Склеить душу из осколков… - [27]
Элис сделала маленький глоток и почувствовала, как горячая жидкость проникает внутрь, согревая и успокаивая. Она описала Валентину нападение во всех подробностях.
— Майкл — потрясающий парень, — сказал Валентин, когда она закончила свой рассказ. — И реакция хорошая. Молодец, смог перехитрить грабителя.
— Он сделал заказ, я начала пробивать чек…
— Я сам займусь этим. Элис, почему у тебя растрепаны волосы?
— Не спрашивай ни о чем. Только обещай не говорить Майклу, что автор колонки «Рестораторы и гурманы» — я.
— Ты не сказала ему о статье? Мне кажется, он имеет право знать…
— Я обещала Шарлотте никому не раскрывать своего авторства, — стала оправдываться Элис. — Хоть я и внештатный сотрудник, но обязана подчиняться редактору. Ты единственный, кто знает, что я посещаю рестораны, чтобы собрать материал о том, как они обслуживают своих клиентов. Если бы управляющие знали, кто я, меня бы обслуживали по высшему разряду, и я бы никогда не узнала, как они относятся к обычным посетителям.
— Вот и Шарлотта, легка на помине, — тихо произнес Валентин. — Новости распространяются в маленьком городке с космической скоростью.
Шарлотта присоединилась к журналистам, окружившим Майкла. Тем временем к Элис подошел один из полицейских.
— Вам уже лучше, мисс? Мне надо допросить вас.
Элис подробно описала, как все произошло.
— Ба-а! У нас копы! — В кондитерскую вбежал Билл. — Что здесь происходит?
— Я смываюсь, — шепнула Элис Валентину. Элис не стала пробиваться к Майклу, чтобы попрощаться. Да и зачем? — задала она себе вопрос. Случайное знакомство, случайное приключение. Она выскользнула на улицу через заднюю дверь. Начинало уже темнеть и здорово похолодало. Уличные фонари тускло освещали фасады домов и мостовые своим янтарным светом.
Щемящая тоска сжала сердце девушки. Прошел почти год с тех пор, как расстроилась ее свадьба. Все это время Элис чувствовала себя одинокой, но не осознавала, до какой степени была одинокой, пока Майкл не заключил ее в свои объятия.
Забудь этого человека. У тебя есть кот, о котором надо заботиться, и проклятая пожарная машинка, которую надо собрать во что бы то ни стало, уговаривала себя Элис.
— Ты много потерял? — спросил Майкл Валентина, когда они обсуждали ограбление.
— Не разорюсь. Я рад, что ты оказался здесь, когда это случилось.
Полиция уже уехала, но кондитерская была заполнена людьми. За стойкой Билл бойко обслуживал посетителей, пытаясь заслужить прощение хозяина. Майкл поискал глазами Элис, но ее нигде не было видно.
— Где Элис? — спросил он у Валентина.
— Ушла домой, — ответил тот, внимательно посмотрев на приятеля.
Майкл схватил свой пиджак и спросил, где живет Элис. Валентин удивленно поднял бровь, но адрес дал.
— Еще раз спасибо, — сказал он, вручая Майклу пакет с заказом, которые тот сделал до ограбления. — Это подарок от меня. Приятного вечера.
Положив пакет на заднее сиденье автомобиля, Майкл помчался в цветочный магазин, где полчаса кряду придирчиво выбирал три дюжины орхидей редчайшего сорта. Цветы предназначались Элис. Вспомнив, что лишился бумажника, Майкл попросил записать покупку на его счет.
Квартира Элис находилась в небольшом доме, стоявшем в переулке недалеко от кондитерской Валентина. Майкл нажал на кнопку звонка. Тишина. Он позвонил еще. Элис явно дома, так как в окнах ее квартиры горел свет. Наконец дверь открылась.
Взглянув на Элис, Майкл понял, что вытащил ее из ванной. Волосы у нее были замотаны полотенцем, девушка куталась в полосатый банный халат. По мнению Майкла, она не могла бы выглядеть более сексуальной, даже если бы готовилась к этому целую неделю. Элис смотрела на него с минуту, широко раскрыв глаза, затем ее взгляд упал на букет.
— Ты не должен был…
— Нет, должен, — перебил он, испустив вздох облегчения при виде ее довольной улыбки. — Сегодня, в День святого Валентина, я познакомился с необыкновенной женщиной.
— Как мило с твоей стороны. — Элис взяла букет и потянула носом. — Вот не знала, что у орхидей бывает запах.
— Продавщица сказала, что лишь несколько сортов источают чудесный аромат. — Майкл умолчал о том, что цены на такие орхидеи уносятся в стратосферу. Но он не жалел о потраченных деньгах, видя счастливое лицо девушки.
— Я бы пригласила тебя, но уже поздно… И ты говорил, что у тебя планы на сегодняшний вечер. Спасибо за цветы, они сказочно хороши.
— Мне хотелось сделать тебе приятное, — кивнул Майкл и перешагнул порог.
Наступила неловкая пауза, и это раздражало Майкла. У него никогда не было проблем в общении с женщинами. С Элис все иначе. С самого начала он повел себя с ней неправильно и теперь не знал, как исправить положение.
Элис поставила орхидеи в вазу, которую водрузила на журнальный столик. Глаза Майкла скользнули по ее шее вниз, к глубокому вырезу халата. Элис смутилась и поплотнее запахнула халат.
Ведешь себя, как слон в стеклянной лавке, ругал себя Майкл, но снова посмотрел на девушку взглядом моряка, который давно не сходил на берег.
— Не хочешь ли поужинать со мной сегодня? — предложил он. — У меня зарезервирован столик на восемь часов в «Ностальгии».
— Благодарю, но я не могу.
Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…
Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…
Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…
Сдержанная, рассудительная интеллектуалка, Айрис уже смирилась с тем, что любовь не для нее. Поклонников много, а настоящая любовь не приходит. Но все круто меняется, когда она встречает Брайана. Он пробуждает в ней такие чувства, о которых она – практичная до мозга костей, деловая и трезвая – даже и не подозревала, и ее размеренной спокойной жизни приходит конец…
После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…
Если бы миссис Чэмберс не нужно было срочно лететь к дочери в Англию, она не попросила бы Марту пожить у нее в доме и присмотреть за ее собаками. Если бы доберман по кличке Красавчик не погнался за стадом овец, Марта и Джек никогда бы не встретились и не полюбили друг друга. Если бы Марта не скрыла от Джека обстоятельства знакомства с его сестрой, они бы никогда не расстались.Но разве настоящая любовь зависит от нелепых случайностей?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…