Сказки Демона Цветов - [13]

Шрифт
Интервал

- Я не собираюсь подниматься выше вас, - ответил Рэй, слабо улыбнувшись, и спрятал меч в ножны.

- Зачем ограничивать себя? Поднимись так высоко, как только сможешь, - заметил Реайлен.

- Правильно, Рель, - хохотнул мужчина, вышедший на поляку справа.

- А ты слушай парень, он плохому не научит. - Вслед за первым появился второй, и третий - все это были друзья учителя.

Рэй поспешно поклонился и им.

- А ты толкового ученика себе взял, Рель, - продолжил мужчина, - никогда не слышал таких заумных речей даже от нашего командующего.

- Я говорю очевидные и логичные вещи, - скромно ответил Рэй.

- Но до таких простых вещей, как ты говоришь, не каждый может додуматься. Добавь к своему таланту еще умение обращаться с оружием, и, клянусь, в один прекрасный день я сам назову тебя своим командиром и последую за тобой в бой, - офицер хохотнул. Он и его друзья явно были навеселе.

- Не думаю, что от меня будет какой-то толк, ведь я не люблю магию, а командовать армией должен тот, кто умеет правильно спланировать магическую атаку. Простите меня, я буду дома чистить серебряные фляжки, - сказал Рэй уязвленному Реайлену, наградившего ученика укоризненным взглядом.

Рэю было непривычно такое внимание, он не любил когда его обсуждали так в открытую. Рейаллен нашел его за хозяйственными делами. Парнишка честно выполнял свою работу.

- Ну и что это было? - спросил капитан, стягивая перчатки.

От мужчины пахло дорогим вином, но пьяным он не был. В этом вопросе он был куда сдержаннее своих товарищей по полку.

- Я сказал правду, - просто ответил Рэй, отворачиваясь и делая вид, что полностью занят попыткой оттереть одно несносное пятно с ложки. - Какой из меня командующий - мальчишка-разбойник, мародер, я даже отца своего не знаю, рос в приюте.

- И какое отношение твое происхождение имеет к способностям? Есть способ переступить даже через сословные рамки и условности. Благо мы живем не в Ксанаде, в Астале, парень, ты можешь заслужить себе такое место, какого достоин. Может и правду говорят, что нашу страну основал самый либеральный и вольнодумный из всех Богов - Зоар, слышал о нем?

- Не люблю религию.

- Это не религия, а метафизика. Разные вещи.

- По мне так одно и то же.

- Ты безнадежен. Кому ты молишься перед началом сражения?

- Никому, - бросил Рэй, - я вспоминаю Май и прошу ее защиты и благословения.

- Так она стала твоим Божеством? Только командующему не говори, он считает, что для Астала есть только одно проклятое и благословленное божество - наш носитель Закона.

- С чего я должен разговаривать со столь важным господином о Слепых Богах? - не выдержал Рэй.

- Потому что сейчас ты пойдешь и возьмешь у него увольнительную на мое имя.

- Я? Но я не могу...

- Можешь, ты официальный посыльный нашего полка, значит, обязан передавать бумаги для всех от начальства. Завтра мы с тобой едем домой на целую неделю. Суанна соскучилась и девочки тоже. Хватит, я решил немного отдохнуть, тем более, пока у нас тут затишье.

- Вы едете домой? В Ивару? - пораженно воскликнул Рэй.

- Удивлен? Хотя я бываю дома раз в год, не чаще, но все же бываю. Пора проведать, как там моя супруга соблюдала верность все это время, - Реайлен рассмеялся, видя, как заливается краской смущения лицо Рэя. - Заодно познакомишься с моими девочками. Они всего на пару лет младше тебя.

Отчего-то эта перспектива вызвала у Рэя приступ паники.

- Возможно, мне стоит остаться здесь, на службе при полке? Что, если им понадобятся мои услуги?

- В увольнительной есть и твое имя. Так что все официально, не волнуйся.

'Похоже, меня все же прижали к стенке, - подумал Рэй, - ничего не поделать'.


- Я впервые уезжаю так далеко, - Рэй оглянулся на удалявшиеся крыши палаток и домиков ставки, а потом вновь перевел взгляд на ответвление дороги, ныряющее в лес. Второй ее рукав шел прямо.

- Ничего, какие твои годы, еще побываешь и в Виере, и в Тальенце.

- Тальенца? Где это?

Реайлен хохотнул.

- Да, парень, каждый мужчина должен знать столицу виноделия - торговый порт и самое развеселое место в Астале. В молодости я проводил там несмываемый ночи.

- Капитан, неужели вы... - Рэй осекся.

И это вызвало новый смех.

- Похоже, ты считаешь меня кем-то вроде монаха Картикеи. Поверь, парень, я успел попробовать в жизни многое, пока не встретил Суанну и не остепенился. И твой черед тоже придет, рано или поздно все забудется, и Мэй твоя тоже.

- Ее звали Май, - поправил юноша.

- Май, извини. В любом случае, тебе стоит отвлечься.

- Поэтому вы и взяли меня в эту поездку?

Кобылка под ним степенно ступала по покрытой красноватой пылью дороге, рядом с вороным конем капитана. Собственная лошадка Рэя была пониже в холке, да и мастью не вышла. Он все еще не очень уверенно держался в седле, лошадей недолюбливал, впрочем, как и они его.

- Срежем через лес или хочешь ехать по дороге?

Рэй поднял козырьком ладонь и взглянул вперед. Там не было ничего примечательного, а по предзимнему лесу путешествовать, должно быть, занятно.

- Если можно через лес, - попросил он.

- Тогда вперед! - капитан тронул лошадь и свернул на куда более узкую дорогу. Этим путем тоже пользовались те, кто хотел попасть в Виеру на пару часов быстрее.


Еще от автора Ксения Лазорева
Сердце Хаоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильмистриум

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ненужный принц. История Сая Валентайна

История детства Сая Валентайна, до того, как он стал членом отряда Лилии, и конечно намного раньше того, как он стал королем Астала. Просто еще один лишний принц.


Маленький демон

Сайд стори из цикла "Легенда о Слепых Богах" Это небольшой отрывок из детства Мизара, до и после того, как он был принят в семью Фон Грассе и встретил Грейслейна Ауслейза, который стал его названным братом. Предупреждение: события сайд стори и основной линии романа могут различаться. Выложено до конца.


Фрактал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сирота с Севера. История Кальвина Рейвена

А это история детства Кальвина Рейвена — одного из главных героев цикла "Легенда о Слепых Богах". О его встрече с Люсьеном Энн в Хаосе, о том, как его личность была полностью стерта и заменена новой, о простой жизни маленького оборванца, живущего на чердаке библиотеки в самой прекрасной столице юга — Виере.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Точка бифуркации

На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.