Скованный ночью - [135]
Или считайте, что мальчишка-маньяк где-то вычитал нечто подобное — допустим, страшно сказать, в каком-нибудь дешевом комиксе, — позаимствовал сюжет для собственной жизни, а потом вбил себе в башку, что именно это толкнуло его на создание адской машины. Может показаться невероятным, что психопат с манией рубить и резать стал ученым такого уровня, чтобы на его исследования отпускали миллиарды долларов из «черного бюджета». Но мы знаем, что он был необычным психопатом, тщательно сдерживал себя, совершал по одному убийству в год и вкладывал остаток своей чудовищной энергии в построение карьеры. К тому же большинство людей, решающих, на что потратить миллиарды «черного бюджета», далеко не так уравновешенны, как мы с вами. Вернее, не так уравновешенны, как вы, потому что каждый, кто будет читать тома моего мунлайт-бейского дневника, усомнится в моем рассудке. Распоряжающиеся общественной казной часто ищут безумные проекты, и я удивился бы, если бы Джон Джозеф Рандольф — он же доктор Рандольф Джозефсон — оказался единственным психом, который купался в деньгах налогоплательщиков.
И тут я подумал вот о чем. Умер ли Рандольф, похороненный заживо под тысячами тонн грунта, которым в безумном заднем ходе времени тракторы и экскаваторы засыпали дыру, образовавшуюся на месте яйцевидной комнаты и смежных помещений? Или он вообще никогда не возвращался в Уиверн и никогда не разрабатывал проект «Загадочный поезд»? Может быть, он живет где-нибудь в другом месте и последние десять лет трудится над другим, но похожим проектом?
Трехсотаренный цирк моего воображения внезапно заработал, и я ощутил уверенность, что в эту самую минуту Джон Джозеф Рандольф стоит, прижавшись лицом к окну столовой, и смотрит на меня. Я резко развернулся. Плотная штора была опущена. Перейдя на другой конец комнаты, я дернул за шнур и поднял штору. Джонни там не было.
Я прослушал еще один кусок записи. Под восемнадцатым номером в списке Делакруа значился некий Конрад Генсель. Без всяких сомнений, он и был тем коренастым ублюдком с коротко стриженными черными волосами, желто-карими глазами и кукольными зубками. Вероятно, он был одним из «темпонавтов», путешествовавших на другую сторону и вернувшихся оттуда живыми. Может быть, он тоже увидел свою судьбу в этом мире красного неба или тихо сошел с ума от увиденного и испытал самоубийственную тягу к этому месту? Во всяком случае, они с доктором Рандольфом встретились не в церкви и не на благотворительном базаре.
У меня встали дыбом волосы на голове. Хотя здание «Загадочного поезда» было снесено до последней капли бетона и листа железа, я не чувствовал, что на этом деле поставлен крест.
Джона Джозефа Рандольфа у окна не было, однако теперь я был убежден, что к стеклу прижал нос Конрад Генсель. Поскольку штора была уже спущена, я снова пересек комнату. Помедлил. Дернул за шнур. Никакого Конрада.
Пес и кошка смотрели на меня с интересом, словно наблюдали за представлением.
— Вопрос вот в чем, — сказал я Мангоджерри и Орсону, ведя их в кухню. — Дверь, которую открыл Джонни, — это действительно врата ада? Или врата чего-то другого?
Рандольф не смог бы добиться финансирования, если бы пообещал построить мост к Вельзевулу. Он предложил нечто более конкретное. Банкиры плаща и кинжала были уверены, что они финансируют научные исследования, связанные с путешествием во времени; если исходить из того, что все они психи, это казалось правдоподобным.
Вынув из холодильника пачку сосисок, я сказал:
— Судя по тому, что он нес в медной комнате, я думаю, что это было путешествие во времени особого рода. Вперед, назад… но главным образом то, что он называл «вбок».
Я стоял, думал и держал в руках сосиски.
Орсон начал ходить вокруг меня.
— Предположим, что во времени есть другие миры, кроме нашего. Параллельные миры. Согласно квантовой физике одновременно с нашей Вселенной существует неограниченное количество теневых, таких же реальных, как и наша. Мы не можем видеть их. Они не могут видеть нас. Реальности никогда не пересекаются. Разве что в Уиверне. Где есть «Загадочный поезд», где на какое-то время реальности смешиваются, словно в гигантском миксере…
Теперь вслед за Орсоном стала описывать круги Мангоджерри.
— Разве не может быть так, что одна из этих теневых вселенных так ужасна, что похожа на ад? Если это верно, то может существовать параллельный мир, столь чудесный, что мы не сумеем отличить его от рая.
Бродящие по кругу пес и кошка смотрели на сосиски в таком трансе, что, если бы Орсон внезапно остановился, Мангоджерри врезалась бы в его зад и не заметила бы этого.
Я открыл пачку, выложил сосиски на блюдо, шагнул к микроволновой печи, но остановился посреди комнаты, размышляя о немыслимом.
— Вполне возможно, — сказал я, — что некоторые люди с неустойчивой психикой, мистики, время от времени проникают сквозь барьер между потоками времени. Иначе говоря, видят эти параллельные миры. Не отсюда ли возникла концепция жизни после смерти?
Тут на кухню вошел вернувшийся из гаража Бобби, прислушался к моему монологу и пристроился в хвост Орсону и Мангоджерри.
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?
Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.
Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.
Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Размеренная жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. Раскручивая это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы – монстры, созданные злым гением ученого-компьютерщика, одержимого маниакальной идеей стать властелином человечества.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу входят два романа Дина Кунца: «Дьявольское семя» в переводе В. Гришечкина и «Помеченный смертью» в переводе Т. Акоповой.«Дьявольское семя»: группой ученых в рамках проекта «Прометей» создан сверхмощный компьютер, наделенный искусственным интеллектом. Но бросившие вызов Творцу специалисты не предполагали, к каким последствиям приведет их рискованный эксперимент. Да и кто мог знать, что в один прекрасный день их детище осознает себя как личность и выйдет из-под контроля. Более того, захочет обрести тело и положить начало новой расе людей.
Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и раздираемую враждой цирковую семью в смертельном противостоянии. Под куполом небес он, как и любой из нас, ощущает себя гимнастом, идущим по проволоке над бездной небытия. Удастся ли ему завершить головокружительный маршрут, спасти от гибели себя и свою семью?
То, что случилось чудесным февральским воскресным днем, застало Кристину Скавелло врасплох. Случайная встреча на автостоянке с бесноватой старухой перевернула всю ее жизнь. Гордость и радость Кристины, ее единственный сын, становится объектом дикой охоты религиозных фанатиков-сектантов. От них невозможно спрятаться…. Они повсюду….
Большинство из нас относятся к библейским пророчествам как к нелепым древним легендам. Молли Слоун тоже не сразу расслышала за шумом обрушившегося на Калифорнию грандиозного ливня грохот барабанов Апокалипсиса. Одновременное вторжение неведомого из космоса и океанских глубин отличалось стремительностью и невиданной жестокостью. Рушилась человеческая цивилизация, и не только она — вместе с миллионами людей под ударами чудовищных порождений чужого мира гибли животные и растения. Казалось, что выхода нет. Но не все согласны с таким исходом.