Сказки притчи легенды Хауса - [6]
— Что вы хотите? — вежливо поинтересовалась черепаха.
— Я хочу есть, — ответил ястреб и, схватив черепаху, начал долбить ее панцирь.
Мимо бежал заяц. Увидев ястреба и черепаху, он крикнул:
— Ее не пробить до тех пор, пока не вымочишь как следует в воде!
Тогда ястреб бросил черепаху в воду, а сам стал ждать на берегу. Село солнце, ястреб вытащил черепаху и снова принялся долбить ее панцирь. Но панцирь, намокший в воде, стал словно камень. В кровь разбив себе клюв, ястреб так ничего и не добился. И снова он бросил черепаху в реку. Черепаха же прятала голову всякий раз, как ястреб приближался к ней. Спустя некоторое время ястреб опросил:
— Эй, черепаха! Размокла ты наконец?
Молчание.
— Ты, водяная тварь! Размокла ты или нет? — крикнул ястреб.
Опять молчание. Через некоторое время черепаха выглянула из воды и оказала:
— Эй, притесняющий всех на берегу, ты — дурак! Знай, в воде мой дом.
И она скрылась, оставив голодного ястреба с разбитым в кровь клювом.
Два молодых голубя облюбовали себе место для гнезда. Вдруг прилетел третий и закричал:
— Уходите! Это мое место.
— Никуда мы не уйдем, мы пришли сюда раньше тебя, — ответили голуби.
— Как это раньше? Знайте, молокососы, что я вил тут свое гнездо и в прошлом, и в позапрошлом годах. — рассердился третий голубь.
И они подрались, да так, что перья летели во все стороны. А тем временем к ним подкралась кошка. Она бросилась на драчунов и сгребла всех троих сразу. Так никому это место и не досталось.
Однажды черепаха повстречала зайца. В прежние времена звери могли говорить, подобно людям. И они так же, как сейчас люди, приглашали друг друга на празднества. Черепаха спросила:
— Заяц, ты куда идешь?
— Иду на праздник, — отвечал тот.
— Пойдем вместе.
— Идем.
Прошли они немного, и заяц сказал:
— Эй, черепаха! Я устал от твоего общества.
— Ты думаешь, что быстрее меня попадешь на праздник? — спросила черепаха.
— Давай шутки ради пойдем врозь: ты иди вперед, а я догоню тебя, — засмеялся заяц.
Заяц остановился и стал жевать пучки травы, а затем, когда черепаха немного отошла, поскакал и догнал ее.
— Эй, подружка, до встречи! — крикнул он, пробегая мимо нее.
Отбежав подальше, он лег и стал поджидать черепаху. Но незаметно для себя уснул. Черепаха тем временем прошла мимо. Проспал заяц до вечера, а проснувшись, воскликнул:
— Я все проспал! Эта покойница уже прошла мимо. Ну ничего, я еще догоню ее.
И он бросился бежать. По дороге он встретил возвращавшуюся черепаху.
— О Самый Быстрый, куда же ты спешишь? — спросила она.
— На праздник, — ответил заяц.
Черепаха чуть не захлебнулась от смеха:
— Праздник окончился, и все уже разошлись.
Собака и хамелеон подружились. Каждый день вместе ходили они к реке на водопой. Но собака всегда обгоняла хамелеона. И однажды у реки хамелеон сказал ей:
— Почему, собака, ты всегда спешишь и не обращаешь ни на что внимания? Вот я всегда иду не торопясь.
— Делай как хочешь, каждый отвечает сам за себя, — засмеялась собака.
Однажды собака так спешила, что запуталась в траве, росшей на склоне холма. Она упала, ударилась и потеряла сознание. Услышав о несчастье, хамелеон пришел к собаке и сказал:
— Здравствуй, собака! Вот видишь, кто не внемлет совету, встречается с большими трудностями.
Птица ткач поймала червя.
— Отпусти меня, — взмолился он.
— Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — ответила птица.
Спустя некоторое время ее схватил ястреб и отнес в свое гнездо на вершине дерева.
— Смилуйся, освободи меня, — стала просить птица.
— Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — ответил ястреб.
Он убил ее и начал есть. Но тут появился гриф. Схватив ястреба, он воскликнул:
— Хвала всевышнему, я нашел еду!
— Прошу тебя, сжалься надо мной, — взмолился ястреб.
— Ты хочешь, чтобы я оставил тебе жизнь и лег спать голодным? Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — сказал гриф и убил его.
А в это время к дереву подкрался охотник, и его стрела поразила грифа.
— Теперь ты умер и стал тем же, что и те, кого ты превосходил силой, — сказал охотник.
Как-то раз антилопа пришла к озеру напиться. Увидела она свое отражение в воде и замерла от восхищения: «О, какая я красивая! Уверена, что во всем лесу ни у кого нет таких длинных, острых рогов, как у меня. Но, увы, ноги мои совсем некрасивы. Ах, если бы они хоть немного походили на мои рога!» А в это время к озеру приближались охотники с собаками. Антилопа бросилась бежать, и ее ноги, которые так ей не нравились, легко несли ее вперед. Скоро она оставила собак далеко позади и скрылась в густом кустарнике. Но тут ее рога, которые она так хвалила, запутались в ветвях, и она никак не могла их вытащить. Собаки настигли антилопу, а следом за ними прибежали охотники и убили ее.
Вошь поселилась в доме богача и уютно устроилась там среди подушек и одеял. Пища была рядом, и ходить за нею нужно было не далее края постели. Гуляла она как-то раз по подушке и увидела бредущего клопа.
— О отличный мастер, о повелитель боли, куда ты идешь? — спросила вошь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.