Скрытое пламя - [21]

Шрифт
Интервал

Мой дядя Гектор сразу же замечает нас и тут же появляется перед нами.

— А вот и мой любимый мальчик, — громко говорит он, крепко обнимая меня. Он всегда был для меня скорее отцом, чем дядей, главным образом потому, что мой отец - кусок дерьма.

— Привет, дядя, рад тебя видеть.

— Я тебя тоже, — он несколько раз хлопает меня по плечу мускулистой рукой, прежде чем отпустить. — А это кто? — спрашивает он, его взгляд переходит на СиСи.

Я обнимаю ее за талию, представляя дяде.

— Это СиСи, я говорил тебе, что приведу ее на ужин.

СиСи протягивает руку.

— Рада с вами познакомиться.

Дядя отмахивается от ее руки.

— К черту. В нашей семье принято обниматься, — он обнимает ее так же крепко, как только что обнимал меня, от чего она теперь еле дышит.

Я усмехаюсь тому, как она неловко похлопывает его по спине.

Дядя Гектор делает шаг назад, оглядывая ее.

— Какого черта такая симпатичная девушка водится с таким, как он? — спрашивает он, указывая головой в мою сторону.

— До сих пор сама пытаюсь это выяснить, — ее глаза устремляются ко мне, на губах кокетливая улыбка.

Он находит ее забавной, и его шумный смех эхом проносится через весь проклятый ресторан.

— Она мне нравится. Красивая и бойкая.

Верно подмечено.

Через мгновение из-за угла показывается моя тетя Камилла, ее глаза загораются, как фейерверки на четвертое июля.

— Мой красивый mijo. — Мальчик. Она бросается ко мне, целуя в каждую щеку. Без сомнения оставляя красную помаду по всему моему лицу.

— Привет, тетя.

Она быстро отпускает меня и движется к СиСи, удерживая ее лицо в руках.

— О, ты великолепна. Посмотри, какая она красавица, Гектор.

— Она прекрасна, — соглашается дядя.

СиСи выдает лучшую улыбку, на которую способна, учитывая, что ее лицо сжато двумя руками.

— Красивая, но худая.

— Тетя, — рычу я, не стараясь скрыть раздражение.

Она с невинным видом поднимает руки.

— Что? Так и есть, — ее внимание возвращается к CиCи, когда она похлопывает ее по плечу. — Не волнуйся, дорогая. Когда ты уйдешь отсюда, у тебя будет еще парочка фунтов.

Я смотрю на дядю в поисках помощи.

— Ладно, Камилла, оставь девушку. Пойдем, — говорит он, жестом показывая нам, следовать за ним. — Я оставил вам столик в углу в задней части.

Схватив руку СиСи, я быстро чмокаю тетю в щеку, а затем следую за дядей.

— Извини за это. Люди в моей семье говорят не думая, — оправдываюсь я, чувствуя необходимость извиниться.

Она пожимает плечами, не выглядя обиженной,

— Могло быть и хуже. Она могла сказать, что мне надо сбросить парочку фунтов.

Я хмыкаю.

— Поверь мне, ты никогда не услышишь такое от женщин в моей семье, ты идеальна такая, какая есть.

Улыбка, появляющаяся на ее губах, говорит мне о том, что я выбрал правильные слова.

Мой дядя отодвигает для нее стул, прежде чем у меня появляется шанс.

— Что я могу предложить вам выпить? — спрашивает он. — Камилла делает потрясающую «Маргариту».

— «Маргарита» звучит отлично. Спасибо.

Дядя переключается на меня.

— Как обычно?

Я киваю.

— Одно «Модело» и одна «Маргарита» скоро будут.

Как только он уходит, СиСи открывает свое меню, просматривая несколько страниц. Я даже не тружусь открыть свое, потому что всегда беру одно и то же.

— Понятия не имею, что это все такое.

Я качаю головой, все еще с трудом осознавая подобное.

— Как тебе удалось всю жизнь прожить в этом городе и не попробовать мексиканскую кухню?

Она пожимает плечами.

— Мы не часто ели вместе всей семьей, а если такое бывало, то посещали загородный клуб.

Вполне ожидаемо. Вероятно, она росла, питаясь деликатесами, которые стоят больше, чем я зарабатываю за месяц.

— Что ты порекомендуешь? — спрашивает она.

— Флаутас, — отвечает моя тетя, подходя к нашему столу. Она ставит перед нами наши напитки вместе с корзиной с чипсами и сальсой. — С Флаутас (прим. пер. традиционное блюдо мексиканской кухни - лепешка с различными начинками, свернутая в виде трубочек) ты никогда не прогадаешь.

— Хорошо, тогда это и возьму, — говорит СиСи, закрывая меню.

Моя тетя берет оба меню, зажимая их под мышкой.

— И я уже знаю, что будет mi mijo, свое любимое. Тостадос де тинго (прим. пер. блюдо с соусом, соленым луком и измельченной курицей, подается на хрустящей лепешке), — она треплет меня за щеку, прежде чем уйти.

СиСи наклоняется над столом и похлопывает меня по другой щеке.

— Mi mijo, — она произносит слова неправильно, но все равно смеется.

Я хмыкаю, нисколько не удивляясь.

Ее сексуальные губки обнимают трубочку, когда она делает глоток своего напитка. Мой член твердеет, пока я представляю, как эти же губы ласкают мой...

— У тебя большая семья? — спрашивает она.

Прочищая горло, ерзаю на стуле, пытаясь облегчить давление в джинсах.

— Четыре брата, девять теть и дядь, и даже не спрашивай, сколько кузенов и кузин.

— Четыре брата? — пищит она.

Киваю.

— И ни одной сестры?

— Неа.

И слава богу. Мне хватило детства в окружении кузин.

— Бедная твоя мама, особенно если они хоть немного похожи на тебя, — подначивает она.

— Я ее любимчик.

Посмеиваясь, она закатывает глаза.

— Сколько твоим братьям?

— Двадцать четыре, двадцать один, восемнадцать и шестнадцать.

— Ты самый старший?

— И самый мудрый.

Это приносит мне еще одну милую улыбку.


Еще от автора К С Линн
Истинная красота

ЭМИЛИ МАЙКЛЗ  Вы когда-нибудь чувствовали, что вам здесь не место? Что никогда не вписывались или не были достаточно хороши? Именно так я и ощущаю себя здесь. Я вижу мир иначе, чем все, чувствую все по-другому и размышляю о жизни не так, как остальные. И быть другим в моем мире - плохо. Я живу в месте, где все делятся на богатых и бедных, красивых и некрасивых, влиятельных и заурядных. Мой отец был губернатором Джорджии, поэтому я всегда принадлежала к первой категории. Я росла среди людей, с которыми никогда не могла найти общий язык.


Рекомендуем почитать
Главный герой блокбастера

Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.