Сказки о мастерах - [18]
итальянской пробки, заготовленный для дамских каблучков...
— Жаль. Ладно, ступай, старик. — Потеряв всякий интерес к Нахуму,
старый Граф зашагал ко дворцу, как всегда, глядя поверх голов и не
отвечая на поклоны челяди.
—Однако ваш оруженосец далеко пойдет, — заметил отец Мартэн, шагая
рядом с Графом.
—Что вы хотите, отец Мартен, кровь! Он всегда будет трусом и подонком.
Тут ничего не поделаешь. Вот кончится эта проклятая осада, я выгоню его
взашей и возьму молодого бедного дворянина. Они не так услужливы,
зато храбры и надежны...
37
***
Прошло еще две недели. Ничего не изменилось в замке. Только стало
еще голоднее. Чаще стали ссоры. Двое арбалетчиков, подравшись из-за
пустяка, прирезали третьего, Граф приказал повесить обоих.
Мишелю всегда хотелось есть. Иногда, если удавалось заскочить в
залу перед приходом господ, он успевал стащить кусок-другой с блюд,
закрытых золотыми крышками.
— Не заметят...
Но, повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить. Как-то
он удачно забежал в обеденный зал — никого не было. Под золотой
крышкой лежала единственная котлетка. Такая румяная, такая аппетитная!
Не выдержав, Мишель сунул ее в рот.
— Что ж ты делаешь, бесстыдник, — стряпуха вошла в зал как раз в этот
момент, — Я для маленькой графини последнюю голубку прирезала, а ты
дите грабишь!
Мишель рванулся к выходу, и, конечно, налетел на старого Графа.
— Куда это ты так спешишь, — брезгливо сказал старик, ухватив Мишеля
за шиворот. — И что за крик?
— Ваша Светлость, — сказала оробевшая стряпуха, — Этот Ирод у
маленькой графини обед стащил.
Граф посмотрел на жирный рот Мишеля, на бегающие глаза.
— Сержант! Всыпьте этому мерзавцу пятьдесят горячих... И пусть он
больше не попадается мне на глаза...
Двое арбалетчиков выпороли Мишеля на конюшне. Оруженосца не
любили. Никто не любит наглецов и выскочек. Поэтому Пьер и Франсуа
постарались. После порки Мишель с трудом добрался до своей каморки и
упал на тюфяк. Вечером зашла стряпуха.
— Эк тебя отделали, парень. Право, жаль. Дай-ка я тебе спину смажу.
Капелька бальзама еще осталась... Не реви, до свадьбы заживет...
Если б ты из чьей другой тарелки стащил, я б смолчала. А маленькая
графинюшка и так едва на ногах держится... Дите...
Бальзам помог. Боль в спине и в ягодицах утихла. Но уснуть Мишель
не мог. Горькая, бессильная ненависть переполняла его. Отомстить! Как?
— А что мне этот замок? — подумал он вдруг холодно, — Кончится
осада, Граф меня выгонит, да еще и ославит... Того и гляди, обзовут
«поротым». На улицу не выйдешь... А ежели переметнуться сейчас к
барону Шарлю, можно и Графу отомстить, и разбогатеть... Арбалетчики
ослабли, на постах спят. Открыть ворота и уйти на маленькой лодке —
запросто...
Мишель осторожно выглянул в окно. Замок спал. Присев на пустой
бочонок, дремал на посту Пьер, арбалетчик.
— Нескоро ты проснешся, — подумал Мишель — Ужо расплачусь за эту
порку. — Босиком, неслышно подкрался он к часовому, и всадил ему нож
под лопатку. Тот даже не вскрикнул. А Мишель отвязал маленькую лодку,
38
осторожно вытянул засовы, приоткрыл ворота и был таков. Никто его не
заметил.
***
— Стой! Кто плывет? — окликнули его из сторожевой лодки.
— Лазутчик из замка к барону Леману.
— Давай сюда, поближе...
Рене, сокольничий барона Шарля, сидевший этой ночью в карауле,
перелез в лодку к Мишелю.
— Ба, да я тебя знаю! Ты ж Мишель, пекарев сын... — ловко обыскал его,
отобрал нож, связал руки.
— Не обижайся, так положено. Доставлю тебя к господину Барону, там и
развяжу. — И сел за весла.
Вот уже и пристань. В гостинице «Красный Лев» все спали. Но
услышав про лазутчика, барон встал и вышел, большой, тяжелый,
почесывая рыжую шерсть на груди.
—Что у тебя, Рено?
— Мишель, графский оруженосец, переметнулся.
— Говори, с чем пришел.
— Господин барон, разговор тайный...
— Ладно. Пошли ко мне.
Мишель сел, растирая затекшие от веревки руки.
— Что вы дадите, если я открою ворота замка графа Гуго?
— А что ты хочешь?
— Я хочу стать рыцарем!
— Хо! хо! хо!, — загрохотал Барон. — Рыцарские шпоры за
предательство! Не жирно ли будет? Ладно. Получишь деревню Эсташ.
Станешь дворянином. Мишель д' Эсташ — звучит!
—А если я не соглашусь?
—Так я тебя повешу. Соглашайся, парень. Другого выхода у тебя нет!
Мишель согласился.
***
Скоро от пристани отвалило четыре тяжелых баркаса, набитых
рыцарями, оруженосцами, арбалетчиками... На озеро спустился густой
туман. Лодки плыли, как в киселе. Гребли осторожно, бесшумно.
Показался замок.
— Ворота правее. — шепнул Мишель. Он сидел рядом с Рено, на
передовом баркасе.
— Не вздумай шутить со мной. — предупредил его барон Шарль еще на
пристани. — Нож у Рено длинный. Он не промахнется.
Ворота так и остались открытыми. Тяжелый баркас нырнул в темную
пасть арки и бесшумно выплыл у пристани.
— Вперед! — Воины посыпались с баркаса. Каждый спешил выйти на
твердую землю. — Живо! За мной!
Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникновение в быт центральной Европы и огромное количество доступно изложенного исторического материала для детей и подростков.Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широкому читателю…
Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».
Вспомнились мне горящие глазенки моего сынишки, когда я ему эту сказку вслух зачитывал. Каждый день требовал продолжения. Я эту сказку ему, пока он маленький был, раз пять прочитал. Не всем она, ясный перец, понравится. Сам, помню в детстве, ненавидел сказки типа «муси-пуси». Мне бы такую, чтобы герой саблю выхватывал и стругал врагов в мелкий винегрет! А потому и сказка моя – боевичок для мальчишек.
Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И живут в королевстве разные люди и не-люди — славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа — о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.
Добро пожаловать в удивительный мир, созданный двумя талантливыми людьми — писателем Полом Стюартом и художником Крисом Ридделлом. В этом мире вы встретите двух чудесных лесных обитателей — Ёжика и Кролика — и узнаете, как нужно выбирать подарки друзьям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.