Сказки для любимой Полины - [10]

Шрифт
Интервал

Рома подлетел к кораблю и увидел громадного капитана Крюка. Кожа его была мертвецки белая, а волосы черные, завитые в локоны, спадали на плечи. Глаза голубые, но взгляд был ужасно злой. Во рту торчало сразу две сигары. И он выпускал дым. Но больше всего пугал его металлический крюк вместо руки. Крюк был сильно наточен и блестел от остроты. И при этом сам капитан Крюк не кричал, а вежливым голосом говорил:

— Ну, идите же ко мне, дорогие юноши. Сейчас я вам докажу, кто из нас сильнее. А вам, мистер Питер Ден, я тоже отрежу руку. Только идите ко мне, пожалуйста.

Пиратов на корабле было немного и поэтому мальчишки гурьбой налетали по очереди на каждого, сбивали пиратов с ног и они с криками падали в воду. Очень скоро все пираты были сброшены с корабля. Они плавали вокруг судна и просили Крюка помочь подняться на борт. Капитан самоотверженно отбивал атаки целой стаи мальчишек и при этом успевал ругаться и обзывать плавающих внизу пиратов.

— Ах, вы же мои балбесы, неудачники. Сейчас я покончу с мальчишками, и вы будете следующими. Ну-ка решайте, кто будет первым, ну? Может, это будешь ты, Чико? Или ты, Горбун? А может ты, Одноглазый? Запишитесь ко мне в очередь, пожалуйста.

Пираты внизу замолчали. Они очень боялись капитана. Он очень жестоко избивал их и бесчеловечно мучил, поэтому никому не хотелось попадать к нему в лапы.

Крюк быстро размахивал шпагой во все стороны. Но битва была неравной.

Мальчишки начали подшучивать над капитаном.

Задира подлетел к нему сзади, опустил его шляпу прямо на глаза и капитан перестал видеть, кружась на месте и разгоняя невидимых мальчишек. Шалун расстегнул ремень, и штаны у капитана Крюка упали. Все летали и веселились.

Питер Ден сказал:

— Ну что, капитан Крюк! На сегодня достаточно? Или вы можете драться и без штанов, пугая акул своим задом?

Все рассмеялись.

— Адьюс! Адьюс! — сказал Питер и махнул мальчикам, указывая на остров.

Удаляясь от корабля, они долго еще слышали возмущенный крик Крюка.

— Хорошо! В следующий раз! Встретимся еще! Ну дал бог же команду!

— Ну как? Повеселились? — спросил Питер у Ромы.

— Здорово, но мне пора. Мои путешествия, к сожалению, очень короткие, — как и действие вашего порошка.

Фея подлетела к Роме. Прикоснулась и сказала:

— Раз, два, три — домой лети.

Сказка шестая. Рома в стране зверей

Рома не ложился спать и ждал фею. И она прилетела и спросила:

— Куда бы ты хотел полететь?

— В волшебную страну зверей, — не задумываясь, сказал Рома.

— Хорошо. Раз, два, три, в сказку лети!

…И вот Рома на большом острове, а вокруг одни звери. Неподалеку семья зебр жует мирно травку. А вот бегемоты лежат на берегу небольшой речки. Мимо прошла слониха, ведя за собой малыша — слона.

И сказала вдруг: «Здрасьте!».

Рома не поверил своим ушам. Он мог понимать язык зверей.

Ура!

Теперь он начал прислушиваться — о чем же говорят все звери. Малыш — бегемотик просил маму поиграть с ним. А маме хотелось просто полежать и погреться на солнышке. А вот папа-жираф учил своего сына, как дотягиваться до самых верхних и самых вкусных веточек.

И вдруг Рома услышал громкий голос. Он доносился сверху. Рома поднял голову. Все звери сделали то же самое, все прислушались. Это летающий орел говорил:


— Лев — царь зверей собирает всех на большой поляне, — сказал орел.

Сразу же все заторопились и пошли вглубь острова. Рома пошел за всеми, слушая их разговоры.

— Что произошло? — спрашивали медведи у идущих рядом крокодилов.

— Не знаю, но надеюсь это радостная новость, ведь сейчас такое хорошее время. У всех зверей и птиц появились детеныши — это так радостно! — сказала мама-крокодил.

Все звери собрались на большой поляне. На горе восседал лев — царь зверей. Рядом возлежала львица. Возле нее — маленький малыш, который недавно родился. Он был еще мокрый и слепой и не умел даже стоять на ногах, а только тыкался своим маленьким мокрым носом в маму и поднимал свои уши, пытаясь услышать новые звуки.


Когда все звери собрались на поляне, лев сказал:

— У меня радостная новость. У меня родился сын. И он, когда вырастет, будет следующим царем зверей на этом острове.

Все звери начали радоваться. Зебры громко застучали копытами, ослики закричали, лошади заржали, гиены начали повизгивать. Все звери и птицы высказывали свою радость царю зверей.

— В честь этого события, — продолжил лев, — и появления в моей семье малыша, я устраиваю большой праздник. Будет он длиться целый день.

Все звери опять радостно закричали.

А лев замолчал и ушел вглубь пещеры.

Что же тут началось!

Каждый поспешил в свое жилище, чтобы подготовиться к празднику. Вот пробежали мимо бегемотики к своей реке. Здесь суслики пронеслись, вот зебры протоптали мимо. Вот жучки, паучки — все спешили в свои жилища, чтобы как-то их украсить и привести себя в порядок к празднику.

Только один Рома стоял посреди поляны. Он не знал, что ему делать и куда ему бежать. Лев взглянул на него из пещеры и грозно спросил:

— Ведь ты же не с нашего острова? И что ты за зверь?

Рома подошел ближе.

— Я не зверь, я человек. Но я очень люблю разных зверей и только здесь на вашем острове я смог понимать ваш язык. Я очень хочу остаться на вашем празднике, пожалуйста! — сказал Рома.


Рекомендуем почитать
Марци, честный вор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заказчик и мастер

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Злосчастные купцы

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Братец-барашек

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змеёныш Оцаманук и Ареваманук, тот, на кого разгневалось солнце

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.