Сквозь пространство - [44]
Малкольм следил за ее передвижениями, задумчиво скребя ногтем обивку кушетки.
— Отдохни, — Мэл медленно поднялся, ощущая легкое головокружение. Стараясь не выказать свою временную слабость, он прошел к столу доктора и, словно хозяин, открыл тумбу под столешницей. Все-таки «Корус» и обмазанное пусть и простеньким, но все же ядом лезвие — слишком неприятная совокупность для такого небольшого промежутка времени. Едва дрожащими пальцами капитан достал металлическую фляжку, потряс у уха и, удовлетворившись бульканьем жидкости, протянул ту Вирджинии. — Виски. Поможет уснуть без сновидений. Поверь, это может пригодиться.
Джини открыла было рот, чтобы отказаться, но потом подумала, что вряд ли ей удастся уснуть без изрядной порции алкоголя.
Вирджиния чувствовала себя невероятно усталой, но в то же время состояние напоминало какое-то затишье перед бурей, когда с опаской ждешь будущего. Выжидаешь, а потому замираешь, не в силах пошевелиться. Нервы, определенно, стоило привести в норму.
— Спасибо, — проговорила она, неуверенно приняв виски. Она и не помнила, когда пила в последний раз. Наверное, в год выпуска из Института микробиологии. Тогда она выпила целую бутылку вина с отдаленной планеты, где, считалось, росли самые вкусные виноградники. Все дело в том, что почва там не была такой истощившейся, как на ее родной Земле. На Ланнере, под огромным куполом, покрывавшим десятки тысяч километров почвы, раскинулась самая большая известная ей плантация. Бутылка такого вина была не из дешевых, но и институт Джини заканчивала не каждый день. Можно было и потратиться. Дома, в обнимку с Феликсом, отмечать было немного грустно, но приятно. По крайней мере, она не видела лиц одногруппников.
Малкольм был прав, хотя она ему об этом говорить не собиралась. Джини всегда считали заучкой и занудой. И если с первым люди готовы были смириться, то со вторым дела обстояли хуже. Она всегда все портила.
С другой стороны, ей не хотелось меняться.
Вздохнув, Джини смотрела, как Мэл обошел стол и какой-то странной походкой направился к выходу из врачебного бокса.
— Капитан, — окликнула она его, и Малкольм обернулся.
«О Боги, он меня убьет», — пронеслась в ее голове мысль.
— Да, Вирджиния?
— К черту все мои дипломы, если я скажу, что сегодня ты в состоянии вести допросы, Мэл, — произнесла она так твердо, как только была сейчас способна. — Ты спас мне жизнь, а теперь я хочу, чтобы мой покалеченный спаситель пошел спать.
Малкольм покачал головой.
— Нет…
— Если потребуется, я буду сидеть рядом с твоей кроватью, пока ты не уснешь, как самая большая зануда на миллионы световых лет вокруг, — она перевела взгляд на фляжку в руке. — Поправка: мы с ней будем сидеть, — Джини пожала плечами. — Я не могу пустить тебя к предполагаемому сумасшедшему убийце в таком состоянии, — понизила она голос. — Это сможет подождать часов пять. Тем более, думаю, Джос уже пошел спать, как и большая часть моей команды. Так что? — приподняла она бровь.
Глава 18
Капитан хотел было еще возразить, но захлопнул рот, признавая правоту Вирджинии. Времени почти не оставалось, промедление было смерти подобно. Илья до сих пор пытался выяснить, повлияло ли как-то вторжение неизвестного в их вентиляционную систему. Ни маячков, ни камер, ни таймеров на предполагаемых баллонах с опасным газом не было. Все чисто и на своих местах. Но если Мэл не позволит себе расслабиться хотя бы на полчаса — к прилету он будет словно выжатый лимон. Немного подумав, капитан сдался.
— Ладно, Джини, твоя взяла, — кэп капитулирующе поднял руки.
Чтобы особо не палиться с фляжкой в руках и наглой мордой капитана, который свои же правила и нарушит, было решено быстро добежать до каюты Мэла, которая находилась ближе к медотсеку, нежели каюта ученой. Малкольм дал отбой Шену, который ожидал его в грузовом отсеке, где они планировали допрашивать Джоса. Кажется, тот только обрадовался свободному времени и расплывчато сообщил о прекрасной, возможно, последней ночке его жизни.
Ничуть не смутившись ужасному бардаку, который остался после его «побочного эффекта» от вакцины, капитан быстро собрал рухнувшую когда-то ему на голову полку с безделушками и сунул ее в выдвижную панель шкафа, пока Вирджиния осматривалась. Спокойно собрал ворох раскиданных им чистых носков, сунул те в ящик, а после, удрученно помотав головой, смял в кулаке пустую упаковку из-под его противоаллергических таблеток и кинул в урну.
Джини с каким-то отстранением рассматривала его немногочисленные жестяные кубки и ничего не доказывающие медали, сваленные в пластиковой коробке так, словно это груда мусора. Впрочем, чем это все и являлось — мусором. Руки у Мэла все не доходили отдать на переработку всю эту белиберду, которую во время учебы в университете подсовывал ему Союз, благодаря то за успешную работу, то поздравляя с победой в бесполезном конкурсе, то еще какой фигне. Кажется, надо просто выбросить коробку в космос. Кэп мало к чему относился трепетно или был привязан к каким-то вещам, отдающим ему ностальгией. Каюта его была максимально проста, без лишних штук, только захламляющих пространство. Единственное — куртка, грязно-серого цвета, продырявленная и изношенная во многих местах, почетно висела, расправив на вешалке плечи, разместившись на крючке у небольшого шкафчика с одеждой.
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+.
По зову крови — 2,5. Что может значить одна ночь? Кажется, это лишь миг между сном и явью. Крохотная галька, брошенная в пруд, уже переполненный всевозможными камнями. Но только не сегодня. Эта ночь станет особенной для двоих, чья связь проноситься сквозь века. Двоих, чьи сердца и души стремятся друг к другу, подобно мотылькам, летящим на огонь факела. Они знают, что богами им не суждено быть вместе. Но вновь и вновь подлетают слишком близко к опасной грани. Возможно ли найти решение, когда мир готовится пасть в настоящую бездну?
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.