Скрытность - [5]

Шрифт
Интервал

Я упала мёртвым грузом, задыхаясь от крика. Они слаженно и быстро развязали мои крылья и запястья, пока я дергалась на холодном полу, способная только видеть и чувствовать, но не в состоянии контролировать свои движения. Проще говоря, это был ад. Они оставили клейкую ленту прилепленной ко рту, но мне не хватало сил, чтобы содрать её.

Все из них, кроме одного, вышли из кабинки. Тот задержался, пристально разглядывая меня с нескрываемым интересом. Я ощутила, как в районе шеи участился пульс, пока пыталась выдержать его испытующий взгляд, зная, что он мог сделать со мной всё, что угодно, а я даже пальцем не могла пошевелить, чтобы защититься.

Он наклонился вниз и погладил мне плечо медленным движением, от которого у меня болезненно свело желудок. Обжигающая желчь поднялась в горле.

Ещё один в лабораторном халате появился позади него.

— Идём, Льюис.

Льюис покачал головой, размышляя:

— У этой без сомнения прелестная кожа.

Он смотрел на меня с холодным любопытством.

— Ага, а еще она дышит огнем. На твоём месте я бы уже убрался отсюда, по крайней мере, до тех пор, пока мы как следует не изучим её и не узнаем, как обращаться с драконами этого вида. Помнишь, что рассказывали те охотники, которые недавно поймали огнедышащего?

— Думаешь, это один и тот же?

— Откуда мне знать. Да неважно. Знаю, что она сбежала от них. Так что не стоит её недооценивать.

Поделившись советом, «лабораторный халат» ушел.

Льюис продолжал на меня смотреть, наклонив голову на бок.

— Да. Но ты ведь ничего не можешь сделать сейчас, правда же? Ты безобидна.

Его рука скользнула по моему животу. Он лениво ощупывал моё тело ладонью, пока его пальцы не стали хватать и щипать меня, выкручивая кожу с какой-то дикостью.

— Каково это быть беззащитной? Ты теперь в нашей власти. Нет выхода. Поняла?

Прошло еще много времени, прежде чем он удовлетворенно кивнул и отпустил меня.

— Увидимся.

Он сделал несколько шагов назад, пока стекло из плексигласа не выехало и не закрылось между нами.

Оставшись одна, я тихо лежала, крепко сжимая дрожащие губы. Это было всё, что я могла сделать, чтобы не закричать.


Глава 2

Я лежала на полу, меня била дрожь, а живот пульсировал там, куда ударил этот ублюдок. Эффект от удара током постепенно исчезал, и я снова чувствовала свои конечности; я прижала колени покрепче к груди и туманным взглядом смотрела на энкросов, которые сновали туда-сюда снаружи моей кабинки. Так вот что произошло с папой? Он был тут? У меня не было времени разглядеть больше, прежде чем меня засунули в кабинку. Если бы я закричала: «Магнус», ответил бы он мне?

Призрачные, одетые в белое фигуры суетились повсюду, занятые своими делами. Прошло несколько минут, прежде чем я ощутила, что снова могу двигаться. Вытянув ноги, я оттолкнулась ладонями от пола, и мои мускулы задрожали от усилий.

Я уловила чей-то голос: драко тихо перешептывались где-то справа от меня. Я напрягла слух, чтобы расслышать звук посреди легкого стука по клавишам компьютера и гудения человеческих голосов за исследовательским столом. Двое энкросов сидели там, изредка поднимая взгляд. Иногда на меня, иногда на другие кабинки, наблюдая, изучая нас на предмет того, что могли упустить камеры по углам комнаты. Я ненавидела это. То, что за каждым моим движением наблюдали.

Я начала воедино складывать слова, которые можно было расслышать за стеной.

«Яхочудомойяхочудомойяхочудомойпожалуйста...»

Это была женская особь драко, и я задалась вопросом, а не сошла ли она с ума. Кто знает, как долго она тут. Как долго любой из них здесь в роли пленника.

Я вздрогнула и быстро напомнила себе, что нужно пережить всего один день. Я смогу сделать это. Двадцать четыре часа, и Уилл с Кассианом придут за мной. Это напоминание сработало, помогло вспомнить о своей задаче.

Я поднялась, не обращая внимания на глаза, которые следили за мной, и на объектив камеры, который записывал каждое моё движение. Схватилась пальцами за края клейкой ленты, которая закрывала мне рот, и отодрала её одним быстрым, болезненно-жгучим рывком. Я поморщилась и втянула воздух мягкими губами.

— Мириам! — закричала я сперва охрипшим, а затем уже более твёрдым голосом, барабаня по стеклу ладонью.

Энкросы смотрели на меня, но я игнорировала их, зная, что они не могли меня понять.

— Мириам, это я — Джасинда! Не волнуйся, Мириам. Я пришла тебя спасти.

Ничего. Только девушка по соседству продолжала бормотать свою бесконечную мантру. Я едва сдержалась, чтобы не наорать на неё, чтобы она заткнулась.

— Мириам, ты меня слышишь? Прошу, скажи что-нибудь. Кассиан послал меня к тебе. Он тоже здесь. Но снаружи. Мы пришли, чтобы вытащить тебя!

Ничего. Я думала, что упоминание об её брате поднимет ей дух лучше, чем что-либо. Вот почему именно я пошла внутрь. В стороне от происходящего Кассиан мог определить моё местоположение с помощью нашей связи, а я была здесь, чтобы предупредить Мириам... подготовить её к побегу.

Прокручивая в голове эти важные мысли, я решила поторопиться. Мне нужно было попытаться.

— Мириам, — закричала я. — Можешь не отвечать мне, но будь готова. Мы вырвемся отсюда вместе с тобой. В течение следующих двадцати четырех часов мы сбежим. Будь готова.


Еще от автора Софи Джордан
Одна ночь с тобой

Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?


Герцог покупает невесту

Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.


Сладкое желание

Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…


Расчет или страсть?

Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!


Грехи распутного герцога

Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.


Строптивый и неукротимый

В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.


Рекомендуем почитать

Мур-мур, моя киса

Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!


Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Огненный свет

Обман. Заклятые враги. Обреченная любовь. Джасинда знает, что за каждым ее шагом следят. Но она хочет сама делать выбор, быть свободной. Она чуть не поплатилась жизнью, когда пошла против самой священной традиции в ее стае. Однако, незнакомец, который охотится на таких как она, внезапно спасает ее. Джасинда - потомок драконов, Драги, секретной способностью которых является умение принимать человеческий облик. Девушка бежит в мир смертных со своей семьей, она изо всех сил пытается приспособиться к новому обществу.


Исчезновение

Невозможный роман. Жестокое соперничество. Смертельный выбор. Чтобы сохранить жизнь парня, которого она любит, Джасинда сделала невероятное: она предала наиболее строжайший секрет своего рода. Теперь, она должна вернуться на защиту своей стаи, зная, что может никогда не увидеть Уилла снова ... и что еще хуже, поскольку он попал в туман, воспоминания Уилла о той роковой ночи, и почему она должна была бежать стерлись. Назад домой Джасинду встречают с враждебностью и она вновь вынуждена доказывать преданность стае, для себя самой и собственной семьи.