Сквозь годы - [6]

Шрифт
Интервал

В первое мгновение ей стало страшно, но потом это чувство сменилось другим. Возможно, сыграли роль невольные воспоминания о поцелуях Коула, но его мощная сексуальная привлекательность заворожила Глэдис, и она почувствовала неожиданную слабость в ногах, жар и головокружение, застыв, словно кролик перед змеей.

Именно этот момент выбрали собаки, чтобы окончательно освободить ее от джинсов и подтащить их к кучке одежды, валявшейся у ног Коула. Заметив это, Глэдис очнулась. Она поднялась на ноги и попыталась придать себе уверенности.

— Так в чем дело? — повторил Коул, гневно насупив брови. — Зачем ты пришла сюда?

— Чтобы принять душ, — беззаботно ответила она, делая вид, что не поняла его вопроса.

Объяснять ему, почему она вернулась в усадьбу, не имело смысла.

— А что случилось с твоей ванной?

— Прокладки полетели.

— А починить их нельзя?

Глэдис прикусила губу.

Он все равно узнает, сказала она себе. Но не сейчас.

«Трусиха!» — шепнул ей внутренний голос.

— Здесь удобнее, — выпалила она первое, что пришло в голову.

— Рад услужить, — протянул Коул.

Собаки виляли хвостами и преданно заглядывали ему в глаза, словно предлагая стать друзьями, но он не обращал на них внимания.

Это плохой признак, промелькнуло в голове у Глэдис. Она крепко сжала зубы. Ей казалось, что они так громко стучат от страха, что Коул может это услышать.

Ты должна немедленно придумать достойный ответ, чтобы сразить его наповал, в панике твердила себе она. Но, похоже, ты снова попала под обаяние этого человека.

Она провела дрожащей рукой по спутанным черным волосам, пытаясь унять бешеное сердцебиение, но странная слабость во всем теле, которое словно плавилось под взглядом Коула, не проходила.

— Ты нарушила границы чужого владения, — холодно сообщил он.

— Но я не сделала ничего дурного… — слабо пролепетала она.

— Неужели?! — саркастически усмехнулся Коул. — Сколько времени нам понадобится, чтобы все перечислить? Часа хватит?

Глэдис вскипела:

— Это ты прокрался сюда словно вор, а не я! Мог бы предупредить меня о своем приезде хотя бы для приличия…

— Ах, вот как? Может, еще дать тебе мою визитную карточку? — оскорбительным тоном поинтересовался Коул, и в глазах его появился стальной блеск. — Послушай, — мрачно произнес он, — мне даже не снилось, что я могу увидеть тебя здесь. Разве вам с матерью не было приказано убираться отсюда?

— Мы уехали! — выкрикнула Глэдис с такой страстью, что в его холодных глазах промелькнуло удивление. — А потом я вернулась, — упавшим голосом добавила она.

Ей снова стало трудно дышать.

Неужели придется рассказать ему все?!

Глэдис с трудом сглотнула, и глаза ее расширились от страха. Но тут до нее дошло, что Коул дерзко разглядывает ее полуобнаженную грудь, которая, казалось, увеличивалась в объеме с каждым вздохом.

Почему я так бурно реагирую на этого мужчину?! — чуть не застонала она вслух, досадуя на себя.

Тут взгляд Коула остановился на ложбинке между ее грудей, и тело Глэдис повело себя еще глупее — пульс затикал, как секундомер, сердце замерло, словно после долгой пробежки, дыхание перехватило.

— Я полагаю, большинство нормальных женщин не раздевается на людях, — заметил Коул. — Если они, конечно, не законченные эксгибиционисты и не работают в стриптизе. Ты относишь себя к одной из этих категорий?

— Конечно нет! Просто я была уверена, что здесь никого нет, — огрызнулась Глэдис.

Но презрительное выражение его лица говорило, что он ей не поверил. Она шагнула вперед, подобрала свою одежду и крепко прижала ее к телу.

— Похоже, посещать мой дом вошло у тебя в привычку, — медленно растягивая слова, снова заговорил Коул.

— Я… — попыталась возразить она, но он не дал ей договорить.

— Ладно, к разговору о тебе мы скоро вернемся. — Это обещание прозвучало как угроза. — Сначала о главном. Где моя мать? Она не позволила бы тебе и носа сунуть в этот дом, не говоря уже о том, чтобы отмывать здесь свое грязное, жалкое тело. Что случилось? Она?.. — Он, словно защищаясь, воинственно вздернул подбородок. — Она умерла?

— Что ты, Коул! — воскликнула Глэдис, потрясенная таким предположением.

Выражение его лица не изменилось, но все тело как будто обмякло, и она поняла, что ему пришлось пережить при виде опустевшего дома. Каким бы чудовищем Коул ни был, он всегда любил свою мать.

— Тогда где же она? — спросил он прокурорским тоном.

— Полагаю, живет со своей сестрой в Стоун-бридже, — неуверенно предположила Глэдис.

— В Стоунбридже? Какого черта? Я же мог навестить ее там! — Брови его сошлись к переносице. — Но почему не здесь?

Глэдис растерянно заморгала.

— Джерри поссорился с ней несколько лет назад.

Коул буркнул что-то себе под нос.

— Так и я думал! Разумеется, за всем этим стоит он! Ты знаешь, из-за чего произошла эта ссора?

Она кивнула:

— Из-за тебя.

Он вздрогнул.

— А конкретней?

По тому, как он сжимал челюсти, можно было судить о том, каких усилий стоило ему сдержаться.

Глэдис немного успокоилась.

— Насколько я знаю, Джерри выяснил, что она тайно переписывается с тобой, и сжег твои письма, а потом приказал ей убираться из дома.

Коул грубо выругался, а потом пробормотал сквозь зубы:

— Извини… Просто мне невыносимо слушать, как этот мерзавец издевался над моей матерью…


Еще от автора Кей Мортинсен
Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Пока не поздно

Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…