Сказки - [41]
Другие слова липли к Ане, словно смазанные клеем. Она с трудом отрывала их от ног, но они тут же прилипали к рукам. Это были, казалось бы, самые безобидные слова: «наверное», «быть может», «когда-нибудь». Они обволакивали Аню, словно туман, и она поневоле погружалась в них. От этих слов трудно было избавиться.
— Я должна идти! — твердила про себя Аня. «Возможно», — возникало откуда-то слово, липло к ней и мешало двигаться.
— Вперед! Только вперед! — послышался из кармана голосок феи.
Аня пришла в себя, сбросила десяток налипших слов и пошла вверх по лестнице.
Двигаться нужно было с опаской, так как некоторые слова могли и укусить. Но Аня не успевала прочесть, что это были за слова, потому что они, оскалив зубы, заставляли ее бежать без оглядки.
— Ух! — Аня вытерла пот со лба, выбравшись из словесных сугробов. А соседки продолжали говорить и говорить, и десятки новых слов падали и падали на лестницу.
КАРУСЕЛЬ, КАРУСЕЛЬ!
Наконец Аня поднялась на свой родной четвертый этаж. Вот на потолке — след от прошлогодней елки, которая никак не хотела входить в их дверь. Вот след от старого почтового ящика… Здесь все такое родное, она наверняка выйдет победительницей, как бы ей ни мешали.
Да и соседи тут все знакомые: там живет тетя Маша, здесь Дмитрий Сергеевич со своей мамой. Может, домой заскочить на минутку?
И только Аня об этом подумала, как дверь ее квартиры распахнулась и оттуда выкатилось круглое и разноцветное колесо. Оно сразу же стало быстро расти. Аня присматривалась, не понимая, что же это такое.
— Да ведь это моя карусель! — наконец догадалась она, узнав знакомых лошадок, которые на ее глазах стали большими лошадьми.
— Прокатиться, что ли? Только разочек! — размечталась Аня. — Когда еще я покатаюсь на своей собственной игрушечной карусели?
Она сразу забыла обо всех опасностях и о том, что ей надо спешить на чердак.
— Конечно, прокатись! Прокатись, моя хорошая! — послышался в ушах шепот.
— Ну вот, даже фея согласна. Постой-ка, ведь фея в кармашке, как же она может шептать мне на ухо?
Аня огляделась и увидела все ту же серо-черную тень, испуганно метнувшуюся под потолок.
— Погоди! Ни в коем случае не садись! — услышала она наконец голос из кармашка. Видно, фея давно уже кричала, но ее голос заглушал шепот черной тени.
— Нет, я не сяду, — убежденно сказала Аня. Но чем больше она это твердила, тем сильнее ей хотелось прокатиться на карусели. Желание было такое сильное, как будто перед ней стояла последняя в ее жизни карусель.
— Хоть разочек! Разочек ведь можно? — навязчиво взывал скрипучий шепот. Он, словно эхо, повторял одно и то же. Аня уже не могла не согласиться, потому что назойливые призывы звенели и в ней самой, не отпуская от карусели.
Самая красивая лошадка, ее любимица, нетерпеливо била копытом и поглядывала на девочку ласковыми глазами.
«Погладить ее, что ли?» — подумала Аня.
Рука ее сама потянулась к лошадке.
— Не смей! — крикнула ей фея.
— Я только поглажу, — отмахнулась от нее Аня.
Едва она коснулась лошади, как та радостно заржала в ответ. Аня погладила ее еще раз. И вдруг с удивлением обнаружила, что с ее рукой происходит что-то непонятное. Аня хотела убрать руку, но та уже не слушалась своей хозяйки и накрепко вцепилась в гриву коня. Аня подвигала плечом, надеясь как-то освободиться, но рука стала совсем чужой… Что случилось?
Аня попробовала оторвать ее при помощи второй руки, но как только коснулась гривы, карусель завертелась и понеслась.
Один круг, другой…
Карусель кружилась все быстрее. Мелькали двери квартир.
— Смотри! — вдруг увидела Аня белый провод, ведущий от ее квартиры к карусели.
— Где? Что? — не поняла фея.
— Там! — Аня с трудом переводила дух от быстрой езды. — Постарайся выдернуть вилку из розетки в комнате. Я не смогу, я словно прилипла к гриве.
И фея бесстрашно прыгнула вниз.
Через минуту карусель судорожно заскрипела. И остановилась. Она тотчас стала уменьшаться до нормальных размеров. Вскоре Аня уже стояла на полу.
Фея поднялась по Аниной руке обратно в кармашек, и каждый шаг ее был целебным, потому что рука снова стала послушной.
НА ЧЕРДАКЕ
Завизжали петли чердачной двери, и Аня вступила в густой полумрак. Ничего не было видно, но отовсюду так и веяло враждебностью.
Ане стало страшно.
— Иди сюда, не трусь, — приказал ей кто-то из темноты.
«А я и не боюсь!» — хотела ответить Аня, но слова почему-то застряли у нее в горле.
Голос звал ее в самый темный угол чердака. С замиранием сердца Аня направилась туда.
На старом перевернутом сундуке, словно судьи, сидели черные тени. На головах у них были парики из поролоновых полосок. Тени о чем-то важно перешептывались. Чуть поодаль Аня увидела и серые тени, худые, вытянутые. Они без конца переминались с ноги на ногу как будто им трудно было устоять на одном месте.
— Мы твои злые поступки. Видишь, сколько нас набралось? Все пришли, чтобы помешать тебе, — сказала самая большая черная тень.
— Помешать, помешать! — как эхо откликнулись серые тени.
В страхе Аня вспомнила про фею. Почему она молчит? Неужели тоже боится теней? Значит, надо рассчитывать только на себя.
Серые тени тем временем принялись носиться над ее головой, заставляя Аню пригнуться. Она стала увертываться от них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга посвящена предыстории русской семиотики — практически единственной гуманитарной области бывшего СССР, получившей мировую известность Читателя в максимально "цитатной форме" знакомят с наблюдениями и прозрениями ряда гениальных "научных еретиков", вхождение в семиотическую парадигму которых стало ясным лишь для потомков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетные сказочные повести, вошедшие в эту книгу, открывают перед юным читателем дверь в волшебную страну необычных героев и их фантастических приключений в извечной борьбе добра со злом.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…