Сказки и легенды Вьетнама - [109]

Шрифт
Интервал

В толпе прокатился гул одобрения. Все с восторгом приветствовали мужественного Ле Ван Кхоя.

Сиамский посол, изумленный смелостью и ловкостью Ле Ван Кхоя, проникся к нему уважением. Он сказал генералу:

— Этот человек обладает редкой силой и отвагой!

Но генерал ответил:

— Победивший тигра — обыкновенный рядовой солдат, таких у нас тысячи. Все наши солдаты таковы. Здесь нет ничего необыкновенного!

ИСТОРИЯ ОДНОЙ ЛЮБВИ

(Легенда народности тхай)

Эта история случилась в те далекие времена, когда простым людям не принадлежало ничего на их земле: ни зеленые деревья в лесах, ни густая трава по берегам рек, ни реки с прохладной, прозрачной водой, ни высокие горы, ни долины.

Жили в одной деревне юноша и девушка. Они вместе росли, а когда стали взрослыми, полюбили друг друга. Юные влюбленные никогда не расставались, всегда были они вместе — и в поле на работе, и дома на отдыхе, и на гулянье. Радость друг от друга и большое чувство, которое навсегда, казалось, скрепило их сердца, наполняли жизнь влюбленных. Но их любви предстояло перенести большие испытания.

Юноша, пылко любивший свою невесту, был совсем бедным. Родители девушки запретили молодым людям встречаться, а потом нашли для своей дочери богатого жениха из соседней деревни. Весть эта, как гром, поразила влюбленных. Юноша загрустил, и несчастная девушка опечалилась не меньше его.

— Я вечно буду помнить тебя, милая! — говорил юноша, утешая ее. — Я горячо верю, что никакая сила не сможет разлучить нас. Я должен сейчас отправиться в путь, чтобы добыть богатство. Когда я вернусь, я выкуплю тебя. Я прощаюсь с тобой на недолгий срок, милая, а на память оставляю вот эти стихи.

И юноша пропел девушке такие стихи:

Ты будешь ждать меня, я верю, о как верю!
Когда цветы распустятся в саду,
Ты, о любимая, не вспоминай беду!
Ты сохрани цветов тех красоту:
Нарви пучки большие роз и орхидей,
Росою утреннею, свежею полей
И не давай им быстро увядать…
Ты будешь ждать меня, я верю, будешь ждать!
Но если нежные цветы завянут вдруг,
Ты не подумай, что погиб твой верный друг!
Цветы умершие в платок ты заверни
И для любимого их бережно храни…
Тебя поклялся я вовек не разлюбить!
Что бы я мог на память подарить?
Кусок материи?
Но ткань — что ветхий лист!
Двухструнный дан? [54]
Звук дана звонок, чист!
Дарю тебе его!
Как вспомнишь обо мне,
Смелее сердце доверяй его тугой струне,
И грусть неясную, печаль и опасенья,
Тень мрачных дум, заботы и сомненья
Развеет дан волшебный в тот же миг
Дождем мелодий восхитительно простых!..

Юноша замолк, а потом добавил грустно, но решительно:

— Если нам не суждено соединиться молодыми, то в старости мы будем неразлучны, или же судьба окажется такой уж жестокой… — и он пропел прощальные слова:

Нас разлучили, но поверь —
Никто любовь отнять у нас не в силе!
Я буду драться, словно зверь —
Моей ты будешь даже и в могиле!

И в последний раз крепко обняв любимую, он ушел.

Юноша покинул возлюбленную, чтобы вернуться к ней с богатством. Долго он бродил до белому свету, пересекая горы и реки, сражаясь с дикими зверями и и злыми духами. Когда силы его истощались и им овладевало уныние, перед глазами его вставал образ любимой, и снова бодрость вливалась в жилы. Однако удача не способствовала бедному юноше. Тогда, убитый горем и усталый, он побрел обратно в родную деревню.

А в доме невесты готовились к свадьбе. Богатый жених намеревался отпраздновать свадьбу в январе, но несчастная девушка, чтобы протянуть время, просила отложить ее на следующий месяц, потому что январь, говорила она, несчастливый месяц для свадеб. Настал февраль, и она вновь просила отсрочки, говоря, что печальные дожди не сулят счастья. Подошел март.

— Кто же устраивает свадьбу, когда начинаются работы в поле! — воскликнула хитрая девушка.

Так богатый жених вынужден был переносить день свадьбы с месяца на месяц, пока не наступил последний месяц — декабрь. Каждый день выбегала девушка за деревню и всматривалась вдаль, с нетерпением ожидая любимого. А он все не возвращался.

Тогда она, отчаявшись, объявила, что согласна на свадьбу. И день торжества был назначен. Жених и гости веселились несколько дней, а невеста была грустна и безучастна ко всему, словно происходящее ее не касалось.

И в самый разгар торжества явился, наконец, ее любимый. Он пришел в свой дом, и мать сказала ему, что он опоздал. Юноша бросился в дом невесты отомстить за обиду, но мать его удержала:

— Не делай этого, мой сын! Ты поссоришься со всеми нашими родичами. Они убьют тебя, и я останусь на всю жизнь несчастной.

— Я никого не боюсь! — горячо возразил юноша — Их сабли стары и тупы, а мою ковал столичный кузнец. Я пойду и потребую, чтобы отдали мне невесту. Если они не согласятся, я подниму народ!

Но мать крепко вцепилась в рубаху сына, умоляя не совершать такого безрассудства. За свою долгую жизнь она многое претерпела, ее глаза не высыхали от слез, и сын, глядя на ее несчастное лицо, вдруг смягчился и пообещал не причинять ей горя. Он схватил свой мешок и ушел из деревни так же поспешно, как и пришел.

* * *

После свадьбы с нелюбимым девушка ни разу не улыбнулась, она ходила опустив голову. Больше она не выбегала за деревню, чтобы взглянуть на дорогу, и не брала в руки дан. Тоска, как червь, точила ее сердце. По утрам она не расчесывала свои густые волосы, не наряжалась, работа валилась у нее из рук.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.