Скрывая улики - [15]
— А вот в этом я как раз не уверен, — возразил я. — Похоже, что все жертвы были выбраны случайно. Линде Падилла скорее всего просто не повезло, и она случайно оказалась не в том месте и не в то время.
Мы вошли в вестибюль больницы и направились к лифту. В этот момент Лори приметила кафетерий.
— Мне надо выпить чашечку кофе, — сказала она.
— Как, еще одну?! — возмутился я. — С каких это пор люди перестали пить чай? Что за чертовщина творится в этой стране?
— Твои инвестиции оказались неудачными? — ехидно поинтересовалась Лори, но моей реакции дожидаться не стала, поскольку и так прекрасно знала ответ.
В палате, куда нам наконец удалось добраться, мы застали Куммингза и Винса, которые сидели в креслах и беседовали. Я представил им Лори, и Винс заключил ее в объятия, одарив широкой улыбкой. Лори обладала непостижимым талантом делать галантными даже тех людей, которые абсолютно к этому не приспособлены. Куммингзу, судя по его виду, не терпелось поскорее покинуть больницу, и он заметно нервничал.
— Вы, господин защитник, славитесь тем, что умеете вытаскивать людей из тюрьмы. Не хотите продемонстрировать свое искусство и вызволить меня отсюда?
— А в чем проблема?
— Тут у них дурацкие порядки, — сообщил Винс. — Прежде чем выписать пациента, они должны подготовить кучу документов.
— Это очень мило с их стороны, но я готов ждать не больше пяти минут. У меня полно дел. — Куммингз для пущей убедительности посмотрел на часы.
— Успокойся, Дэниел, — сказал Винс. — Ты уже написал свой репортаж в завтрашний номер.
Однако Куммингз был явно не намерен успокаиваться. Он распахнул дверь и окликнул проходившую мимо медсестру.
— Любезная, нам пора уходить.
— Прошу прошения, господин Куммингз. Я уверена, что они появятся с минуты на минуту, — пробормотала она озабоченным тоном.
— Кто это «они»? — переспросил Куммингз, но медсестра уже успела закрыть дверь и вопроса не расслышала.
Вместо того чтобы сесть обратно в кресло, парень принялся ходить взад-вперед.
— Есть какие-нибудь новости в расследовании? — спросил он, обращаясь к нам с Лори. — Здесь я чувствую себя полным идиотом, отрезанным от мира.
В тот момент, когда я собрался сказать ему, что новостей нет, дверь распахнулась и появился капитан Миллен в сопровождении пяти офицеров. Мне показалось, что они ввалились как-то чересчур суетливо, как будто всю дорогу неслись, как угорелые, но это был еще не главный повод удивляться. Самое удивительное было то, что они достали оружие.
— Что все это… — начал было Куммингз, но ему не дали договорить.
— Лицом к стене! Руки за голову! — рявкнул Миллен, в то время как его спутники направились к парню.
Винс с невнятным криком бросился наперерез офицерам, и Лори была вынуждена схватить его за руки, чтобы не допустить драки.
— Дэниел Куммингз, — начал Миллен. — Вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание. Все сказанное вами может быть использовано против вас.
К тому моменту, когда он закончил декламировать стандартное предупреждение, Куммингз, казалось, впал в оцепенение.
— В чем его обвиняют, капитан? — спросил я.
— Для начала — в убийстве Линды Падилла. Но, полагаю, будут и другие обвинения. — С этими словами он дал офицерам знак вывести Куммингза из палаты.
— Без меня не говори ни слова, — успел сказать я в последний момент.
Куммингз никак не отреагировал — от пережитого шока его голова отказывалась работать.
— Ты понял? — повторил я. — Ни единого слова.
Наконец он через силу кивнул, и его увели.
Перед тем как последовать за ними, Миллен повернулся ко мне и сказал:
— Итак, господин адвокат, похоже, у вас появилась работа.
Глава 10
Из больничного окна я увидел, что во дворе, прямо напротив центрального входа, собралась большая толпа репортеров и подъехали три автобуса с телевизионным оборудованием. Вне всяких сомнений, это Миллен успел замолвить словечко, чтобы придать предстоящему аресту должный общественный резонанс.
— Пойдемте отсюда, — сказал я. — Его повезут в участок.
Винс выглядел даже более потрясенным, чем сам арестованный. Лори повела его к выходу, поддерживая под локоть.
До здания участка, куда первым делом привозят задержанных, чтобы оформить арест, мы добрались более или менее благополучно. По радио уже сообщили новость об аресте подозреваемого, а Миллен и представители администрации штата объявили о предстоящей пресс-конференции по этому поводу. Я попытался расспросить Винса о том, что, по его мнению, произошло, но вместо ответа он лишь невнятно пробормотал:
— Это невозможно… это совершенно немыслимо.
Ни я, ни Лори прежде никогда не видели Винса таким потерянным.
Глава 11
У входа в участок мы попали в лапы алчущих журналистов. Я коротко отвечал на вопросы, но старался избегать каких-либо комментариев, ссылаясь на то, что пока еще не имел возможности поговорить со своим клиентом. На самом деле я ничего толком не знал, а потому боялся сгоряча сказать что-нибудь такое, о чем потом придется пожалеть. Как бы то ни было, телекамеры были повсюду, и нам приходилось, что называется, делать хорошую мину при плохой игре.
Пока Куммингза регистрировали, Лори, Винса и меня вынудили торчать в коридоре, хотя, по закону, мне полагалось присутствовать при этой процедуре.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Два детектива Роберт Хантер и Карлос Карвальо расследуют серию изощренных садистских убийств: на шее каждой жертвы вырезан таинственный знак в виде двойного распятия. На первый взгляд между жертвами нет никакой связи, а убийца настолько методичен, что не оставляет на месте преступления ни одной улики, и следствие заходит в тупик. И вот сам Роберт Хантер чувствует — следующим будет он сам.
Бывшего прокурора Деррика Николсона, которому оставалось жить несколько недель, жестоко убили в собственном доме. Но больше всего детектива Хантера удивляет знак, оставленный убийцей. Хантер никогда раньше не видел ничего подобного, но не сомневается, что это своеобразное послание. Что хотел сказать им убийца?
В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских.К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»…Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз».
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
Что делать, если женщина, которую вы любите, вдруг исчезает? Журналист Ричард Килмер сталкивается с такой бедой после автокатастрофы, в которой он на некоторое время теряет сознание.Придя в себя, он обнаруживает, что его невеста Джен исчезла. А когда Килмер пытается ее найти, оказывается, что ее никогда не существовало.Но Килмер уверен: она реальна.Может быть, он сошел с ума?Или происходит нечто куда более зловещее?