Сказки и легенды Вьетнама - [106]

Шрифт
Интервал

МЕЧ СТАРИКА ТУ

(Легенда народности бана)

Давным-давно жили два брата, Кинь и Тхыонг [51]. Они горячо любили друг друга. И хотя Кинь жил в долине, а Тхыонг — в горах, братья часто встречались, чтобы потолковать о хозяйственных делах, о жизни. Это было в то время, когда страна жила в мире и никто не тревожил ее разорительными набегами. Кинь и Тхыонг, как и их соседи, сеяли рис, ткали полотна, ловили рыбу, собирали плоды.

В той провинции, где жили Кинь и Тхыонг, протекала быстрая прозрачная речка Ба. На ее берегу стояла хижина старика Ту, которого знала вся округа. Речка Ба убегала далеко-далеко и впадала в большую реку, у которой не было ни конца, ни края. Кинь назвал эту огромную реку Морем.

Старик Ту был очень высокого роста, с редкой бородкой и выразительными глазами, смотрящими прямо. При себе он всегда носил длинный и острый меч. О чудодейственной силе этого меча знали даже дальние враги. С того дня, как у старика Ту появился этот меч, никто не осмеливался обидеть Киня и Тхыонга, никто не посягал на их жизнь и имущество, а также на жизнь и имущество их соседей-друзей. И поэтому все было спокойно, каждое утро одни с радостью выходили на рисовые поля, другие в лес на охоту, а третьи на рыбную ловлю. По вечерам и по праздникам девушки и юноши играли на шао, распевая веселые песни. Сбор урожая превращался всегда в веселый праздник. Целый месяц не прекращались танцы и песни. Сородичи Киня и Тхыонга благодарили старика Ту, преподносили ему подарки.

Но подобно тому как река не бывает одинаковой в течение года и во время разливов бушует по полям и лугам; подобно тому как в джунглях вдруг разгораются страшные пожары, так и в стране бана не вечно царили мир и благоденствие. Настал черный день, и нагрянули чужеземцы, чтобы разорять дома, захватывать леса и реки, уводить в неволю красивых девушек.

В этот грозный час старик Ту обнажил свой волшебный меч и смело отправился на врагов. Он храбро сражался, разя мечом полчища чужеземцев и повергая их в бегство. И вновь страна обрела свободу и счастье, вновь над ее полями и лесами полились радостные песни бесчисленных шао.

Но вдруг на страну налетел огромной силы тайфун. Небо заволокли темные тучи, ветер с воем опрокидывал рыбацкие лодки, поднимал на воздух дома и вырывал высокие пальмы, а ливень обрушил на перепуганных людей водопады ледяной воды. Река Ба вспенилась и с грохотом устремилась на жителей бана, грозя поглотить все в своей бурлящей пучине.

И вновь явился старик Ту. С обнаженным волшебным мечом бросился он навстречу сверкающим молниям и бешеному ветру. Долго сражался старик Ту с разбушевавшейся стихией. И на этот раз волшебный меч старика Ту спас многим людям жизнь и сохранил посевы драгоценного риса. Поэтому люди опять горячо благодарили старика Ту за великодушие и мужество. Но старик Ту слушал их, опустив голову, и грустно смотрел на усмиренную реку. И тогда люди с ужасом увидели, что в его руке нет волшебного меча — осталась лишь одна рукоятка, старик Ту нежно прижимал ее к груди.

— Где же острый меч? Где волшебный меч, о старик Ту? — спрашивали его. Тогда старик Ту молча указал на реку и с дрожью в голосе промолвил:

— Меч пропал в реке! Быстрое течение унесло его в бескрайнее море…

Прошло много времени. Как-то в устье реки Ба был найден огромный острый меч, но без рукоятки. Его вытащили и решили сохранить.

Люди из долин не знали, что рукоятка этого меча хранится у жителей гор, а те не знали, что лезвие находится у жителей долин.

Когда на страну напали враги, то они полонили жителей долин и жителей гор. Наступили тяжелые и сумрачные дни для всей страны. Жители гор из поколения в поколение передавали рассказы о волшебном мече старика Ту. Из рода в род переходила великая заповедь: во что бы ни стало отыскать острый меч и соединить его с рукояткой. Тогда меч старика Ту вновь обретет волшебную силу, и враги, устрашаясь его, покинут пределы страны. Каждый год жители гор спускались в долины, и среди своих собратьев разыскивали острый меч, а жители долин и равнин поднимались в горы, разыскивая там его рукоятку. Они хотели соединить меч и рукоятку, чтобы изгнать злых и жестоких врагов.

Старик Ту давно уже умер, но дружба между жителями равнин и жителями гор — между кинями и тхыонгами — крепла день ото дня. Эта дружба, подобно волшебному мечу старика Ту, сокрушила, наконец, захватчиков, и страна стала вновь жить спокойно и счастливо.

ТХАНЬ ЗЯУНГ

В царствование царя Хунг Выонга Шестого полчища захватчиков вторглись с северо-востока в страну Ван-Ланг [52]. Они двигались на юг, уничтожая все на своем пути. После них оставались сожженные города и селения, вытоптанные поля и окровавленные трупы. Свирепые солдаты врага были очень искусны в военном деле. Закованные в железную броню и вооруженные арбалетами, они сеяли вокруг себя смерть. Крестьяне же, защищавшие свою землю, всю жизнь работали на полях, выращивали рис и просо, они не могли соперничать со свирепыми врагами и вынуждены были отступать под их натиском. Тогда Хунг Выонг приказал разослать во все стороны царских гонцов, которые, проходя по городам и деревням страны, должны были отыскать человека, способного возглавить армию и дать отпор захватчикам.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Карельские народные сказки

В эту книгу входят сказки одного из северных народов нашей страны — карелов.


Как звери льву служили (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хасан и Ахмед

Чеченская народная сказка.


Теремок. Мизгирь

Факсимильное воспроизведение книги, выпущенной издательством И.Н.Кнебель в 1910 году. Иллюстрации Георгия Нарбута.


Корейские народные сказки

Корейские народные сказки отображают быт и обычаи корейского народа, его стремление жить в мире, согласии и счастье, учат доброте, мудрости, трудолюбию. Остроумно высмеиваются жестокость, жадность, лень и другие человеческие недостатки.Редактор О. Д. Безгин.Иллюстрации Николая и Елены Базегских.


Русские народные сказки в обработке А. Толстого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.