Букв.: в пасть волку (ит.).
Тутти (ит.) — исполнение музыки полным составом оркестра.
Пошел в задницу, говнюк! (ит.)
Скордатура (ит.) — временное изменение настройки струнных музыкальных инструментов.
«Гран-при дю диск», французская премия за лучшую запись музыкального произведения, присуждаемая в нескольких категориях Академией имени поэта и изобретателя XIX в. Шарля Кро.
Пауэр пойнт (англ.), программа для презентаций.
Французская песня, шансон (фр.).
Дьявольский инструмент, «орудие дьявола» (фр.).
«Я жду от тебя лишь любви, детка, восемь дней в неделю» (англ.).
«Радуйся, Царица» (лат.).
Антонио Страдивари Кремонский изготовил в 1708 году (лат.).
«Мое солнце» (неаполитан.).
Название ресторана буквально означает «въездные ворота».
Остинато — в музыке многократно повторяющийся мелодический или ритмический оборот.
Рифф — короткая, многократно повторяемая мелодическая фраза.
Замедляя (ит.) — в музыке обозначение постепенного замедления темпа.
В русской шахматной литературе этот дебют называется испанской партией.
Милагрос по-испански означает «чудеса».
От исп. cruz — крест и rayo — молния.
Искаженный фрагмент трактата Цицерона; бессмысленный текст, традиционно используемый дизайнерами при макетировании страниц.
«Охотники за убийцами-психопатами» (англ.).
«Подлинная история паранормальных явлений» (англ.).
Нет проблем, мадам Ордоньес (фр.).
Мир этому дому. И вам, его обитателям (лат.).
Господи Боже, который через апостола Твоего Иакова… (лат.)
«В нежных тонах» (англ.).
Все эти одинокие люди (англ.).
Sala del Coro — Хоровой зал (исп.).
Синьор полицейский (ит.).
Обозначение постепенного замедления темпа.
Портаменто — в музыке скользящий переход от одного звука к другому.
Косидо — традиционное испанское блюдо — тушеное мясо с овощами.