Скромница в ловушке - [11]
— Раз она уговорила меня, то ее схема становится ясна, — медленно проговорила Элли. — Теперь я это понимаю. К тому же ты не мог знать — комната в башне всегда предназначалась мне.
— Верно. — Он задумчиво посмотрел на нее. — Действительно, ее отдаленность делает башню идеальным местом для тайных свиданий. Но как Сильвия убедила тебя поехать вместе с ней?
Элли закусила губу:
— Она сказала, будто Эрнесто стал жутко ревновать и я ей нужна в качестве компаньонки.
— Бог мой! — Он скривил губы. — И она обдурила тебя, сделала козлом отпущения.
— Да, — Элли помедлила, — предполагаю, что и о проникновении в сад незнакомца сообщила тоже она.
— Конечно, — кивнул Анджело, — и великолепно рассчитала время.
Она сглотнула:
— Жаль, что ты не сразу осознал свою ошибку и не избавил нас обоих от всей этой неразберихи.
— Как верно… Но мужчина, обнимающий теплую обнаженную девушку, не может ясно мыслить, ты же понимаешь…
— Кажется, вы слишком просто к этому относитесь, граф Манзини, — сухо сказала Элли.
— Неужели? — Его голос срывался. — Вы будете абсолютно не правы, если так думаете, синьорина Блейк. Я смирился с ситуацией, в которую нас заманили, лишь потому, что должен. Но поверьте мне, я не забуду ее причин. Скажи, пожалуйста, почему прошлой ночью ты не сказала всем правду о том, что я делаю в твоей спальне?
— Если бы крестная была одна, я бы сказала. Но там были и другие: твоя бабушка, синьор Барзадо. Я не могла предать Сильвию, — тихо ответила Элли.
— Твоя преданность так же трогательна, как и неуместна.
— Чего ты не понимаешь, так это того, что она была добра ко мне. Даже щедра, когда дело касалось одежды, — несколько натянуто сказала Элли.
— И те духи, вчера ночью, — мягко продолжил он, — тоже ее подарок?
— Да. Почти полный флакон. Сильвия сказала, они ей больше не нравятся. — Элли неуверенно взглянула на Анджело: — А откуда ты знаешь?…
— Удачная догадка. Остальное можете вылить, синьорина. Они тебе не идут, и, думаю, Сильвия об этом знала.
— Но виновата не только Сильвия! — горько бросила Элли и продолжила: — И ее родители тоже, и Эрнесто, по-своему… Но даже он не заслуживает такого позора!
Анджело пожал плечами:
— Рано или поздно это все равно случилось бы, но не я был бы тому причиной.
Отойдя от окна, он направился к ней, и в этот раз Элли отступила назад и предостерегающе посмотрела ему в глаза. Он остановился, и его брови надменно взлетели.
— Кажется, я должен напомнить: мы — страстная влюбленная пара. Настолько страстная, что забыли обо всем, лишь бы побыть вместе.
— Кто вообще в это поверит? — пробормотала Элли.
— Никто, если каждый раз, когда я подхожу к тебе, ты будешь отскакивать в сторону, — пояснил Анджело. — И все — если ты будешь улыбаться, стоя рядом со мной и держа меня за руку, пока будут объявлять о нашей помолвке. А главное, князь Дамиано в это поверит.
— Неужели это так важно? Если в «Европейском кредитном банке» тебе откажут, существуют и другие банки, — возразила она.
— В мире бизнеса отказ Чезаре Дамиано будет принят весьма серьезно. Эта черная метка отразится не столько на мне, сколько на «Галантане». А я не могу позволить, чтобы это случилось. — Он помолчал и резко добавил: — Шутка, которую с нами сыграла Сильвия, — как камень, брошенный в воду. По воде уже пошли круги. Я обнаружил это за завтраком, когда поймал на себе сладострастный взгляд синьоры Барзадо. Она не могла дождаться, когда уедет отсюда и поведает всему Риму о том, как нас застали на месте преступления.
— Твоя бабушка тоже так считает. — Элли потупилась.
— Хорошо. Значит, мы должны предоставить другую историю этой леди, менее интересную, но со счастливым концом, — язвительно добавил Анджело.
— И как долго мы должны показывать это представление?
— Пока это необходимо. — Он пожал плечами. — Поверь мне, ты не единственная, кто страдает.
Дверь позади Элли распахнулась, и вошла княгиня, немного натянуто улыбаясь.
— Прошу меня извинить. Я жду гостя. Муж Сильвии, Эрнесто, сможет присоединиться к нам. Такая радость! — Не замечая вздоха Элли, она остановилась, играя браслетами на руке, переводя взгляд с одного каменного лица на другое. — Уверена, вы уже обо всем между собой договорились.
«Но ничего не было…» — Эти слова все крутились в голове Элли, но так и не вырвались наружу. Она слишком устала, чтобы думать. Молча она смотрела, как Анджело Манзини поклонился, поцеловал руку хозяйки и вышел.
Княгиня подошла к Элли, внимательно рассматривая ее:
— Ты выглядишь немного усталой, дорогая моя девочка. Если ты поднимешься к себе, моя горничная принесет тебе великолепное маскирующее средство, которое я недавно открыла, и научит тебя им пользоваться. На объявлении вашей помолвки ты должна сверкать!
Элли с тоской поглядела на нее:
— Крестная, я…
Лукреция Дамиано поцеловала ее в щеку:
— Не волнуйся, маленькая моя, все будет хорошо. Вот увидишь.
«Консолата оказалась умным и умелым визажистом», — призналась себе Элли. Лицо, смотрящее на нее из зеркала, больше не было бледным и замученным. Ресницы были подкрашены тушью, а губы подчеркивал коралловый блеск.
— Но синьорина не должна тут же бежать в столовую, — сообщила Консолата. — Князь вернулся и хотел бы сначала поговорить с вами в саду.
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Для Джинни Мейсон настали непростые времена: она только что похоронила отчима. Но у нее нет времени, чтобы его оплакивать, проблемы валятся на голову одна за другой. Но главная ее проблема — Андре Дюшар, внебрачный сын ее отчима, о котором никто не знал, и теперь он стал единственным наследником состояния. Только, кажется, Джинни волнует не столько завещание, сколько сам Андре…
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…