Сказки - [13]
- Что это ты поёшь? - удивился Лосось.
- Да так, просто мне припомнилась одна старая песенка, - ответила Лососиха и запела громче:
- Что за глупая песня! - сказал Лосось. - Я ещё понимаю, что можно просить у морского хозяина рыбу, но просить корову - чистый вздор! Это всё студенты сбили тебя с толку своими разговорами!..
Но Лососиха сделала вид, что ничего не слышит, и опять запела свою песенку. А Лосось не стал больше с нею спорить - у него были свои заботы: сломанная трубка и прекрасный табак, который ему так и не довелось покурить, не выходили у него из головы.
Закинув невод, Лосось и Лососиха вернулись к себе на скалу и легли спать. Но сон не шёл к ним.
Лососиха размечталась о том, как заживут они, когда у них будет корова.
А Лосось высчитывал в уме, какой будет убыток, если начнётся буря и сеть пропадёт.
Когда время перешло за полночь, Лосось вдруг насторожился:
- Эй, жена, ты ничего не слышишь?
- Ну что там ещё? - проворчала Лососиха .
- Да что-то флюгер очень уж скрипит, - сказал Лосось. - Не слышишь? Как бы не разыгралась буря!
- Какая там буря! Флюгер скрипнул разок, а ему уже невесть что мерещится!
Лосось улёгся, но не прошло и пяти минут, как он снова поднял голову:
- Да ты послушай только, как он скрипит!
- Спи себе! - проворчала старуха.
Лосось опять лёг. Он даже натянул на голову одеяло, чтобы ничего не слышать. Но это мало помогло.
Наконец он не выдержал и вскочил с постели.
- Да неужели ты не слышишь, что флюгер мечется и визжит, будто в него бес вселился! Надо скорее спасать сеть!
На этот раз Лососиха не стала спорить.
Они наскоро оделись и вышли из хижины.
Ночь была тёмная, хоть глаз выколи.
Море так и кипело и от пены было совсем белое, точно покрыто снегом. А волны вздымались до самой крыши хижины, обдавая стариков холодными брызгами.
Такой бури Лосось ещё не видывал на своём веку. Конечно, нечего было и думать о том, чтобы на лодке выйти в море. Лосось и Лососиха не решались даже на один шаг отойти от дома и, чтобы ветер не унёс их, крепко вцепились в дверной косяк.
- Говорил я тебе, что не надо было сеть закидывать! - сурово сказал Лосось.
Лососиха ничего не ответила. Она стояла как пришибленная и со страху даже забыла о коровах морского владыки.
Постояв так несколько минут, Лосось и Лососиха увидели, что им не остаётся ничего другого, как вернуться в свою хижину и ждать, пока буря стихнет. Они так и сделали.
Уставшие и продрогшие, они снова улеглись и скоро крепко заснули - так крепко, что не слышали, как яростно ревела буря вокруг их одинокой скалы.
На другой день, когда Лосось и Лососиха проснулись, солнце стояло уже высоко в небе. Непогода улеглась, только мёртвая зыбь ещё ходила на море, перекатывая водяные холмы, блестевшие на солнце серебром.
- Посмотри-ка, что это там на берегу! - воскликнула Лососиха, приоткрыв дверь.
- Да как будто тюлень, - сказал Лосось.
- Сам ты тюлень! - рассердилась Лососиха. - Я не я буду, если это не корова!
И что же вы скажете? По берегу в самом деле разгуливала настоящая корова, чудесная рыжая корова самой лучшей породы, гладкая, откормленная, словно всю свою жизнь она не ела ничего, кроме шпината. Она спокойно ходила по берегу и на жалкие кустики сорной травы, которыми так гордилась Лососиха, даже не смотрела.
Бедный Лосось глазам своим не верил. Но корова была самая настоящая. И Лосось убедился в этом, когда Лососиха принялась её доить.
Скоро все посудины - миски, горшки, кувшины и даже лодочный черпак - были наполнены самым прекрасным утренним молоком.
- Всё-таки это очень странно, - сказал Лосось, после того как выпил целый кувшин парного молока. - Откуда здесь могла взяться корова?
- Ничего странного тут нет, - сказала Лососи-ха. - Неужели же морской хозяин пожалеет одну корову для своих соседей?
- Ах, ты опять про эти басни! - усмехнулся старик.
- Не знаю, о каких баснях ты говоришь, - важно сказала старуха, - но, по-моему, молоко, которое ты только что выпил, было самое настоящее.
Пришлось старику промолчать. Да и что тут скажешь! Молоко и вправду было самое настоящее.
В конце концов Лосось решил, что самое лучшее не ломать себе понапрасну голову. Есть корова - и хорошо. Не всё ли равно, откуда она взялась? У него были другие заботы: надо было искать пропавшую сеть.
Но ему не пришлось потратить на это много времени.
Волны выбросили его сеть на берег, и она была так набита блестящей салакой, что даже в глазах рябило.
- Кажется, ты говорил, что не следовало вчера закидывать невод? - сказала Лососиха, поглядывая на мужа. - А на мой взгляд, ты за всё лето не наловил столько рыбы, сколько в этот раз.
Лосось и рад был бы поспорить, да ведь как спорить, когда старуха опять была права! И он опять промолчал.
- Пожалуй, это не плохо, что у нас есть корова, - говорил старик, разбирая салаку. - Но чем мы её будем кормить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый поэт, сказочник и ученый Сакариас Топелиус (1818–1898) в истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России.В эту книгу вошли избранные сказки Топелиуса, тесно связанные с легендами Скандинавии, финскими и карельскими рунами. На страницах книги вас ожидают встречи с троллями, домовыми и великанами, принцами и принцессами, а также обыкновенными мальчиками и девочками, с которыми происходят настоящие приключения.Настоящее издание выходит при поддержке Литературно-Информационного центра Финляндии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Замечательные сказки классика финской литературы Сакариуса Топелиуса. Рисунки В. Фирсовой. Обложка и титул В. Конашевича.
Морские жители не могут нарадоваться тому, что наконец-то наступила зима! Ведь это значит, что пришла пора выбрать подходящие подарки для любимых друзей. До Рождества остаётся совсем немного времени, а Ариэль никак не может придумать сюрприз для Флаундера. Русалочка в отчаянии: все идеи уже разобрали! Но, кажется, она знает, как осчастливить друга.
Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!
Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.
В удивительной долине единорогов живут волшебные существа. Да-да, даже русалки! Аише и Эмили пришлось просить их о помощи. В самом глубоком месте лагуны утоплен медальон, повелевающий стихией воды. И если не вернуть этот медальон в ближайшее время, то долину затопит!
Когда Сашка была маленьким котёнком, пришли незнакомые люди и унесли ее в другую квартиру. Потом ее отвезли на дачу и… забыли там. Вот тут у Сашки и началась новая, настоящая жизнь.
Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Вы прочтёте в этой книге о весёлом и умном итальянском мальчике Пепе, о том, как рабочие Италии любят детей и всегда готовы прийти им на помощь. Рисунки Б. А. Дехтерёва. Ответственный редактор Г. И. Гусева. Художественный редактор Н. З. Левинская. Технический редактор Р. Б. Сиголаева. Корректор Н. А. Сафронова. Содержание: К читателям Максим Горький. Дети Пармы (рассказ) — 1911 г. Максим Горький. Пепе (рассказ) — 1913 г. Для младшего школьного возраста.
Нет, должно быть, города на земном шаре, который так, как Сталинград, заставлял бы вспоминать проклятое слово «война». И в то же время с именем героического Сталинграда связываем мы счастливое слово «мир».В Сталинграде я был в дни Великой Отечественной войны и в дни мира. Здесь я видел дом, от которого войну повернули обратно: от Волги - на Берлин. Четырнадцать шагов перед этим домом были последними шагами, которые враг не смог сделать по нашей земле. Здесь же, в нескольких шагах от врагов, провела два месяца маленькая девочка без фамилии, по имени Света.О ней, о городе-герое Сталинграде, о доме, который носит имя сержанта Павлова, я рассказал в этой книжке.
Рассказы о весёлой жизни ребят, полной интересных событий и приключений. Главный герой рассказов – Дима Колчанов, по прозвищу капитан Соври-голова.Рисунки А. ТАМБОВКИНА.