Сказочное Рождество - [13]

Шрифт
Интервал

— Ваше имя? — спрашивал Гарольд Пак у поклонников его творчества, и, когда желающий протягивал книгу и представлялся, он оставлял автограф и небольшое напутствие на будущий год.

— Оливия, — представилась девушка, стоявшая в очереди.

— Красивое имя, — томным голосом сказал Гарольд, даже не поднимая глаз на девушку. — С Рождеством, Оливия!

Девушка улыбнулась ему. Взяла книгу и отошла от столика писателя.

И тогда Томас Джус смог разглядеть обладательницу столь красивого имени. Девушка стояла в четверть оборота от него. На ней был длинный пуховик, скрывавший фигуру. Черная шапка была опущена до самых глаз. Но Томас сразу же узнал ее, и ему захотелось извиниться за то, что случилось сегодня днем.

Когда его очередь подошла, Томас назвал свое имя, взял книгу и подошел к девушке.

— Как ваши родственники из Африки? — шутливо спросил он.

Девушка вздрогнула от неожиданности, быстро захлопнула книгу и подняла на него глаза.

— Отлично, — без эмоций ответила она и направилась к лифту.

— Я бы хотел попросить прощения. Я себя вел как...

— ...Упрямый наглец? — продолжила за него Оливия и, подойдя к лифту, нажала на кнопку вызова.

— ...как не джентльмен, я хотел сказать. — Томас остановился рядом с Оливией.

— А вы будто знаете, как ведут себя джентльмены? — Оливия убрала в сумку книгу с автографом Гарольда Пака.

— Знаю, поэтому и извиняюсь. Вы тоже, кстати, повели себя не как истинная леди! — Томас сунул под мышку книгу и убрал руки в карманы куртки.

— Послушайте... — Оливия поправила лямку сумки на плече и подняла глаза на незнакомца.

Томас смотрел на нее с улыбкой. Она вдруг поверила, что этот мужчина действительно хочет извиниться, а не испортить ей настроение.

У него были добрые глаза. Оливия даже подумала, что в таких глазах никогда не сможет промелькнуть вспышка ярости. Что в этих глазах можно прочитать все, о чем думает их обладатель. И Оливия решила, что перед ней стоит прямой и добрый человек, которого просто вынудили обстоятельства поступить сегодня днем... не как джентльмен.

— Послушайте... — уже другим тоном, более мягким, начала Оливия. — Вы меня тоже простите. Мне действительно нужна была машина. Я очень опаздывала. Признаюсь, никаких африканских родственников, бабушек и младенцев у меня нет. Просто сегодня очень важный день в моей карьере, и я сильно волнуюсь...

Томас вновь улыбнулся. Как ему знакомо это чувство! Ведь с самого утра он как на иголках! Сегодня тоже решится его судьба!

— Давайте выпьем кофе? — предложил Томас, когда двери лифта открылись. — Как вы на это смотрите?

— С удовольствием, — ответила она.

На первом этаже расположилось уютная кофейня. Уставшие после покупок посетители торгового центра любили отдохнуть в этом заведении. Здесь всегда играла тихая и приятная музыка. Интерьер кофейни действовал на посетителей успокаивающе. Песочного цвета стены, неяркий свет, аппетитные ароматы, удобные стулья и приветливый персонал.

Оливия и Томас выбрали столик возле окна. Оливия расстегнула длинный пуховик и, сняв его, повесила на вешалку. Убрав шапку и перчатки в сумку, она распустила русую косу и села на мягкий стул.

Томас тем временем заказывал у барной стойки два кофе с ромом и корицей. Когда он вернулся с чашечками в руках, то некоторое время стоял, не в силах оторвать взгляда от Оливии.

Ее длинные русые волосы мягкими волнами спадали на спину и плечи. А на свету переливались золотом. На зеленые, словно два изумруда, глаза падала длинная челка.

Вот она, героиня романа, подумал Томас. Как она красива! Ни строгий брючный костюм черного цвета, ни кардиган с высоким воротником, ни отсутствие косметики не могли затмить красоту, которую разглядел Томас.

— Кофе. — Он поставил чашечки на стол. — Сегодня я ваш официант! Чего еще изволите?

Оливия рассмеялась и покачала головой.

— Садитесь, кофе остынет, — сказала она и показала на свободный стул.

— Кстати, меня зовут Томас. — Он протянул ей руку. — А вас? Мы так и не представились друг другу.

— Оливия. — Она вложила свою ладонь в его руку и слегка пожала.

— Ну что, Оливия, расскажите, что сегодня вас ждет, отчего вы так волнуетесь? — Томасу действительно было интересно.

— Сегодня мой первый эфир! — От этих слов Оливия почувствовала дрожь. — О боже! Меня просто трясет! Взгляните!

Она подняла руку на уровень своих глаз и рассмеялась, когда ее рука затряслась.

— Я отменила несколько встреч, назначенных на сегодня. Думала, что так смогу немного успокоиться. А вышло еще хуже! Ведь дело отвлекает!

— Ну тогда бы мы не смогли извиниться друг перед другом и выпить этот чудесный кофе! — Томас поставил белую фарфоровую чашечку обратно на блюдце. — А хотите, я пойду с вами? Буду стоять недалеко от вас и поддерживать. Говорят, мой внешний вид всегда успокаивает. Не знаю почему.

Оливия благодарно улыбнулась. Глядя на Томаса, ей действительно становилось спокойнее. Его добрые глаза и мягкая улыбка были словно валерьянка.

Кимберли отказалась, Брендон в больнице, я одна буду в этой студии, принялась рассуждать Оливия. А этот молодой человек очень даже симпатичный. А вдруг все пойдет не так, как я планирую? Если я ударю лицом в грязь? Нет уж!


Еще от автора Элен Кэнди
Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


Во власти весны

Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…


Вся правда о Джеки

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…


По тропинке в рай

Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…


Поцелуй по памяти

Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…


Мой нежный враг

Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…