Скрытые инструменты комедии - [5]

Шрифт
Интервал

Идеи — «инструменты» — из этой книги помогли несметному числу актеров, режиссеров, писателей.

Они действительно работают.

Как читать эту книгу

Самая знаменитая книга в мире начинается со слов «В начале...», вот и вам следует начать с начала. Часть I стартует с теоретических положений, которые можно было бы озаглавить «Философия комедии». Если вы из начинающих, то Часть I поможет заложить основы для знакомства с инструментами, о которых речь пойдет дальше. Если же вы занимаетесь комедией всю жизнь, и даже если писали гэги для Братьев Маркс либо однострочные шутки (one-liners) для Хэнни Янгмэна, или просили Лорни Майклза отказаться от записи программы в пятницу, вы все равно найдете в Части I свежий взгляд на знакомые приемы. Ну а если вы где-то «на полпути», тогда уж точно начните с Части I.

Итак, мы движемся от теории к практике — к «Скрытым инструментам комедии». Инструменты, описанные в Части II, — плод более чем десятилетних исследований, экспериментов и практического применения. При этом конечная цель — оснастить вас инструментами и принципами, которые понадобятся для понимания, написания, постановки или исполнения комедии. Мы рассмотрим природу комедии, узнаем, как она работает и почему не работает. Мы покажем вам, как следует понимать, изучать, анализировать, «строить» и «разбирать» комедию, не теряя при этом способности смеяться до упаду. А если захотите, то и других заставите хохотать ничуть не меньше.

Некоторые инструменты больше ориентированы на одни виды деятельности, чем на другие. Например, Подлинность Эмоции — инструмент актерский, но также представляет особый интерес для режиссеров. Комическая Предпосылка больше применима не столько к ситкомам, сколько к художественным фильмам или «длинным» (занимающим 60-минутный программный слот) сериалам. Но изучение всех инструментов принесет пользу всем и каждому — писателям, актерам, режиссерам, продюсерам, топ-менеджерам, преподавателям и пр., — так как, по моему мнению, комедию лучше всего рассматривать как единую художественную форму. Концепции, принципы, методы и инструменты, изложенные в этой книге, применимы в одной сфере творчества (например, в сочинительстве) с таким же успехом, как и в любой другой. В наше время, думая о человеке, который занимается режиссурой, сочинительством и исполнением ролей в своих же проектах, мы называем его мастером комедии — «комиком». Ситуация уникальная и относится исключительно к комедии. Не могу подобрать аналогичный пример, который бы относился к драме. Ну да, Клинт Иствуд порой играет в фильмах, которые снимает как режиссер, однако он не пишет сценариев для этих фильмов. А Пол Хаггис выступает режиссером фильмов по написанным им же сценариям, но он не играет в них. А М. Найт Шьямалан выступает режиссером и сценаристом своих фильмов, но он не... Полагаю, вам понятно, что я хотел сказать.

При чтении Части II необходимо помнить следующее: речь идет об инструментах, а не о правилах. Представьте себе: я прошу вас зайти в гостиную и включить телевизор. Ни отвертка, ни острогубцы вам для этого не понадобятся. Нет. Вы хватаете пульт и просто нажимаете кнопку. Инструменты вы достаете только в случае, если что-то испортилось, сломалось.

Эти инструменты предназначены для того, чтобы починить сломанное. Они — не метод, не драматургическая мясорубка, которая перерабатывает любую посетившую вас мысль, идею или вдохновение. Отсюда следует, что это набор инструментов, которые доказали свою эффективность. Это инструменты, предназначенные для анализа, усиления и исправления комедии — то есть для ремонта сломанного. Это концепции, инструкции, методы и подходы, связанные с извечными проблемами: написанием, режиссурой и исполнением комедии.

В Часть III включен материал по шуткам, ситкомам, ресурсам; в ней также даны ответы на часто задаваемые вопросы. Вы получаете возможность задать свой собственный вопрос и получить ответ через наш информационный бюллетень.

Отрывки

Еще одна рекомендация читателю: для иллюстрации инструментов приводятся отрывки из фильмов и ситкомов. Семинары проводятся вживую, и поэтому мне легко обсуждать тот или иной инструмент во время просмотра отрывка. Здесь я обсуждаю с вами тот или иной инструмент по мере того, как вы читаете диалог из отрывка. А это не совсем одно и то же.

Что касается таких известных фильмов, как «Большой» (Big) или «День сурка» (Groundhog Day), то советую взять их напрокат и смотреть соответствующую часть фильма по мере чтения той или иной главы. Таким образом вам удастся извлечь максимальную пользу из книги. При ссылках на ситкомы я стараюсь включить данные о серии ситкома, с тем чтобы вы смогли найти их самостоятельно через Netflix, или Hulu, или еще как-то, в зависимости от того каким образом вы сегодня смотрите телевизор. Если же ссылка вам неизвестна, всегда стоит проверить через YouTube, хотя я линки не указывал, ибо плодовая мушка — и та живет дольше, чем клип на YouTube. Линк, приведенный мной в 2013 году, может прекратить свое существование в далеком-далеком будущем 2014 года. В любом случае, это — дело техники, так что проявите изобретательность. Она поможет вам в путешествии по страницам этой книги.


Рекомендуем почитать
Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.