Сквозь годы - [2]

Шрифт
Интервал

— Только его половина, — с мрачным видом уточнила она, отгоняя кур от груды ярко-зеленых стручков.

— Нет, это просто возмутительно! — воскликнул Дерек в ответ на эту реплику. — Не понимаю, о чем думал Джерри, завещая усадьбу тебе и Коулу! Конечно, он был не в себе последние несколько недель, но ведь не настолько же! Всем известно, что он терпеть не мог своего брата!

Глэдис тяжело вздохнула. Вспоминать эту историю ей вовсе не хотелось.

— Возможно, он поступил так именно из ненависти, — предположила она. — Решил оставить Коулу свои долги.

— Возможно, — согласился Дерек. — Но и долги эти — твои по праву. Я готов побить любого, кто это оспорит! — заявил он, чем вызвал, как и намеревался, слабое подобие улыбки на ее печальном лице. — Согласись, я прав. Ты же была женой Джерри!

Глэдис поморщилась, но промолчала. Никто, даже ее старинный друг Дерек, не знал, что они с Джерри так и не поженились. Она до сих пор чувствовала себя виноватой в том, что все родственники и знакомые пребывали в неведении относительно истинного положения дел, но ничего не могла поделать. Когда-то они с Джерри поклялись хранить эту тайну, и теперь, после его смерти, она вынуждена была держать слово.

А вот если Коул узнает правду…

Глэдис побледнела. Думать об этом было невыносимо!

Мне остается только уповать на Бога, в отчаянии подумала она.

Разделавшись наконец с бобами, Глэдис встала и подтянула ремень, придерживающий великоватые для нее джинсы.

Раздалось недовольное сопение собак, которые уютно устроились у ее ног, и она наклонилась, чтобы потрепать им уши. При мысли о том, что ждет этих животных, если Коул вынудит ее уехать, Глэдис внутренне содрогнулась.

Неподалеку на дорожке живописными группами разлеглись кошки, нежась на солнышке, с лужайки доносился гогот гусей, в загоне стояли старый ослик и пони.

— И все же я ничего не могу с собой поделать, — откровенно призналась Глэдис Дереку. — Нет у меня надежды на то, что Коул никогда здесь не появится.

— Врать не стану, это действительно будет катастрофой, — ответил тот таким тоном, словно оглашал приговор.

Она выпрямилась, и слезы навернулись ей на глаза.

— Как, по-твоему, он поведет себя? Станет уговаривать меня убраться отсюда за деньги?

— Я уверен только в одном: тебе не по силам выкупить его долю, это точно, — задумчиво произнес Дерек.

— Неужели усадьба будет продана?! — жалобно воскликнула Глэдис. — Что тогда будет с нами — с Шоном, Квентином, с животными, с нашими клиентами и поставщиками наконец? — Голос ее задрожал от волнения.

— Не расстраивайся, — мягко произнес Дерек, но было уже поздно.

— Я не вынесу этого! — сорвалась на крик она. — Я старалась взять себя в руки и смириться со своим положением, но все равно постоянно думала об этом каждую ночь после смерти Джерри. Меня уже тошнит от этих мыслей!

Молодая женщина спрятала лицо в ладонях, и Дерек бросил на нее беспомощный взгляд.

— Послушай, но ведь вы с ним можете договориться, — сказал он. — Грядки с луком отойдут Коулу, с капустой — тебе, пони можно разрезать пополам… Только не забудь взять себе ту половинку, которой он ест. Скажи Коулу, что уступаешь ему осла, а дом поделите так, чтобы тебе достались кухня и телевизор. Как тебе такой вариант?

Глэдис скривилась, не в силах изобразить улыбку даже из вежливости. Дереку всегда удавалось избегать конфликтов, но в данном случае он ничем не мог ей помочь. Она знала, что ей с Коулом не ужиться даже на расстоянии десяти миль друг от друга, и не могла представить, что им придется находиться в одном доме… Его оскорбительное поведение перед отъездом оставило в ее душе рану, которая саднила до сих пор.

Глэдис теребила прядь черных блестящих волос, погрузившись в мрачные воспоминания. Взгляд ее стал отсутствующим.

— Ничего не выйдет, — наконец проговорила она и тяжело вздохнула. — Коул наверняка вышвырнет меня на улицу. Он полагает, что мне там самое место. Остается только надеяться, что он не приедет.

— Конечно, не приедет. Только успокойся!

Но глубокие морщинки между красивыми длинными бровями Глэдис так и не разгладились. Коул и раньше пугал ее своим непредсказуемым поведением, а Джерри только подлил масла в огонь, рассказав несколько жутких историй о своем брате.


Глэдис было всего шесть лет, когда Коул впервые появился в усадьбе Гринлэнд, но она хорошо помнила этот день.

К родителям пришел Джерри и, всхлипывая, заявил, что брат ни с того ни с сего набросился на него.

Спустя несколько часов Коула нашли на старой заброшенной дороге. Рубашка его была залита кровью, скулу рассекала глубокая рана. На расспросы приемных родителей он отвечал угрюмым молчанием, а Джерри клялся, что тот порезался сам.

С тех пор все дети в страхе сторонились Коула, а он, как ни странно, добровольно взял на себя защиту Глэдис.

Однажды на переменке, встретив девочку в слезах, он нежно, но настойчиво расспросил ее и выяснил, что кто-то распустил слух, будто у нее вши. Глэдис плакала тогда не столько от несправедливого обвинения, сколько страшась, что ей обреют налысо голову.

Коул ворвался в классную комнату маленькой деревенской школы и, не обращая внимания на учителя, разразился в адрес обидчиков Глэдис такой угрожающей тирадой, что многие из них запомнили этот день надолго.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Пока не поздно

Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…