Я пытался и ты знаешь, он извинялся много раз. Но я не смог и, возможно, все еще не могу простить его. Он знал, что у меня эти шрамы. Он знал, Перси сказал ему, и он использовал это свое знание, и специальное заклятье против меня, так жестоко, как только возможно.

Они постояли в тишине несколько минут и Гарри попрощался – пришло время навестить Северуса.

Путь в подземелья оказался недолгим и вскоре Гарри уже стоял перед дверью в их апартаменты, прижимая палец к белому пятну возле двери. Дверь тихо открылась.

– Привет, Северус! – он поприветствовал мужчину, сидящего в своем любимом кресле и бездумно смотревшего в пустой камин.

Тот просто кивнул – Гарри знал, что ему все еще трудно называть его по имени. Он небрежно бросил сумку и сел напротив.

– Ты хотел поговорить со мной, – он выжидающе посмотрел на Северуса и заметил следы усталости и беспокойства у него на лице.

– Да, – глубоко вздохнул тот и быстрым взмахом палочки организовал чай. Когда чашки появились на столе, он сжал одну из них в руках, как будто хотел согреть озябшие пальцы. Гарри сделал то же самое и несколько долгих минут они сидели молча.

– Вчера у меня был посетитель.

Гарри не знал как на это отреагировать, поэтому кивком сделал знак продолжать.

– И он рассказал мне кое-что, … о чем я хотел бы узнать.

– Кто это был?

– Старший из авроров.

Гарри закрыл глаза, почувствовав головокружение.

– Ты в порядке? – услышал он обеспокоенный голос Северуса и кивнул. Он был в порядке, разве нет?

– Что ты хотел узнать? – слабо спросил он.

– Он упомянул, что у тебя были … проблемы с аврорами в прошлом году. Ты можешь просветить меня об этих… проблемах?

Гарри почувствовал волну облегчения и открыл глаза:

– Ну, в общем, не о чем говорить, – он пожал плечами. – Им нужны были доказательства, что я Пожиратель Смерти и когда они ничего не обнаружили, то попытались напоить меня Веритасерумом. Я сопротивлялся и они несколько раз прокляли меня, так что мне пришлось провести несколько часов в лазарете. Ты и Дамблдор подали официальную жалобу в Министерство и после этого они от меня отстали.

– Какое проклятье они применили?

– Тормента. Да, и еще было применение физической силы, но ничего серьезного.

– Физической силы, – голос Северуса стал резким и холодным. – И ты говоришь, что ничего серьезного.

– Ну, – Гарри проглотил комок в горле. – Проклятие было намного хуже… – его голос затих.

– Почему они хотели дать тебе Веритасерум?

Гарри почувствовал нервное першение в глотке. Вопрос был слишком скользким. Ему придется солгать снова.

– Потому что они знали, что ты мой отец и знали о твоем прошлом,… вот они и решили, что каков отец, таков и сын, – ну, это была почти правда.

– Ублюдки! – буркнул Северус и сжал челюсти. – Это так типично для них – проклятья, избиения, Веритасерум…

– Мой отец тоже был аврором, – Гарри решил повернуть разговор в менее опасное русло. – Но он уволился после первого же месяца. Он также не поддерживал их агрессию.

– Понятно, – Северус явно не слышал последнего предложения. Это было плохим знаком. – Но вчера я услышал еще об одном, Квайетус.

Услышав свое имя, Гарри понял, что пропал. Он приготовился к худшему и посмотрел прямо на мужчину.

– Да? – даже спросил он.

– Я знаю, что ты используешь скрывающие чары, Квайетус. Я понял это давно. Но вчера аврор снял их с помощью Ревело.

– И увидел мои шрамы, и рассказал о них тебе, – закончил Гарри. Когда Северус кивнул, он вздохнул. – И теперь ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о них.

– Именно.

– Это был несчастный случай, – начал Гарри, но Северус прервал его:

– Когда?

– Прошлым летом.

– Я хочу взглянуть на них.

– Нет, – испугался мальчик и вскочил на ноги. – Нет.

– Стой, – в следующий момент Северус стоял, крепко держа его за руку. – Ты не убежишь. Я хочу видеть эти шрамы.

– Зачем? – закричал Гарри и попытался вырваться из сильной хватки.

– Аврор сказал, что ты режешь себя.

– Чушь! – воскликнул мальчик и попытался освободиться снова.

– И он сказал, что твоим шрамам не больше двух месяцев.

– Он ошибся, – пыхтел Гарри, но тут Северус направил на него палочку. У мальчика сжалось горло, но он выдавил:

– Если ты используешь сейчас какое-нибудь заклинание, я никогда больше близко к тебе не подойду. Никогда!

– Квайетус, послушай…

– У тебя нет прав, чтобы заставлять меня!

– Я просто хочу помочь!

– Мне не нужна помощь! Я не режу себя! Мне нечего тебе показывать! – закричал Гарри изо всех сил. – Отпусти меня! Пусти! – последним рывком он вырвал руку, опрокинул кресло и подбежал к двери. Северус за ним. Гарри распахнул дверь, но Северус снова схватил его за руку.


Еще от автора enahma
Счастливые дни в аду

Саммари: Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Пытаясь его спасти, Снейп раскрыл себя как двойного агента. Теперь они вдвоем в камере. Как сложится дальше их отношения? Сумеют ли они спастись?Комментарии: Данный фик – первая часть трилогии. Дело происходит после четвертого курса.


Освобождаясь от пут

Саммари: Данный фанфик является продолжением фика «Счастливые дни в аду». AU. У Гарри новое имя, новая внешность, он вынужден изображать сына Снейпа. Как сложится его дальнейшая жизнь, отношения со старыми друзьями?


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.