Скелеты Острова мух - [16]
С этими мыслями я заснул на дырявом матрасе в одной из спален бунгало. Но спал неровно. Среди ночи проснулся от того, что Лот решил составить мне кампанию и запрыгнул рядом на кровать. Оказывается, он вовсе не возражал против того, чтобы его погладили. Может быть, эта какая-то помесь с домашней кошкой? Что было замечательно: от оцелота совсем не пахло кошатиной. Прекрасная киска. Итак, у меня появился свой Пятница.
Я снова стал думать о том, почему же взорвали самолет. А если дело не в Отто, а в нас? Или В САМОМ ОСТРОВЕ? Может быть, мы кому-то сильно помешали, высадившись на остров? Может быть, на острове что-то спрятано? Меня обожгла мысль, что тогда и я – ходячий труп.
… Если бы мне в ту ночь не пришла в голову подобная мысль, наверное, уже через несколько суток я им бы и стал. Трупом.
Глава пятая. Неожиданные открытия. Вторник
Утром океан был по-прежнему спокоен и ласков. Я позавтракал холодным тушеным мясом, купленным отчимом на континенте, а потом сварил на костре себе чай в какой-то большой чистой консервной банке. Сначала я решил обследовать берега внутренней лагуны. Её можно было легко обойти пешком по песку за несколько минут, но одновременно я хотел проверить ходкость свой лодки и поплыл на ней. Слава богу, лодка не пропускала воду и хорошо шла по воде.
Сначала я направился по правой стороне лагуны, где у входа в устье виднелись какие-то развалины. Выйдя на берег, я догадался: это, очевидно, то самое место, где в прошлые столетия китобои вытапливали ворвань из китов и тюленей. Примитивные фундаменты, сложенные из обломков скал, на которых когда-то стояли на огне металлические чаны. Один расколотый чан, почти целиком засыпанный песком, валялся неподалеку. Ничего примечательного в этих развалинах не было.
Сел в лодку и пересек лагуну. Здесь было интереснее. На скалах, несколькими рядами, как на террасах, росли разные деревья и кусты. Если внимательно присмотреться, то можно было обнаружить в расположении деревьев определенный порядок. Похоже, это сад, но заброшенный уже десятилетия назад. Я его тщательно обследовал. Большинство тропических растений я видел только в книгах или по телевизору, поэтому очень обрадовался, когда нашел под широкими листьями одного растения знакомую каждому гроздь бананов, а рядом сорвал, вернее, отломал от стебля ананас. И бананы, и ананас, были мелкими, выродившимися, но вкуснее магазинных. Было еще какое-то растение, плоды которого я решился попробовать. Лишь месяцы спустя я выяснил, что ел тогда папайю.
А потом случилось вот что. Лазая по террасам на склоне горы, я оступился и, стремясь удержаться, схватился за большой куст, который на удивление легко отделился от скалы и полетел вниз вместе со мной. К счастью, лететь нужно было всего три метра, и приземляться на песок пляжа. Я не ушибся. Мой приятель-оцелот тут же оказался рядом и явно недоумевал: как же можно было упасть с такой ничтожной высоты. Потом одним прыжком он взобрался на террасу и стал что-то разгребать в земле.
Это меня заинтриговало. Когда я вновь поднялся на террасу, то остолбенел в ужасе: на месте выдранного мною куста было множество человеческих костей и несколько черепов. Выдернул соседний куст – и снова кости и черепа. Буквально, на одном квадратном метре. Судя по белизне костей, это было древнее кладбище, но кому понадобилось хоронить покойников на безлюдном острове? И еще: люди были похоронены очень кучно, можно сказать, навалом. Жертвы кораблекрушения? Останки пиршества каннибалов?
Потом я нашел более подходящее объяснение тому, что же это может быть. В прошлые века в Америку шли целые караваны судов из Африки, с трюмами, набитыми рабами, и многие из них гибли в пути. И на этом острове, видимо, происходила зачистка трюмов от испортившегося «товара», перед тем, как уцелевшие рабы поступали на невольничьи рынки. Африканцами так плотно набивали трюмы, что гибли десятки и даже сотни из них. Так что это кладбище, возможно, лишь следствие одной «зачистки». Ведь многие работорговцы были набожными христианами, и, очевидно, стремились предать «нехристей» земле, а не отправлять за борт для пропитания рыбам.
А покойный отчим еще переживал, что у его острова такое банальное название. Нет, это не Остров мух, это Остров скелетов…
Меня едва не стошнило от мысли, что вкусные фрукты, которые я только что поел, выросли на такой вот «унавоженной» почве. Я поклялся себе, что больше никогда не приду сюда «пастись». Но, несколько подумав, решил, что погорячился. Скелетам Острова мух лет двести, а то и больше. Там уже давно не осталось человеческой органики. И неизвестно, сколько мне куковать на острове. Возможно, придется есть всё съедобное.
Вернувшись к бунгало, я вытащил лодку на берег, снова зашел в воду и с удовольствием полчаса кувыркался в прекрасной, кристально чистой воде лагуны на пару с новым приятелем-оцелотом. Потом приготовил себе обед на костре из тушенки и пачки макарон, найденных в сумке отчима. Четверть часа позагорал на песке и отправился в «кругосветку» вокруг острова. Остров, действительно, оказался почти неприступным. Скалы, ограждавшие вход в лагуну, не позволяли сразу высадиться на песок или чалиться к ним яхте. Сам вход тоже был усеян грядой камней, почти достигавших поверхности воды. А весь наружный периметр острова представлял собой сплошную, почти отвесную стену высотой двадцать пять-тридцать метров. Впрочем, то и дело у скал торчали из воды валуны поменьше. То есть, в принципе нормальный пловец, без всякой лодки, вплавь, мог совершить эту же «кругосветку» вокруг острова, периодически отдыхая на валунах.
Действие небольшой повести происходит на Северном Кавказе, но параллельно в двух временных промежутках – сорок лет назад и двадцать пять, когда в этих краях было неспокойно. Автор определил книгу, как утреннюю повесть.
Каждый из нас, наверное, хотел бы после смерти попасть в рай — место, где ВСЁ осуществимо и ВСЁ доступно. Где жизнь вечна и безоблачна. И, наверное, когда-нибудь, через тысячелетия человек найдет способ осуществить эту идею — продлить свое существование, жизнь своего интеллекта в иной, хотя бы виртуальной форме. Но вот вопрос — насколько идея рая совместима с природой человека, не противоречит ли она нашей биологической сути?Автор убедительно просит читателей, сомневающихся в стойкости своих религиозных взглядов, НЕ читать эту повесть.
На речном острове построен технополис. Его работники решили организовать свою жизнь в поселке совершенно по-новому.Это третья повесть ростовского автора Евгения Касьяненко, опубликованная в Литресе.
Уволившись в запас, боцман Карцов не уехал, как многие другие, куда-нибудь поюжнее, а остался в небольшом заполярном порту и поселился на борту старенького катера.Именно Карцову и команде его суденышка пришлось в штормовую погоду идти на дальний островок, чтобы доставить врача к рожающей женщине…
Текст этот — правдивое описание крушения китобойца «Эссекс» и последующих страданий двадцати человек, оказавшихся на трех слабых вельботах посреди Тихого Океана. «Эссекс» был торпедирован китом в 1819-м году, книгу о нем написал выживший первый помощник капитана по имени Оуэн Чейз. Крушение китобойца, вернее, предлагаемый рассказ о нем, послужило одним из двух основных источников вдохновения для «Моби Дика» Германа Мелвилла (второй — «Моча Дик, или Белый Кит Тихого Океана» Рейнолдса 1839-го года). Правда, в то время, как повествование Мелвилла заканчивается нападением кита на корабль, в описании крушения «Эссекса» с нападения все, по сути, только начинается.
В этих рассказах читатель найдет все, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора…Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела.
Вниманию читателей предлагаются два произведения классика американской литературы Германа Мелвилла. В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком».