Сказка о трёх царях - [19]
Всё опишет он прилично,
Творчески, а не типично…
Писяк (сын Писуна)
Часть третяя
Колюниада
Знать Колон всё собирал,
Хоть хотел, но не узнал,
Быстро как успех добыть,
Как предельно в теме быть?
Доносили всё гонцы
Новей новых «трындецы»
Будто в той Центроевропе
Всё вниманье идёт к ж…е
И им бабы не нужны,
Только для проформ важны,
Для традиций, политесов,
Бутафор, деликатесов,
Для домашних устроений,
Для уютственных свершений.
А все бывши мужики
Все давно уж не таки
И друг дружке все мигляют,
Язычёчками вихляют,
Бабски шмотки примеряют
И друг дружке отворяют
Дверцы в те нужны места,
Мужики где неспроста,
В пары меж собой сливаясь
И без баб совокупляясь,
Насаждают эту «моду»
Всему честному народу!
Эти гады к нам ведь прутся
И об наших мужей трутся,
Предлагают сей разврат,
Особливо, кто богат,
Тех особо охмуряют
И похабством козыряют!
Наш Колон от этих знаний
Новых по дести заданий
Для проверки выдавал
И к ошибке всё взывал,
Мол, враньё, не может быть,
Надо эту хмарь забыть!
Но на все его решенья
Не спешили утешенья.
Подтверждалась раз за разом
Та гнуснейшая зараза,
Что европцы вытворяли,
А протестных выдворяли
В захолустные места…
«Это всё мне неспроста
В звёздный час вдруг заявилось,
А, ведь раньше и не снилось,
Что вот эта, блин, хрення
Вдруг коснётся прям меня!», —
Так в страданиях Колон
Мыслил как создать заслон
Для всех этих замуднений,
В смысле оборонных бдений.
«Мне доносят, – европеды —
Новые несут нам беды,
Они смотрят на детей
С новым ворохом затей
И особу к ним любовь
Проявляют вновь и вновь.
Всё глядят на них на всех
Как на что-то для утех…
Эт какой-то запредел,
Надо строить комплекс дел
Для спасения от смут,
От похабных баламут», —
Вновь и вновь Колон вещался,
Справедливо возмущался.
Колон ближних лишь собрал,
Шепотом шипел: «а в р а а а л!!!
Мы от этих всех зараз
Тайный создадим Приказ,
Чтобы все вокруг угрозы,
Особливо «Серы розы»,
Нам блокировать, пресечь,
Чтоб о них не шла и речь,
Чтобы все о них забыли
И в спокойствии все были!
Чтоб в низах и чтоб в верхах
Был порядок как в часах,
Чтоб колёсики крутились,
Чтобы мозги не мутились,
Чтобы весь людской поток
Знал, где там его шесток
Из потока чтоб знал каждый
И чтоб каждый просто жаждал
Только на своём сидеть,
За друг дружкою глядеть,
А не собираться в кучи
И бунтами Трон наш мучить!
И названье дадим враз, —
Высший Тронный Главприказ!
А туда людей с полтыщи
Мы найдём, если поищем,
Самых ловких и сметливых,
По пустому не злобливых,
Только ненависть к врагу,
Чтоб согнуть его в дугу
И отвадить навсегда
Лазить в наши города
И народ наш совращать,
На разврат, апёнка-мать!
Высший Тронный Главприказ —
Учрежденье не на раз,
А на долгое развитье,
Извести кровопролитье
Нам на долгие года,
В форме стойкости всегда
Надобно всем оставаться,
Постоянно равиваться,
От развратов уклоняться
И моральностью являться
Всем окружным сторонам,
В духе укрепляться нам!
ВТГ-абривьятура,
Строить нам в четыре тура
Надо это заведенье,
Чтоб не дрянь, а загляденье
Удалось нам сотворить,
А потом успехи зрить.
Первый тур – прожектов ряд,
А не в кучу всё подряд…
Второй тур – нужны люди,
Не дадут нам их на блюде,
Надо пристально сбирать
Нашу непубличну рать.
Третий тур, – нам сеть создать,
Технологью насаждать
Проникать и изучать,
Подрывнуху примечать!
Ну, а главный тур, четвёртый.
Это дружно, смело, гордо
К эффективности идти,
Чтобы Трон родной спасти!
Но, обязанность при этом,
Прежние блюсти заветы,
Прежнее не разрушать,
Ну, а с новым поспешать!
Подтверждалась раз за разом
Та гнуснейшая зараза,
Что европцы вытворяли,
Непокорных выдворяли
В отдалённые места.
«Это точно неспроста
В важный час мой заявилось,
Моё Царство чуть не спилось,
Чуть не скурвилось совсем
И уже понятно всем,
Что вот эта вся хрення
Вновь касается меня», —
В размышлизмах был Колон,
Конструируя заслон
От всё новых замуднений
В смысле общих новых бдений.
«Мне доносят, европеды
Новые несут нам беды,
Опять смотрят на детей
С новым ворохом затей
И глаголят, – к ним любовь
Будоражит плоть и кровь,
Смотрят на детей на тех
Как на повод секс-утех!
Это ж царствие паскудства
И преступного ублюдства!», —
Эти царевы слова
Беспокоили, молва
По окрестностям носилась,
В грозны действия просилась.
Засылает Колон снова
Наблюдантов, чтбы нова
Информация была,
Представление дала
О размерах гадских действий,
Чтобы план противодействий
Постоянно назначать
И всё время изучать
Изменений достоверность
И крепить решений верность.
Доносили всё гонцы
Хуже прежних «трындецы»,
Будто в той Центроевропе
Все проблемы опять в ж. е…
Бабы вовсе не нужны,
Лишь для куража важны,
Для привычных политесов,
Бутафорий и эксцессов,
Плановых деторождений,
Бабско-сплетенных суждений,
Всех домашних устроений
И уюта построений,
А все бывши мужики
Совершенно не таки.
Продолжают всё миглять,
Язычёчнками вихлять,
Бабски шмотки примерять
И друг дружке отворять
Дверцы в те ублюд-места,
«Мужики» где неспроста
В пары меж собой сливаясь,
И без баб совокупляясь,
Предлагают всем и сразу
Срама гадкую заразу!
Этим хамски все гордятся
И распространять стремятся
Среди наших дураков,
Вот уж коленкор таков!
Наш Колон от этих знаний
Новых по дести заданий
Для проверки выдавал
И к ошибке всё взывал,
Мол, враньё, не может быть,
Надо эту хмарь забыть!
Но на все его решенья
Не являлись утешенья,
«КОСЯКИ и КОСЯЧКИ» – сборник пародий в стихах на стихи известных поэтов. Очередная книга поэтессы Ирины Марковой, как и всегда, порадует читателя высоким уровнем стихосложения, отличным чувством юмора, мудростью, прекрасными иллюстрациями и необычной лёгкостью прочтения. Ирине свойственно не только писать стихи, но и слушать своих коллег по перу, уделяя внимание каждой интонации, каждой детали, подмечая нечто характерное, едва уловимое, присущее именно данному конкретному стихотворению конкретного поэта.
В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева.
Есть прекрасный, параллельный мир. Мир, в котором можно жить, любить, зарабатывать деньги – мир клонов.Вот там и живёт мой двойник – репортёр Devid_Smoke.Для всех почитателей игры «Эпоха клонов», для всех тех, кто ищет новое и необычное, эта книга. Иллюстрации замечательного художника Екатерины Дмитриевой.