Сказки и легенды Вьетнама - [84]
— Что тут думать! Женись на девушке с глазами, нежными, как у лани, ногами, стройными, как у оленя, и с голосом, как у птицы ко-си. И не бери в жены девушку злую, как тигр, хитрую, как лисица, ядовитую, как очковая змея!
Все рассмеялись, а старший брат беспомощно заморгал глазами и сказал:
— Жена моя красотой сможет сравниться лишь с феей. Глаза у нее будут, как у голубки, щеки, как у розы, стан гибкий, как у шелковицы, и волосы длинные, как тучи. А голос ее будет ласкать нежнее, чем волны весеннего моря…
На этот раз ничего не поняли младшие братья. Они схватились друг за друга и принялись так громко хохотать, что отец и мать не могли их успокоить. А старший брат рассердился и в гневе стал кричать и колотить их. Младшие братья перепугались и разбежались в разные стороны.
С того дня старший брат ушел к морю и остался жить там, а младшие братья поселились высоко в горах.
Старший брат женился, и пошло от него племя киней — жителей равнин. А разбежавшиеся во все стороны младшие братья породили многочисленные горные народы: еде, бана, мыонгов, жяра, жярим и других. Все они с тех пор говорят на разных языках, но происходят от одного отца.
СОТВОРЕНИЕ МИРА
(Легенда народности мео [34])
После того как бог Ти Ляу создал небо и землю, он зажег десять Солнц, девять Лун и бесчисленное множество ярких Звезд, чтобы осветить и согреть землю. Затем он вдохнул жизнь в Солнца и в Луны, превратив их в юношей и девушек. Десять Солнц, созданных богом Ти Ляу, стали сильными и красивыми юношами, а Луны — стройными и нежными девушками. Семь лет беспрерывно излучали они свет и тепло на первозданную землю, и не было поэтому на ней разницы между днем и ночью.
Когда земля стала сухой, бог Ти Ляу создал растения, зверей и людей. Человека бог вылепил из земли, вдохнув в его тело жизнь. Люди, растения и животные плодились очень быстро и скоро заселили всю вселенную. Но люди жили в постоянном страхе: они боялись, что десять Солнц, девять Лун и Звезды упадут на их головы, и молили бога погасить Солнца, Луны и Звезды. Но бог не внял их молитвам, однако, чтобы успокоить людей, он протянул между землей и светилами голубую прозрачную сеть небосвода. Люди на время успокоились. Но затем вновь зароптали, ибо светила посылали на землю такой жар, что невозможно было дышать. Люди начали рубить деревья и делать из них большие луки со стрелами и стреляли из них в Солнца, Луны и Звезды. Так им удалось поразить девять Солнц и восемь Лун, которые погасли. Но одно Солнце и одна Луна ухитрились всё-таки спастись. И вот наступила кромешная тьма и холод, от которого люди не могли спастись.
Теперь люди стали умолять Солнце и Луну вернуться и согреть землю теплыми лучами, но безуспешно. Тогда послали Тигра просить Солнце и Луну выйти из облаков.
Но ни Тигру, ни людям не удалось уговорить Солнце и Луну вернуться к ним. Спасти землю выпало на долю Петуха. В течение семи лет Петух упрашивал Луну и Солнце вернуть земле свой свет и тепло. И наконец они согласились. Узнав про упорство Петуха, бог Ти Ляу наградил его красным гребешком, который с той поры с гордостью носят все петухи на земле.
В те времена люди жили на земле по девятьсот лет, а затем попадали в божественный сад Зи Зианг Ка, где находились двенадцать дней и вновь преображались в молодых. После этого люди возвращались на землю и жили еще девятьсот лет.
Так продолжалось до тех пор, пока в одной семье не поссорились свекровь с невесткой. Попав в сад Зи Зианг Ка, свекровь решила не возвращаться на землю, чтобы не встретиться вновь со спесивой невесткой. Для этого она отведала запрещенные богом плоды белого персика и запила их водой из запретного ключа. Бог рассердился и повелел не впускать больше в сад Зи Зианг Ка людей. С той поры, умирая, люди не могли уже опять стать молодыми и вернуться на землю.
На земле в то время жилось очень легко. Люди только засевали поля рисом и маисом, зерно само приходило к ним в закрома, а листва маиса была очень вкусной.
На земле был один человек, который разносил людям обед на поля. Люди работали очень быстро, и человек этот по своей лености и нерасторопности еле поспевал за ними. Только он подходил к полю, как люди уже уходили. И лентяй стал просить бога, чтобы он посеял на земле побольше сорной травы, которая затрудняла бы людям работу. Бог послушал лентяя, и с этого времени работа в поле стала очень тяжелой.
Среди людей жила еще одна ленивая женщина. Она никогда не подметала дом, и рис с маисом, обиженные ее неряшливостью, перестали ходить к ней в дом.
Прошло девять тысяч лет с того дня, как бог Ти Ляу заселил землю людьми. Как-то два брата работали в поле. Но сколько они ни вспахивали свое поле, оно все равно оставалось ровным и твердым. Братья решили подкараулить того, кто сравнивал их поле и мешал работать. И вот среди ночи увидели они старика, который поспешно утаптывал землю.
Старший брат не стерпел и бросился на старика, намереваясь убить его, но младший брат задержал его.
— Зачем это ты делаешь? — остановил младший брат старика.
Старик ответил:
— Скоро начнется потоп. Не нужно пахать землю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.