Скрытые картинки - [98]

Шрифт
Интервал

Потом ты оторвалась от меня и побежала обратно к дому, но только после того, как сунула мне в руки сложенный листок бумаги – последний рисунок на прощание. После этого я никогда больше тебя не видела.

Но я знаю, что твой отец прав.

Когда-нибудь в будущем, лет через десять или через двадцать, тебе захочется узнать о своем прошлом. Ты прочитаешь статью в Википедии про твое похищение, узнаешь все слухи, которыми было окружено твое дело, а возможно, даже заметишь пару-тройку нестыковок в официальном отчете полиции. Возможно, ты задашься вопросом, как Максвеллам удавалось так долго водить окружающих за нос или каким образом двадцатилетняя бывшая наркоманка сложила воедино все части головоломки. Ты захочешь узнать, что же на самом деле произошло в Спрингбруке.

И когда этот день настанет, эта книга будет тебя ждать.

И я тоже.



Благодарности

Я очень рад, что Уилл Стэле и Дуги Хорнер согласились нарисовать картинки для этой книги, когда у меня еще не было в помине ни контракта, ни готовой рукописи, ни даже четкой идеи о том, что это должны быть за картинки. Спасибо вам, ребята, за веру в проект, за потрясающие иллюстрации и за то, что составили мне компанию во время локдауна.

Доктор Джилл Уоррингтон снабдила меня ценными сведениями относительно наркозависимости, процесса излечения от нее и рецептурных обезболивающих, а ее дочь Грейс обратила мое внимание на кое-какие ляпы в черновике. Рик Чиллот и Стив Хокенсмит прочитали рукопись и подали мне некоторое количество отличных идей. Ник Окрент помог сориентироваться в сказках. Дейрдра Смерилло помогла с юридическими вопросами. Джейн Морли снабдила информацией о беге на длинные дистанции. А Эд Милано помог взглянуть на наркозависимость и процесс выздоровления от нее под другим углом.

Дуг Стюарт – отличный парень и фантастический литературный агент. Он представил меня Заку Вагману, потрясающему редактору, который подсказал мне массу способов улучшить эту книгу. Также благодарю Максину Чарлз, Кита Хэйса, Шелли Перрон, Молли Блум, Донну Нотцель и весь коллектив «Flatiron Books»; Дарси Николсон из «Little Brown UK», Брэда Вуда и весь отдел продаж издательства «Macmillan»; Сильвию Молнар, Даниэлу Буковски и Марию Белл из «Sterling Lord Literistic»; Рича Грина и Элленд Голдсмит-Вейн из «Gotham Group»; Каспиана Денниса из «Abner Stein»; Дилана Кларка, Брайана Уильямса и Лорен Фостер из «Dylan Clark Productions», а также Мэнди Бекнер и Лию Гао из «Netflix».

Но больше всего я признателен моей семье, в особенности моей маме (которая работала няней), моему сыну Сэму (который занимается бегом) и моей дочери Анне (которая рисует с тех пор, как научилась держать в руке карандаш). Без них эта книга была бы невозможна. Как и без моей жены, Джулии Скотт, которой посвящена эта книга и принадлежит мое сердце.


Рекомендуем почитать
Вампиры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Создатель снов. Ошибка доступа

Недалекое будущее. Максим Климентьев, работает в фирме по созданию снов. Он один из лучших специалистов, в этой области. Однажды к нему приходит новая клиентка, которая заказывает особый сон, который ему предстоит создать для нее. Но что-то пошло не так. И теперь героям предстоит сбежать из сна, который превратился в кошмар, а следователю полиции — понять, кто же решил убить клиентку торговцев сновидениями, вмешавшись в работу создателя снов.


Предсказание

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.


Сердце графа Дракулы, потомка Аттилы, бича Божьего

«Почему она?» — спросил себя Дракула, встретив Мину Харкер…© Пиноккио.


Марсий во Фландрии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дождь

Сказки про ангелов и не только.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.