Сколько стоит любовь? - [10]
Кристин встала.
– Подожди! – окликнул ее Беннет. – Я могу тебе помочь еще советом. Не ходи больше и не проси денег. Ты только унижаешь себя. А я знаю, что ты очень гордая. Никто из этих жадных мерзавцев не даст тебе сейчас ни цента. Они дружат с нами, лишь когда у нас есть деньги и нет проблем. Никто не поможет тебе, Кристин. Но если вдруг тебе кто-то предложит свою помощь, соглашайся, только если точно знаешь, что от тебя потребуют взамен. Все же это будет честная сделка.
– Спасибо, мистер Беннет, – поблагодарила Кристин. – Вы правы, нет смысла больше унижаться. Жаль, что я не пошла к вам первому.
– Пообещай мне, что будешь давать о себе знать, – попросил мистер Беннет. – И не стесняйся приходить ко мне, если у тебя что-то случится. Твой отец был для меня настоящим другом, и ради этой дружбы я хочу хоть как-то помочь его дочери. Жаль только, что не могу!
– Не нужно так переживать, мистер Беннет. У меня есть еще один вариант, правда, он мне ужасно не нравится, но, если не будет другого выхода, я к нему прибегну. Как вы сказали, это будет честная сделка.
Кристин попрощалась с Беннетом и поспешила домой. Ей о многом нужно было подумать в тишине и одиночестве.
Последний день перед торгами почти закончился, а Кристин все никак не могла ни на что решиться. Ночь опустилась на Рино, взошла полная луна, а она металась на простынях, пытаясь понять, что же ей делать.
Наконец усталость сморила Кристин, и она уснула тяжелым сном.
Ей снился дом, снилась мама, хотя Кристин почти не помнила ее, снился отец. Они стояли на пороге дома и махали Кристин рукой. Она видела, как к ним бежит, смешно перебирая ножками, еще совсем маленький Робби, и вот, прибежав к бабушке и дедушке, он становится взрослым, и Крейг с улыбкой смотрит на внука. Кристин хочет прийти к своей семье, но что-то ей мешает. Она осматривается и видит, как чужие люди по кусочку растаскивают их дом. Родители что-то кричат ей, Робби просит ее остановить все это, но Кристин ничего не может сделать. И вот дом начинает падать, она зовет свою семью, кричит им, чтобы они убегали скорее, но ни отец, ни мать, ни Робби не двигаются с места.
– Спаси нас! – слышит Кристин голос отца, но ничего не может сделать.
Вдруг появляется Эрик Маккилдон. Одной рукой он держит дом, не давая ему обрушиться, а другую протягивает Кристин.
– Это честная сделка, – слышит она голос Беннета.
– Да, миссис Локнер, это честная сделка! – подтверждает Эрик.
И Кристин против воли вкладывает в его руку свою.
Она проснулась вся в поту и слезах. Скомканные простыни опутали ее тело, точно саван. Кристин чувствовала, что ей не хватает воздуху, словно она находилась в каком-то склепе, похороненная заживо.
Наконец кошмар отпустил ее, и Кристин смогла включить свет. Она посмотрела на свои руки, все еще судорожно сжимающие простыни.
Кажется, у меня нет другого выхода. Я не могу отдать им дом, не могу! – подумала она и потянулась к телефону. Визитка с номером Маккилдона лежала на прикроватном столике. Кристин даже не понимала, когда положила ее туда, но, впрочем, сейчас это было совершенно не важно.
Она набрала номер. Долго слушала длинные гудки и наконец недовольный заспанный голос Эрика сказал:
– Какого черта?
– Я согласна выйти за вас замуж, мистер Маккилдон, – совершенно спокойно произнесла Кристин. Она сама удивилась тому, с какой легкостью ей это удалось.
– О! Миссис Локнер! Рад вас слышать. Извините за грубость, просто не ожидал вашего звонка так поздно. Впрочем, вы успели вовремя! – Он усмехнулся. – Итак, мы с вами увидимся завтра утром и обговорим все подробности. Я рад, что вы сделали правильный выбор, миссис Локнер. Или миссис Маккилдон будет лучше?
Кристин не ответила и положила трубку. Она встала, накинула халат и прошла в спальню Робби.
Мальчик спал беспокойно, как будто чувствовал тревожное состояние матери. Кристин наклонилась к нему и осторожно поправила одеяло.
– Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь оценить все это, – пробормотала она.
Кристин поцеловала сына и присела к нему на кровать. Еще долго она смотрела на спокойно спящего ребенка.
3
– Вы должны понимать одно: я делаю этот шаг только ради сына и в память об отце, – спокойно сказала Кристин, глядя в глаза Эрику.
– Я человек прагматичный и у меня никогда не было иллюзий на ваш счет, Кристин, – усмехнувшись, ответил он. – Точнее когда-то они были, но вы сумели развеять их за пять минут. Кстати, я весьма вам благодарен за это. Ваш отказ послужил для меня отличным стимулом. Если бы вы вдруг согласились или просто разговаривали со мной более вежливым тоном, быть может, я никогда не достиг бы столь многого. – Эрик усмехнулся и налил себе коньяку. Он немного подержал бокал в руке, чтобы согреть напиток, и сделал небольшой глоток. – Должен признаться, ваш отец всегда был для меня примером для подражания. Человек, имеющий в своем баре такие чудесные напитки, должен обладать поистине замечательным вкусом. Я часто удивлялся, как он мог позволить вам выйти замуж за ничтожество вроде Локнера!
Кристин предпочла промолчать.
– А ваши попытки казаться лучше, чем вы есть на самом деле, меня сильно забавляют, – спокойно закончил Эрик. – Можете даже не пытаться уверить меня в том, что вы решились на столь отчаянный шаг, как замужество, лишь потому, что хотите сохранить дом вашего отца и вернуть сыну то, что должно было ему принадлежать.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…