Сказки Мадагаскара - [26]
Ицихитананцу ударил его, ударил изо всех сил, но голова старика осталась цела, а топор сломался. Тогда старик сказал:
— Дай я попробую на твоей голове.
Старик ударил и размозжил чудовищу голову; Ицихитананцу упал замертво.
Люди обрадовались доброй вести, а старику досталась третья часть всех богатств, поля и деревня.
БИБИУЛУ, ОГРОМНОЕ ЧУДОВИЩЕ, И ХИТРЫЕ МАЛЬЧИШКИ
Э, мужчины! Эхе, молодые, эхе, эхехе!
Сейчас мы споем вам удивительную песню.
Слушайте рассказ про Бибиулу.
Эхехе! Эхехе!
Бибиулу пожирал все. Никто не мог больше найти никакой еды. Как-то раз одна женщина долго-долго шла по дороге и увидела дерево с необыкновенными плодами. Она наелась досыта и принесла полную корзину домой.
— Мама, — попросил ее младший из трех детей, — скажи нам, где ты нашла эти плоды. Мы пойдем и нарвем еще.
— Сейчас расскажу, дети. Идите по дороге долго-долго и придете к дереву. Только не ходите по той дороге, которая ведет к Бибиулу.
— Нет, нет, мама, — ответил младший.
Дети шли, шли… Далеко-далеко от дома они увидели пустынную заброшенную дорогу.
— Вот дорога, по которой нам надо идти, — сказали они, — она приведет нас к дереву.
Дети пошли по дороге и нашли дерево, которое сгибалось под тяжестью плодов.
— Теперь-то мы наедимся, — сказал старший. — Долго мы голодали, но сегодня у нас будет пир, ведь мы нашли плоды!
Братья стали ему подпевать. Сначала запел средний:
— Тут и понимать нечего. Не миновать нам беды, — откликнулся младший.
Но старший перебил его:
— Э, какая может случиться беда, раз мы нашли еду?
— Правда, правда, — поддакивал средний.
— Он просто дурак, — снова заговорил старший. — Какая теперь случится беда, если дорога не завела нас к Бибиулу?
— Пусть я дурак, — ответил младший, — только это не простое дерево, оно не может принадлежать никому, кроме Бибиулу. Но теперь все равно, давайте есть.
Не успел он договорить, как перед ними появился Бибиулу.
— Собаки! — закричал он. — Вы едите мои плоды!
Дети горько заплакали.
— О! Бибиулу нас съест.
Но Бибиулу заговорил ласково-ласково:
— Спускайтесь, детки.
— Нет, мы не спустимся, ты сейчас же нас съешь, — сказал старший.
— Нет, мы не спустимся, — повторил средний.
А младший сказал:
— Давайте спустимся, все равно ведь нам от него не улизнуть.
— Спускайтесь, детки. Я вас не съем, — уговаривал их Бибиулу сладким голосом.
Дети спустились. Бибиулу отвел их к себе в хижину и велел матери их стеречь:
— Вот, мама, детки, которых я съем, когда они хорошенько разжиреют.
Бибиулу ходил на охоту. Каждый вечер он приносил добычу: удавов, танреков, мед. Он приносил все, что ни попадалось. И так много месяцев подряд. Однажды он запел:
Бибиулу засмеялся.
— Ах, как ловко отвечает этот малыш.
Возвращаясь с охоты, Бибиулу приносил много разных зверей и всегда говорил:
— Кушайте, детки.
Но дети отвечали ему:
— Мы, люди, не едим этих зверей. Мед, ежи, танреки, бататы — вот наша пища, а змей и собак мы не любим.
— Хорошо, — говорил Бибиулу, — вы ешьте, что вам нравится, а остальное буду есть я. Только стойте ко мне спиной, когда я ем.
И в одно мгновенье Бибиулу пожирал все. По вечерам Бибиулу пел:
— Ах! Ах! Как ловко отвечает этот малыш! Как хорошо он умеет петь! Ну и хитрец этот мальчуган!
Однажды Бибиулу сказал:
— Э-э-э! Старший уже достаточно жирен, средний тоже. Эту парочку скоро можно будет съесть. А малыш все такой же тощий. Видно, мне его не откормить.
«О! Бибиулу собирается нас съесть», — догадался младший. На следующий день он рассказал братьям о том, что услышал.
— Давайте есть поменьше, а то Бибиулу нас сожрет.
— Вечно ты пророчишь беду, — рассердились братья. — Ты врешь.
— Если вы думаете, что я вру, послушайте сами.
В тот же вечер они втроем услышали, что говорит Би иулу. Чудовище пощупало двух старших и сказало:
— Да, эти уже хорошо откормились.
Потом Бибиулу пощупал младшего:
— А этот — дохлая собака, сух как ракушка.
Теперь мальчики поняли, что задумал Бибиулу.
На следующий день они наполнили маленькую калебасу мукой, толченой кукурузой — калебасу побольше, а в самую большую налили мед. Как только Бибиулу ушел на охоту, они убежали. По дороге они встретили колючие травы и попросили их:
— Если ты, правда, колючая трава, мать, если ты, правда, колючий дерн, отец, изрань ноги Бибиулу, а если нет — дайте ему пройти.
К тому времени, когда Бибиулу заметил, что мальчики убежали, они успели уже уйти далеко. Бибиулу бросился в погоню, но колючая трава изранила его ноги, и ему пришлось вернуться домой за сандалиями.
Немного погодя, мальчики увидели дерево курай с длинными иглами. Они повторили свою просьбу. Когда Бибиулу проходил мимо дерева курай, иглы изранили его уши, и ему пришлось вернуться домой за топором.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.