Скромница и принц - [12]

Шрифт
Интервал

У него нет выбора, он должен возвращаться в Каровиньо. Значит, необходимо найти способ взять Марию с собой в Италию, хотя бы на время.

Мария проснулась, чувствуя себя новым человеком - женщиной. Так вот о чем весь этот шум! Секс - замечательная штука! Не смущение, не боль и не грязь. По крайней мере так это выглядело вчера. Она хихикнула и почувствовала себя чуточку порочной, когда мечтательно подумала о том, что была бы не прочь «поучиться» у него еще раз!

Но тут возникала проблема: во-первых, придется перестать врать себе самой, что она бережет себя для мужа, и во-вторых, Антонио возвращается в Италию.

Он сказал, в Каровиньо. Маленький городок где-то на юге. Она даже не догадывается где. Италия - большая страна. Единственный город, который она знала на юге, был Неаполь.

Пригорюнившись, Мария еще минут двадцать повалялась в кровати, потом решительно отбросила простыню и промаршировала в ванную. Она никому не позволит испортить ей выходные дни.

Она пойдет в магазин. Как говорит соседка Сара Брейди, а она в таких вещах разбирается, лучшее лекарство от мужчины - покупка обновки.

Мария поехала в торговый центр, обошла универмаги и мелкие лавочки, но после тех мест, где она побывала с Антонио, ничто не вызвало ее интереса.

День проходил, а она все думала о нем. Они провели вместе всего два дня, но она наслаждалась каждой минутой их общения. Это было нечто большее, чем просто времяпрепровождение. В Джорджтауне она зашла в тот самый магазин керамики, целый час любовалась терракотой и расписными горшками, но, конечно, ничего не купила, цены там высокие. Ей просто было приятно вспоминать, как они были здесь вместе.

В маленьком кафе Мария заказала салат «Цезарь» и сказала себе, что это в честь Антонио и Италии.

Когда она запирала машину, из подъезда вышла Сара и, увидев Марию, ухмыльнулась.

- Что это ты такая веселая? — спросила Мария.

- Да вот гадаю, как бы и мне получить такую же посылку, - сказала соседка и взмахнула рыжими кудрями.

Мария нахмурилась. Она ничего не заказывала на дом.

- Какую посылку?

- Ту, что ждет тебя под дверью. - Размахивая сумкой, Сара пошла по улице, на ходу добавив: -Классно выглядит!

Мария ехала на свой этаж, думая о загадочной посылке, а выйдя из лифта, ахнула от удивления.

- Антонио! Ты что тут делаешь?

- Жду тебя. Не знал, где можно найти тебя в выходной день. Соседка сказала, что ты не могла уйти надолго.

У Марии екнуло сердце. Она нашарила в сумке ключи и отперла дверь.

- Ну что ж, заходи. У тебя отменили рейс? - Он не отвечал. Она остро почувствовала его напряженность. - Что-то случилось?

- Ничего не случилось, - услышала она его низкий баритон, но не поверила.

Антонио рассеянно оглядывался.

- Почему же ты не улетел в Италию?

Он посмотрел на нее с обманчиво беспечной улыбкой.

- У меня появилась замечательная мысль.

- Вот как? - Он что, опять собирается ее учить? Она не хочет заводить с ним интрижку. Или хочет? Мария расстроилась. - Послушай, Антонио, ты мне ужасно нравишься, но я же говорила тебе, у меня не будет любовника до свадьбы.

- Я помню. Но речь не о любовных отношениях, а о бизнесе. Я тебе говорил о семейном деле -оливковые рощи и фабрика по производству масла.

- Да, но при чем тут я? Я в этом ничего не понимаю.

- Ты нужна мне не для этого, Мария. - Торжественный тон заставил ее насторожиться. Антонио взял ее за руки и усадил рядом с собой на диван. - Несколько лет назад я решил представить «Бонифаче олив ойл» американской публике, но так и не нашел путь к гарантированному успеху. -Он перевел дух. - Я хочу, чтобы ты выработала для меня стратегию. Ты занимаешься рекламой, ты американка и знаешь, что и как продается в этой стране.

Мария косо посмотрела на него и отняла руку.

- Почему ты не сказал об этом раньше?

- Потому что мне это только сегодня пришло в голову.

Но она не очень-то ему доверяла.

- Значит, я буду работать на тебя?

- На компанию. Я президент. Значит, на меня.

 Мария разозлилась. Он хитрит, манипулирует ею? Зачем?

- Ты хочешь сказать, что даешь мне работу в своей стране, со всеми страховками...

- Можешь быть уверена, ты будешь получать хорошую зарплату. - Он вынул из кармана листок и положил перед ней на стол. - Я связался с компаньоном в Вашингтоне и спросил, сколько должен получать работник твоей квалификации. Потом умножил на два.

- Так много?!

- Я хочу, чтобы это стало шагом вперед в твоей карьере.

Может, она и молода и не очень опытна, но не так наивна.

- И какие же у меня будут обязанности, кроме внедрения компании на американский рынок?

К чести Антонио, он не стал притворяться, что не понял.

- Ты не обязана становиться моей любовницей. Во времена Медичи это было бы неизбежно, но в новом тысячелетии женщин так не покупают. - Он стрельнул в нее глазами. - Как это ни печально для многих мужчин, включая меня. - (Она покраснела.) - Тебе решать, каковы станут паши личные отношения. В любом случае я буду с вниманием относиться к твоим профессиональным советам и учитывать их. Я также буду рад, что ты скрасишь мою жизнь своим энтузиазмом и жизнерадостностью. - Он поднес ее руку к губам и поцеловал. - Если ты решишь ограничиться деловым общением, я отнесусь с пониманием и уважением. Хотя мне это и не понравится.


Еще от автора Кэтрин Дженсен
Солнечная девушка

В энергичную деловую жизнь богатейшего чикагского бизнесмена лорда Мэтью Смайта, седьмого графа Брайтона, врывается со своими заботами, переживаниями и сомнениями бедная продавщица из городской кофейни Эбигейл Бентон. Она красива, умна, пленительна и невинна. Граф Брайтон покорен ею. Но у нее мечта – открыть свой магазинчик в городе и создать семью. И она упорно добивалась своей цели, пока не встретила Мэтью Смайта…


Выйти замуж за принца

Жила-была на свете Эллисон Коллинз. За свою недолгую жизнь она успела испытать и предательство, и отчаяние матери-одиночки, и денежные затруднения. Но, как видно, не ушла из наших дней сказка. И вот однажды в ее дверь постучал прекрасный принц...


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…