Сказки народов Восточной Европы и Кавказа [заметки]
1
Паляни́ца — небольшой плоский хлеб из пшеничной муки.
2
Гори́лка — водка, крепкий хмельной напиток.
3
То́рба — мешок, сума.
4
Сви́тка — верхняя длинная одежда.
5
Клеть — кладовка в избе или в отдельной постройке для хранения имущества.
6
Куде́ль — волокнистая часть льна.
7
Киби́тка — крытая дорожная повозка или переносное жилище у кочевых народов.
8
Ка́лев — отец Ка́левипоэга — главного героя эстонского народного эпоса «Калевипоэг».
9
Мотови́ло — снаряд для размотки пряжи в клубки или намота пряжи с веретена.
10
Лу́ка седла́ — выступающий изгиб переднего или заднего края седла.
11
Áхти — водяной.
12
Са́кля — жилище у горцев.
13
Бу́рка — накидка из валяной шерсти у горцев Кавказа.
14
Джиги́т — искусный наездник.
15
Ау́л — селение на Кавказе и в Средней Азии.
16
Ло́коть — старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.
17
Калама́ны — обувь.
18
Див, дэв — мифическое существо, волосатый гигант, великан-людоед, обычно злой и враждебный людям, но иногда помогает сказочным героям.
19
Гвелеша́пи — огнедышащий дракон в змеиной шкуре.
20
Булава́ — короткая палка с шарообразным утолщением на конце, служившая в старину оружием.
21
Хан — феодальный владетельный князь.
22
Чумбу́р — одинокий повод уздечки, за который водят верхового коня, привязывают или дают поваляться.
23
Манджи́к — служка в буддийском монастыре.
24
Хормуста́ — в мифологии монгольских народов верховное небесное божество.
25
Ве́жа — жилище у саамов.
26
Е́гет — юноша удалой, отважный, храбрый.
27
Иранде́к — огромная гора в Башкортостане.
28
Яйла́у — пастбище в горах.
29
Кура́й — народный музыкальный инструмент у башкир, род свирели.
30
Мошна́ — мешок для хранения денег.
31
Корчма́ — постоялый двор, трактир.
32
Дука́т — старинная золотая или серебряная монета, также украшение, которое носят на шее в виде ожерелья.
33
Алангаса́р — великан.
34
Баты́р — богатырь.
35
Тифли́с — до 1936 г. официальное название города Тбили́си — столицы государства Грузия.
36
Гянджа́ — город в Азербайджане; родина поэта Низами́, близ Гянджи находится его гробница.
37
Стамбу́л — крупнейший город Турции.
38
Карава́н-сара́й — постоялый двор, где останавливались караванщики и другие путники.
39
Семру́г — мифическая волшебная птица огромных размеров.
40
Ка́фские горы — по поверью, горы, расположенные на краю света, земли.
41
Пэ́ри — красавица, добрый дух, ангел.
42
Джинн — волшебник, чародей.
43
Падиша́х — титул государя у ряда восточных народов.
44
Сэке́ — сплошные нары в избе.
45
Визи́рь, назир-визи́рь — высший государственный чиновник, ближайший советник государя у ряда восточных народов.
46
Питамба́р, Пихамба́р — у чувашей бог, покровитель скота.
47
Киреме́ть — в мифологии чувашей название категории духов, в которых превращались духи почитаемых людей.
48
Тын — забор, частокол.
49
Саже́нь — мера длины, равная 2,12 м.
50
Ама́рт — сказочная большая птица.
51
Чина́ра — дерево, восточный платан.
52
Чувя́ки — обувь из сыромятной кожи.
53
Чуре́к — пресный хлеб, лепешка.
54
Шербе́т — сладкий напиток.
55
Ашдага́ — злой демон, змей, проживший много лет, пожирающий людей.
56
Кеча́л — плешивый, лысый. Кеча́л Маме́д — герой многих азербайджанских сказок, умный, находчивый, удачливый.
57
Хурджи́н — переметная сума, которую перекидывают через седло верхового животного или через плечо пешехода.
58
Чалма́ — головной убор мусульман, кусок ткани, обернутый вокруг головы.
59
Амба́л — грузчик, физически очень сильный человек.
60
Шайта́н — дьявол, черт, сатана.
61
Ары́к — оросительный канал, канава.
62
Бек — мелкий феодальный правитель, а также добавление к имени в значении «господин».
63
Арба́ — повозка, телега, двухколесная или четырехколесная.
64
Виря́ва-хозяйка леса.
65
Те́рек — большая река на Кавказе.
66
Бешме́т — мужская верхняя одежда, вроде легкого пальто со сборками, стянутого в поясе.
67
Сала́м алейкум! Валейку́м сала́м! — приветствие во всех мусульманских странах (переводится как «Мир вам!»).
68
Сала́м алейкум! Валейку́м сала́м! — приветствие во всех мусульманских странах (переводится как «Мир вам!»).
69
Куна́цкая — специальное помещение для гостей.
70
Сюоята́р — злая лесная ведьма, у карелов — героиня многих сказок.
71
Кашеми́р — легкая шерстяная или полушерстяная ткань.
72
Нан — у абхазцев форма ласкового обращения.
73
Абы́ста — каша из кукурузной муки.
74
Аджны́ш — черт, дьявол.
75
Псало́м — род религиозного песнопения; псаломщик — служитель в церкви, помогающий священнику при совершении обрядов.
76
Сыта́ — медовый напиток.
77
Пюлехсе́ — божество, раздающее блага.
78
Эмеге́ны — чудовища, пожирающие людей.
79
Артма́к — мешок.
80
Валла́х! — восклицание.
81
Крести́ны — у верующих христиан обряд крещения, а также угощение и вручение подарков после этого обряда.
82
Па́стор — протестантский священник.
83
Кома́н-мелна́ — слоеные блины, марийское национальное блюдо.
84
Багда́д — в IX–X вв. крупнейший культурный центр на Ближнем Востоке. В настоящее время — столица государства Ирак.
85
Зурна́ — духовой музыкальный инструмент.
86
Доол — двусторонний барабан.
87
Виша́п — дракон, огромный змей.
88
Дерви́ш — мусульманский нищенствующий монах.
89
Гайду́к — воин, ратник, служитель у вельможи, рослый человек.
90
Бо́ер — боярин.
91
Газы́рь — на черкеске кармашек для патронов.
92
Фынг — осетинский круглый стол на трех ножках, в старину на нем подавали угощение гостям.
93
Хадза́р — дом у осетин.
94
Алда́р — дворянин, господин, князь.
95
Уа́нг — великан, исполин, главный враг героев осетинских сказок.
96
Шири́нка — полотенце.
97
На́ни-обращение к матери.
98
Ри́га-столица государства Латвия.
99
Чума́к — крестьянин, занимающийся извозом и торговым промыслом.
100
Тэнду́р — печь, к раскаленным стенкам которой прикладывается тесто и выпекается хлебная лепешка.
101
Каты́х — густое кислое молоко, острое на вкус.
102
Кизя́к— сушеные лепешки из навоза, которыми топили печь.
103
Каза́н — котел.
104
Духа́н — небольшой ресторан, трактир.
105
Тума́н — золотая монета.
106
Дарба́зи — большой парадный зал.
107
Хану́м — уважительное обращение к женщине.
108
Айра́н — жидкая простокваша, употребляется как прохладительный напиток.
109
Горо́ховина — гороховый стебель с листьями.
110
На́рды — настольная игра, состоящая из доски, шашек и игральных костей.
111
Недоу́здок — уздечка без удил и с одним поводом.
112
Калья́н — прибор для курения табака через воду
113
Лава́ш — хлеб, испеченный из тонко раскатанного теста.
114
Нама́з — молитва у мусульман.
115
Чонгу́ри — музыкальный инструмент.
116
Бай — знатный богатый человек.
117
Хаджи́ — человек, совершивший хадж — паломничество в Мекку, к главной святыне мусульман камню Каа́б.
118
Ханту́пс — пшенный суп, заправленный кислым молоком или сметаной.
119
Посто́лы — обувь из сыромятной кожи домашнего изготовления.
120
Де́жа— большой сосуд, в котором замешивают тесто
121
Батма́н — мера веса, равная 20 кг, а также бочонок такого объема.
122
Кумга́н — металлический сосуд для воды, напоминающий кувшин.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.