Сквозь годы - [31]
— А вот и она, — удовлетворенно заметил он. — Да будет свет!
Люстра ярко вспыхнула, и они оба инстинктивно зажмурились.
Коул спрыгнул со стула, а Глэдис почему-то снова захотелось, чтобы погас свет.
— Итак, ты убедилась, что я не пьянею от бокала бренди? — Он криво усмехнулся.
— Да! Все в порядке, ты трезв! Не усугубляй мое чувство вины! — взмолилась она. — И еще… спасибо тебе. Слава Богу, что это была всего лишь пробка. Я боялась короткого замыкания. — Она помолчала и тихо добавила: — А теперь мне пора уходить. Спокойной ночи.
— Вот так сразу?
Глэдис почувствовала неловкость, ведь ей тоже хотелось, чтобы этот вечер не кончался никогда, но взяла себя в руки.
— Да.
— Тогда спокойной ночи.
И тут, не успела она опомниться, как Коул положил руки ей на плечи и коснулся теплыми губами щеки. Легкая дрожь выдала ее реакцию. Воздух сгустился от напряжения. Коул прильнул к ее губам в поцелуе, и она обхватила его голову ладонями.
В глубине души Глэдис хотела, чтобы неизбежное свершилось. У нее не было сил оторваться от Коула, и он понял, что она тоже хочет заняться любовью прямо сейчас.
Но тут Глэдис услышала сигнал тревоги. Тяжело дыша, она отстранилась и еле слышно шепнула:
— Спокойной ночи, Коул.
Поколебавшись, он отпустил ее.
— Хороших сновидений. Увидимся утром, — вежливо сказал он и пошел к лестнице.
8
Глэдис нагружала удобрениями прицеп трактора. Вдруг она увидела Коула в джинсах и оранжевой рубашке с открытым воротом, который шел по направлению к ней. Сердце ее забилось, а руки стали непослушными.
Подобрав лопату, которую она выронила, он весело спросил:
— Помочь?
— Пожалуйста!
Глэдис уселась на камень, покрытый зеленым лишайником.
Он бросил взгляд на ее испачканный свитер, стянул с себя рубашку и положил ее на сиденье трактора. Глэдис беззастенчиво разглядывала его мускулистое, без унции лишнего жира, загорелое тело.
Коул держался так, словно вчера между ними ничего и не было.
Он обернулся на секунду, не выпуская лопату из рук, и Глэдис проворно вскочила.
— Осторожно! — взвизгнула она. — От меня будет ужасно пахнуть!
Коул опустил лопату и приблизился к ней. При мысли о том, что он хочет снова поцеловать ее, Глэдис бросило в жар.
— Давай проведем этот день вместе, — тихо предложил он, и она опустила глаза, скрывая разочарование.
— У меня сегодня столько дел… Но, впрочем…
— Послушай, мы же решили выяснить, сможем ли сосуществовать в этом доме, — рассудительно заметил Коул. — А для этого нам нужно проводить какое-то время вместе. Согласна?
— Пожалуй, ты прав.
Коул довольно быстро закончил работу, и они решили немного прогуляться.
Погода стояла прекрасная, громко щебетали птицы.
— Кому захочется жить в мире стрессов, если на свете есть такая красота? — задумчиво произнес Коул.
— Поэтому я и не хочу никуда уезжать, — отозвалась Глэдис.
— Я тебя очень хорошо понимаю, — кивнул он, а потом вдруг нахмурился. — У тебя остается хоть немного свободного времени?
Она скептически приподняла брови.
— У матери-одиночки? Да еще с усадьбой на плечах?
— Что ж, значит, я буду помогать тебе. — Коул положил руку ей на плечо. — Я хочу, чтобы ты узнала, что такое досуг. Какие у тебя планы на сегодня?
Этот дружеский тон был настолько приятен Глэдис, что она даже порозовела от удовольствия.
— Во-первых, нужно отвезти удобрения на огород… Ты можешь доехать на борту прицепа, если хочешь.
— А потом?
— А потом я должна доставить партию овощей в новый отель. Еще нужно закупить все для выпечки, забрать Шона у Карен, постирать. Вечерами я хожу в поселковый клуб заниматься йогой, а потом глажу белье.
Глаза у Коула округлились.
— Вот это расписание! — покачал головой он. — А нельзя ли в виде исключения заменить йогу на ужин со мной?
— Дело в том, что я преподаватель, — улыбнулась она.
— Что ж, тогда перенесем ужин на завтра. Ты можешь вызвать приходящую няню?
Глэдис не сумела скрыть радости. Она так давно никуда не выходила!.. А тут еще нежный взгляд Коула, который лишал ее воли, так что она тут же забывала о доводах разума.
— Договорились. Спасибо тебе, это так чудесно!
Ничего особенного не происходит, уговаривала себя Глэдис, усаживаясь за руль трактора. Нам предстоит провести вместе день, а завтра вечером мы поужинаем вдвоем, вот и все.
Ей было так радостно, что она стала негромко напевать. Коул тут же подхватил знакомую мелодию. Глэдис удивленно обернулась и замерла: глаза его были закрыты, на губах сияла блаженная улыбка. Она поспешно уставилась на дорогу и тронула трактор с места.
Когда они закончили выгружать удобрения на огород, Глэдис с отвращением оглядела себя.
Коул, смеясь, протянул к ней руку, но она поспешно отступила, преодолевая желание броситься к нему на шею.
— Кто первый добежит до душа? — лукаво спросила она.
Они наперегонки побежали к дому, сопровождаемые радостным собачьим лаем, и одновременно взлетели по лестнице, однако у самой ванной комнаты Коул на несколько секунд опередил Глэдис.
— Ты забыл, что дам принято пропускать вперед? — с укором сказала она при виде его торжествующей ухмылки.
— В спорте это правило не действует, — заявил Коул и захлопнул дверь ванной перед самым ее носом.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…