Скрытые инструменты комедии - [55]
КОСТЕЛЛО
А ты знаешь, как зовут этих ребят?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Тогда скажи, кто на первой играет?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Я имею в виду фамилию парня. Кто на первой играет?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Кто на первой в команде Сент-Луиса, фамилия парня?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Парень на первой базе.
ЭББОТТ
Кто — на первой!
КОСТЕЛЛО
О чем ты меня спрашиваешь?
ЭББОТТ
Я тебя не спрашиваю. Я тебе отвечаю. Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Это я ТЕБЯ спрашиваю: кто на первой?
ЭББОТТ
Парня так зовут.
КОСТЕЛЛО
Кто на первой?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Ну давай, скажи мне.
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Парень, кто на первой?
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Есть у нас первый бейсмен на первой?
ЭББОТТ
А как же.
КОСТЕЛЛО
Кто на первой играет?
ЭББОТТ
Безусловно.
КОСТЕЛЛО
Кто за деньгами приходит, ведь ты ежемесячно платишь первому бейсмену?
ЭББОТТ
Ежемесячно. Все до последнего доллара. А как иначе? Парень имеет на это право.
КОСТЕЛЛО
Кто имеет?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Так кто их получает?
ЭББОТТ
Он, как и положено. Иногда, правда, вдвоем за деньгами приходят: жена и он.
КОСТЕЛЛО
Жена и кто?
ЭББОТТ
Да.
Пауза, во время которой Костелло в полном недоумении издает какие-то звуки.
Один из участников этого дуэта слеп. А другой видит. На первый взгляд может показаться, что Эбботт «видит», а Костелло — «слеп». Ведь Эбботт полностью владеет информацией, а Костелло не знает имен игроков и поэтому не поспевает за ним. Но если присмотреться внимательнее, то слепым оказывается именно Эбботт. Он сбивает Костелло с толку и не замечает этого. Будь Эбботт посообразительней, диалог выглядел бы так:
КОСТЕЛЛО
Ты знаешь, как ребят зовут?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Тогда скажи, кто на первой играет?
ЭББОТТ
Да.
КОСТЕЛЛО
Кто на первой играет? Я имею в виду фамилию парня.
ЭББОТТ
Погоди. Теперь ясно, что тебя сбивает с толку. Это из-за того, что фамилии такие странные: например, Сэм Кто и Джо Что. Сам понимаю, что это безумие какое-то. Понял? Звучит, будто я спрашиваю тебя: «Кто?», а на самом деле я называю его фамилию.
КОСТЕЛЛО
А, спасибо.
Не очень-то смешно, правда? Комизм ситуации напрямую зависит от неспособности Эбботта увидеть, что именно сбивает Костелло с толку. Если бы Эбботт сумел «распознать» причину недоразумения, он бы все объяснил Костелло, правда? Поэтому номер «срабатывает» только при одном условии: если Эбботт не видит. Он слеп по отношению к тому, что приводит Костелло в недоумение.
Даже если Эбботт «слеп», можно ли назвать Костелло «зрячим»? Все-таки Костелло — идиот, дурак в классическом смысле слова. Когда я начинаю понимать, что Костелло — зрячий? Когда он узнает о третьей базе.
КОСТЕЛЛО
Я пытаюсь просто выяснить, что там на первой базе?
ЭББОТТ
Нет, Что — на второй.
КОСТЕЛЛО
Нет, я не спрашиваю тебя, кто на второй!
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Вот что я и пытаюсь выяснить.
ЭББОТТ
Тогда не меняй игроков местами.
КОСТЕЛЛО
Да никого я не меняю. Я просто спрашиваю, что там на первой?
ЭББОТТ
Что — на второй базе.
КОСТЕЛЛО
Да я тебя не спрашиваю, кто на второй!
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Я не знаю.
ЭББОТТ
О, он на третьей. Мы о нем не говорим.
КОСТЕЛЛО закатывает глаза и бьет по бите, которую держит в руках.
КОСТЕЛЛО
Каким образом я оказался на третьей базе?
ЭББОТТ
Ты же назвал его фамилию.
КОСТЕЛЛО
Если так, то кто, я сказал, играет на третьей?
ЭББОТТ
Нет, Кто играет на первой.
КОСТЕЛЛО
Забудем о первой, ладно?
ЭББОТТ
Тогда чего ты от меня хочешь?
КОСТЕЛЛО
Что у нас третьей базе?
ЭББОТТ
Что — на второй.
КОСТЕЛЛО
Да, я НЕ спрашиваю тебя, кто на второй.
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Я не знаю.
ЭББОТТ
Он — на третьей.
КОСТЕЛЛО
Ну вот, опять вернулись к третьей.
ЭББОТТ
Но я не могу изменить их фамилии.
КОСТЕЛЛО
Сосредоточимся на третьей базе, мистер Бродхерст.
ЭББОТТ
И что конкретно тебя интересует?
КОСТЕЛЛО
Что на третьей базе?
ЭББОТТ
Что — на второй базе.
КОСТЕЛЛО
Я НЕ СПРАШИВАЮ, КТО НА ВТОРОЙ!
ЭББОТТ
Кто — на первой.
КОСТЕЛЛО
Не знаю.
ОБА
(быстро)
Третья база!
В крайнем раздражении Костелло издает странный звук, похожий на шипение, с которым пар выходит из кипящего чайника.
Судя по всему, Костелло начинает что-то соображать. Он еще не понимает, почему так происходит, но всякий раз на его «Я не знаю» Эббот отвечает: «Третья база». Смысл ему пока неясен. Будь Костелло несообразительней, он сложил бы два и два. Но у него не получается, потому что он Не-Герой. Хотя он видит. Он кое-что осознает. Если вы посмотрите этот отрывок, то также заметите: по мере того как его досада растет, он все больше оживляется, издает странные звуки, топчется на месте, «ввинчиваясь» в землю, у него практически пар из ушей идет. Если комедия говорит правду, то почему все эти водевильные приемы так смешны (по мне — да)? А потому, что По Спирали в этой сцене движется человеческое существо, которое обязано выразить свою внутреннюю реальность. Все эти комичные звуки есть внешнее выражение его внутренней правды. И если досаду можно выразить с помощью звука и движения, то она будет выглядеть именно так.
КОСТЕЛЛО
У тебя есть аутфилдеры?
ЭББОТТ
Конечно.
КОСТЕЛЛО
В команде Сент-Луиса хорошие аутфилдеры?
ЭББОТТ
Отличные.
КОСТЕЛЛО
А кто левый защитник?
ЭББОТТ
Зачем.
КОСТЕЛЛО
(раскачиваясь взад и вперед)
Не знаю, просто хотел тебя спросить.
ЭББОТТ
Ну, я тебе просто и ответил.
Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.
В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.
Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.