Скиф - [20]
Зайдя в кофейню, Скиф увидел на коврах пиалы, наполненные ароматным крепким кофе. Легкое облачко опийного дыма еще витало в воздухе. Скиф взял пиалу с кофе, чтобы утолить жажду и взбодриться, но вся жидкость из нее внезапно исчезла.
Улица привела его к базару. Здесь тоже не было ни души. На прилавках лежали оставленные продавцами фрукты, орехи, зелень, в мясной лавке висело мясо, в рыбной серебрилась в лотках форель… В других рядах возвышались рулоны дорогих восточных тканей — парчи, бархата, шелков. В ювелирной лавке Скиф залюбовался игрой драгоценных камней — изумрудов, рубинов, красотой жемчуга, красных и розовых кораллов, оранжевых и коричневых сердоликов, бирюзы разных оттенков — от нежно-зеленого до темно-голубого, ярко-синего лазурита с серебряными блестками…
«Сказки, тысяча и одна ночь! — восхитился Скиф. — Но где люди?»
Он зашел в лавку ростовщика, подумав, что тот никогда не оставит без присмотра своего золота и серебра.
Но ростовщика тоже не было! По прилавку были рассыпаны золотые и серебряные монеты. Скиф взял одну из них, чтобы рассмотреть, но монета неожиданно превратилась в золотую фигурку человека с воздетыми к небу ладонями и серебряным шаром. Ту самую из кожаного мешочка, что Скиф взял из руки умирающего Василька.
Неожиданно его ударила по руке чья-то нога в мягком самодельном сапоге, и мешочек упал. Скиф проснулся от боли и сел. Вокруг стояли вооруженные горцы. Автомата и боеприпасов рядом с ним уже не было. Двое бородачей держали его под прицелом.
В руке Скифа и в самом деле был кожаный мешочек. Один из горцев взял его и, открыв, издал такой вопль восторга, что все испуганно уставились на него. Решив воспользоваться моментом, Скиф вскочил на ноги, но бежать было некуда. Теперь уже несколько стволов уставилось на него. Зорко следя за ним, горцы одновременно передавали из рук в руки золотую фигурку, и каждый с восхищением произносил: «Маманда!»
Старший горец спросил:
— Откуда у тебя маманда?
— Откуда, откуда! — зло сказал Скиф. — От верблюда!
Удар приклада свалил его на землю. Второй пришелся по голове. Ему крепко связали руки, рывком подняли с земли и повели туда, где ждали стреноженные лошади.
Ольга проснулась от воя и плача: горный кишлак оплакивал погибших в схватке со Скифом, а Ольга и не подозревала, что ее спаситель так близко.
«Надзирательница» повела ее на кухню.
По дороге им встретился рыжебородый Кязим со своими душманами. Под гоготание душманов Кязим схватил Ольгу за руку. Она стала вырываться… Неожиданно все смолкли. Прокатилось едва уловимое: «Хабибулла, Хабибулла…» Кязим отпустил Ольгу.
Появился смуглый мужчина в окружении охранников. Его лицо с правильными чертами, аккуратно подстриженными бородой и усами можно было бы назвать привлекательным, если бы не жестокое выражение глубоко посаженных черных глаз. Он не спеша приблизился к Ольге и стал рассматривать ее с нескрываемым любопытством. Прищурив глаза, насмешливо спросил:
— Куда идешь?
Ольгу удивил его хороший русский язык, но она вспомнила из рассказов Скифа, что Хабибулла — выходец из бедной семьи, до войны был активным сторонником народной власти и учился в Москве.
— На кухню! — ответила Ольга на пушту.
Хабибулла на мгновение потерял свою невозмутимость.
Душманы с невольным уважением расступились, давая дорогу русской женщине, которая говорила на их языке.
Но, оказывается, почтение она внушила не всем…
Кухня расположилась под открытым небом за сложенным из камня низким забором, где среди котлов копошились женщины в чадрах.
Женщины готовили ширкавак — что-то вроде каши на молоке из тыквы и риса. Ольга, как и в прошлый раз, делала то одно, то другое. Работа заглушала тоску и страх.
На сей раз ее послали в курятник за яйцами. Яиц было много, разыскивать их не пришлось, и, быстро наполнив корзину, Ольга направилась к выходу… Вдруг в проеме двери, загораживая свет, возникла фигура Кязима.
Ольга замерла. Кязим стоял, пожирая ее взглядом. Опомнившись, она стала лихорадочно соображать, что делать. Рыжебородый двинулся на нее, широко расставив руки:
— Ну, иди ко мне скорей!
— Зачем же спешить? — как можно спокойнее ответила Ольга. — Сейчас ты получишь свое…
Она молниеносно надела корзину Кязиму на голову, и желто-белая клейкая масса потекла по его лицу и плечам… Воспользовавшись временной слепотой Кязима, Ольга выбежала из курятника. Он с руганью бросился за ней, но возле кухни споткнулся о камень и растянулся на виду у всех.
Никто не мог удержаться от смеха при взгляде на столь живописную картину. Услышав шум, прискакал верхом на коне в сопровождении других всадников и сам Хабибулла.
Усмехнувшись, он сказал Меченому — моджахеду со шрамом на лице:
— Одень ее так, как одеваются наши женщины. И пусть не выходит с женской половины, а то она не только яйца, но, чего доброго, и весь твой отряд перебьет…
Очнулся Скиф со связанными руками на ковре в углу большого шатра.
В шатре молилась девушка. Молилась она не на пушту и не на дари, но Скиф почему-то все понимал.
— О Великий Гинду! О дети Солнца, господа мои и повелители жизни, Земля и Марс, Венера и Меркурий, Уран и Нептун, Сатурн, Плутон и Юпитер! К вам взываю я, дочь Предводителя Стражей! Услышьте меня! О вы, дающие силы и мужество! Нам, стражам своим, о Гинду, ты доверил охранять эту землю, и ни одному чужеземцу никогда не покорить ее! Ни Кир, ни Дарий, ни Александр-Искандер, ни Тимур, ни Великие Моголы, как ни были они сильны в своей жестокости и алчности, не смогли захватить ее. Справедливейший из справедливых, к тебе обращается раба твоя! Помоги этому чужестранцу обрести разум и силы. Сердце подсказывает мне, что он принесет нам добрые вести.
Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.
Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.
Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.
Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...
В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.
В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.