Сквозь пространство - [51]
Мужская половина, находящаяся в столовой, встретила ее наряд улыбками, а Шен даже присвистнул. Джини просто улыбнулась им и села.
За столом велась какая-то оживленная беседа, но Джини была погружена в свои мысли, а потому не вслушивалась. Она подняла взгляд от тарелки лишь тогда, когда в зале резко повисла тишина. Джини нахмурилась и обвела взглядом людей за столом. Все их взгляды были направлены к дверям, и Джини повернула голову посмотреть, что же произвело на них такое впечатление. Впрочем, краешком сознания она уже догадывалась, что увидит.
В дверях стоял Малкольм.
«О Боже».
Вирджиния, широко распахнув глаза, разглядывала капитана. Он был абсолютно голым, если не считать черных трусов с изображенным на них синим звездолетом. В кобуре, закрепленной ремнем на бедрах, находился бластер. Тяжелые сапоги лишь дополняли комичный образ. Вот только капитан держался так уверенно, что ее взгляд скорее опускался и зависал на его прессе, отказываясь анализировать, что Кэмпбелл выглядит глупо. Да и было ли это возможно с таким то прессом?
«О, Джини, заткнись».
— Модные трусы, Мэл, — наконец, хохотнул Шен, и Джини тоже улыбнулась. Их с капитаном взгляды встретились, и она одними губами произнесла: «Не стоило».
— Ты надел мой рождественский подарок! — Хлоя сияла от счастья, и Малкольм не мог не улыбнуться в ответ. — Так и знала, они тебе пойдут! Шен, если хочешь такие же, то я могу тебе заказать.
— Нахрена мне труселя с каким-то непонятным звездолетом?
— Это не просто звездолет, дурья голова, — Вейн, казалось, не на шутку обиделась. — Это же ТиЭмЭн-264! Самый передовой космолет на сегодняшний день. Там и двойные двигатели с импульсионным генератором, и редкое силовое поле, сжигающее космический мусор на подлете, поэтому он легче, и скорость у него выше, — девушка-пилот блаженно закрыла глаза. — Еще там удобное кресло пилота и новейшая система с виртуальным интеллектом! Этот космолет в народе еще зовут «Стремительный луч», а ты говоришь, что это непонятный звездолет, остолоп!
После заявления о «Стремительном луче» немник команды «Крошки» зашелся громким смехом, что-то говоря об идеальном названии для мужского нижнего белья. Но Мэл пропустил это мимо ушей, стреляя заговорщицким взглядом в притихшую Вирджинию. Он прекрасно помнил, как она его хитро обыграла, прекрасно зная, что кэп не в состоянии после смешения анестетика и алкоголя нормально двигаться. Наверное, хорошо, что она сбежала из его каюты, а то с утра их точно ждал бы конфуз. Особенно после его алкогольных снов.
Капитан спокойно, словно не замечал общего шока и собственной наготы, прошел мимо шокированных ученых и членов команды. Вел он себя так, будто ходить в трусах по кораблю было для него делом обычным и привычным. На слова Шена он лишь ухмыльнулся и поставил себе кофе на поднос рядом с пожаренной Танишей яичницей — очередь готовить была ее. Так же под неловкое молчание подошел к столу. Скрип ножек стула по полу в нависшей тишине прозвучал как-то громко и грустно.
— Капитан, — тихо обратился Джер, чуть склонившись вперед, как будто его так не услышат сидящие по соседству ученые.
— М? — Мэл пихнул кусок яичницы в рот и невинно посмотрел на друга.
— Ты чего это? — казалось, что доктор Тудик всерьез обеспокоен душевным состоянием капитана.
— А что? — прожевывая, спросил Малкольм, явно не понимая, что происходило.
— Ты же в одном исподнем, друг, — тихо протянул Джер, и Шен на другом конце стола едва не подавился от сдавленного хохота. — С тобой все хорошо? Может, мне тебя осмотреть?
Капитан окинул всех взглядом, пожал плечами и снова принялся за еду, мельком глянув на Джини и отметив ее странный наряд.
— Господа, премного извините, если я кого-то смутил своим видом, но войдите в положение, — громко продекламировал он собравшимся за столом и хитро глянул на Джини, — некий субъект этой ночью очень нехорошо надо мной подшутил, утащив всю мою одежду. Меня нагло раздели и ладно, что хоть трусы оставили. Так что не обессудьте и поймите. Сразу после завтрака я разберусь с шутником. Всем приятного аппетита, — со всех сторон раздались неуверенные благодарности. Доктор смотрел то на Малкольма, то на слегка покрасневшую Джини и, наконец, закатил глаза, вероятно, поняв, в чем тут было дело. — Кстати, Нариса…
— Эээ… да?
— Через двадцать часов мы уже будем на Банадае, лучше вам будет сегодня пораньше закончить работу, чтобы в случае нелегкой посадки данные не пострадали, подготовьте оборудование к тряске.
— Да, Малкольм, — кивнула она, окончательно отходя от утреннего шока. — Только уведоми нас за несколько часов до прилета.
— Конечно.
Потихоньку разговоры за столом вновь зазвучали, помогая тем самым Мэлу еще сильнее расслабиться и почти перестать ощущать свое унизительное положение. Вирджиния рядом молчала и смотрела в свою кружку.
— Капитан, — вдруг с интересом спросил Джесс, — извините за вопрос, но мне показалось, или у вас на спине присутствует милая татуировка котенка? Где вы ее делали?
Джос заметно толкнул брата локтем.
— Так и есть, — Мэл серьезно кивнул. — А что такого? Я люблю кошек, — он деловито приподнял брови, в упор глядя на улыбающегося Джесса. — Эту мне делал знакомый тату-мастер на Миранде. Одно авторитетное лицо даже ему имя дало — Марсик.
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+.
По зову крови — 2,5. Что может значить одна ночь? Кажется, это лишь миг между сном и явью. Крохотная галька, брошенная в пруд, уже переполненный всевозможными камнями. Но только не сегодня. Эта ночь станет особенной для двоих, чья связь проноситься сквозь века. Двоих, чьи сердца и души стремятся друг к другу, подобно мотылькам, летящим на огонь факела. Они знают, что богами им не суждено быть вместе. Но вновь и вновь подлетают слишком близко к опасной грани. Возможно ли найти решение, когда мир готовится пасть в настоящую бездну?
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.