Скрытное сердце - [31]
Зато им не пришлось скучать в одиночестве. Леди Клементина заполнила дом друзьями и знакомыми. Вот уж в ком не было недостатка. Ведь одно дело появиться рядом со скандально известной леди Клементиной в Лондоне, где полно людей, которые только и ждут, чтобы тут же донести королеве, и совсем другое – поехать на север и остановиться в Шелдон-Холле. А кроме того, в сельской местности жили люди не столь щепетильные, которые не слишком заботились о мнении двора и никогда не искали его поддержки. В Шелдон-Холле можно было посоревноваться в стрельбе, а летом получить удовольствие от других видов спорта. И еще все знали о том, что угощения там просто бесподобны, а такого гостеприимства не найти в других местах. Из человека, лишенного всякого уважения в Лондоне, леди Клементина превратилась в королеву Шелдон-Холла. Ее балы, ее расточительство, ее выходки приводили в восторг тех, кто ее окружал. О них только и говорили. Но постепенно она стала все больше и больше уделять внимания дому, который стал для нее ее крепостью. В то время, как другим женщинам ее поколения становилось плохо при мысли о том, что надо пройти пешком милю, она могла весь день разъезжать верхом или гулять по вересковой пустоши, могла танцевать всю ночь напролет и одновременно с мужской практичностью и проницательностью справляться с огромным домом и его бюджетом.
Хьюго оставил все попытки управлять своим имением и вообще перестал вмешиваться во что-либо. Он превратился в человека, который постоянно ворчит, и откровенно завидовал своей жене, отодвинувшей его слишком далеко на задний план. Но бедняга ничего не мог поделать – жена была намного сильнее его, как, впрочем, и всех тех, кто хоть когда-то пытался перейти ей дорогу. Пятый баронет умер озлобленным, раздраженным человеком, в ярости от своей бесполезности и неспособности противостоять авторитету своей супруги. Для леди Клементины одиночество стало большим облегчением. Она вышла замуж за Шелдон-Холл и была счастлива от сознания того, что он от нее никуда не денется. Всю свою жизнь она прибегала к различным уловкам, чтобы получить то, что ей надо, иногда делая это, открыто, иногда втайне, но всегда знала, что все равно добьется своего благодаря собственной силе воли.
Шелдон-Холл, который предстояло унаследовать ее сыну, был доведен до совершенства, и она совсем не ожидала, что он женится, даже не спросив ее согласия. Едва увидев Алису, Клементина поняла, что это совсем не та жена, которая ему нужна, и, поставив перед собой цель, избавиться от нее, добилась этого с такой хитростью, что Роберт так и не понял, что она имела к этому какое-то отношение. Роберт не был чрезмерно ревнив, но вскоре после женитьбы стал каким-то озабоченным и задумчивым, а леди Клементина хорошо понимала, что мужчина, у которого что-то на уме, не очень хороший муж. Она замечала, что Алисе становилось все более и более скучно и, что ее любовь к Роберту стала ослабевать, потому, что не подкреплялась с его стороны никакими комплиментами и уверениями в своих чувствах. Невестка была недалеким человеком, пустышкой, и даже если бы ей пришлось прожить обычную, небогатую событиями жизнь, она вряд ли бы поумнела и стала хорошей женой.
Алиса совершенно не догадывалась о махинациях и проделках своей свекрови. А та, улучив момент, когда молодая женщина готова была удавиться от скуки, пригласила целую компанию молодых людей, многие из которых жили неподалеку. Среди них оказался молодой Бертран Кэнингэм. Не понадобилось много времени, чтобы он влюбился в Алису.
Леди Клементина наблюдала за тем, как развивались события, и прекрасно знала, что теперь у нее в руках есть козырь, которого так не хватало. Она просто забросала молодого Кэнингэма приглашениями.
– Какой милый мальчик, – говорила она сыну. – Мы должны быть добры к нему ради его родителей.
Роберт был вынужден приглашать его, то пострелять, то отобедать, то принять участие в летнем пикнике, то поиграть в качестве партнера в теннис с Алисой, которая выглядела потрясающе красиво в своих пышных белых юбках, перетянутых ремешком на тонкой талии.
Леди Клементина первой узнала, что Бертран Кэнингэм поцеловал Алису. О том, что она не видела сама, ей обычно доносил Бейтсон, который, казалось, был вездесущ и успевал все увидеть и услышать. Однажды, как бы случайно она завела разговор со своей невесткой.
– Ты такая молодая, – сказала она. – Тебе надо брать от жизни все, пока можно.
– Это что, мудрая философская мысль? – спросила Алиса.
Леди Клементина передернула плечами.
– Единственное, о чем я сожалею, прожив такую длинную жизнь, – продолжила она, – это о тех минутах, когда я сказала «нет». В пожилом возрасте очень мало утешений, так что пользуйся сполна своей красотой, дитя мое!
Она заметила, как Алиса посмотрела на себя в большое зеркало, и ей сразу же стало ясно, какие мысли появились в пустой голове ее невестки: «Неужели она и вправду стареет? Неужели красота может пройти? А Роберт? Любит ли он ее по-прежнему? Ведь уже прошел месяц, как они не были вместе. Он какой-то молчаливый и угрюмый. Он вообще ведет себя так с тех пор, как женился на ней».
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…