Сказка о трёх царях - [12]

Шрифт
Интервал

Пусть к нам едут их невесты,

К ним отправим женихов

Из низов и из верхов,

Сериалы свадеб справим,

Дух доверия поправим.


А ещё сложней ЦЫНИТЫ!

Рынки все ими забиты,

Через них и злата ход,

Утекает к ним доход,

Норовят всё вставить в схему,

Держат денежну систему.


Пригодятся нам они,

Мы ж в подсчётах сущи пни!

Нам нужны всего подсчёты

И тотальные учёты.

Пусть наладят все учёты

И прозрачные отчёты.

Пусть преподают на курсах

Все науки о ресурсах,

Исключить как дефективность,

Повышать как эффективность.

А народ – ФЕНИУГРОВЦЫ

Стадны очень, но не овцы.

Также сложны, как и горцы,

Жаждут денег новы порцы.

Но при этом там и тут

В деле, нет, не подведут!


Пусть на наших северах

Лишь за совесть, не за страх,

Добывают там богатства,

Укрепляя наше братство.


Племя важное – БОДРЯГИ.

Лезут в дерзки передряги,

В мореходстве знают толк!

Создадим из них мы полк

Для столичных охранений

И для всяких разных бдений,

И для всяких флотских дел

Создадим для них удел.


Пусть торговлю развивают

И глинтвейны разливают,

Пусть премудрости морские

Разнесут в миры мирские.

Будем строить новы порты,

А для пляжников – курорты.


Наш народ зовут «БАЛДОНЦЫ»,

А теперь «БАЛДОЧУДОНЦЫ».


Мы должны примером стать

И от жизни не отстать,

Вместе двигаться к прогрессу

Вперекор любому стрессу.


Надобно скорее нам

Волю дать своим умам

Для совместного движенья

В направлении свершенья

Общих наших пожеланий,

Воплощения мечтаний,

Как империю построить,

Нову жизнь как вместе строить,

Чтоб друг дружке помогать

И друг дружку напрягать

На совместные работы,

Оборонные заботы,

На совместные дела,

А не просто «бла-бла-бла»!

Чтоб меж всеми – лишь доверье,

Многоверье, не безверье.


Много в землях всяких руд,

Доставай – совместный труд.

Плавь всё это в крепки сплавы,

Направляй в змеинны лавы

И изделья отливай,

Да по чарке наливай,

Когда сделано всё дело,

За новьё берися смело!


Леса множество вокруг,

А где нет, пришлёт те друг.


Камня тож вокруг полно,

Камнетёсство быть должно,

Чтоб из камня города

Нынче строилися, да!

Чтобы камены дороги

Отодвинули тревоги

О грязюках и ухабах,

Перевозочных похабах.


Крепости чтоб разрастались

И прожекты чтоб верстались

Производства в сверхдомищах,

В новоэффективных пищах…

Всем нам вместе преуспеть

И совместны песни петь!


Корабли мы создадим,

Себе волю мы дадим,

Чтоб торговлю развивать,

От пиратов бед не знать.

Флот торговый разовьём

С мореходным всем новьём,

Параллельно и военный,

Новомодный, многозвенный,

Чтобы каждое звено

В цепь свою вошло оно.


Наши внешние сношенья,

С ними вечны прегрешенья,

А вот внутренни дела

Нам судьба борзей дала.


Что у мя за окруженье, —

Проблем всяких в мысли жженье!


Окружил себя я теми,

Кто в моей римлянской теме

Был задействован сполна,

Кто не сбрендил от вина,

Не жалел кто живота,

Не являл в мешке кота,

Кто не хапал что попало,

Клал на место, что упало,

Кто мозгами шевелил

И казну кто не пилил.

Завели они все скоро

Свои собственны конторы,

Стали буйно набирать

Свою собственную рать.

Монопольи завели.

В ноль мечты мои свели.


Как же с этим всем справляться,

Не свирепствовать, не драться,

Как наставить их на дело,

Чтоб творилось всё и пело,

Сердце, о больших свершеньях

И тотальных улучшеньях?

Чтоб мои бы друганы

Были б меж собой равны,

Чтоб команда сохранялась

И примером всем являлась.


Не собрать ли мне сейчас

Друганов своих на час

И поставить всем задачи

На державные удачи?


Но пред тем собой займусь,

С мыслями я соберусь,

Во проблемы углублюсь,

С общей логикой сольюсь.

* * *

Мне философов не нада,

Они брешут до упада,

А упавши, бредят вновь

Про к премудростям любовь.


Мне нужны такие люди,

Чтобы мысль несли на блюде,

Чтобы ясна и чиста

Она бралась не с листа,

А из личного сознанья,

Пополняя мои знанья.


Мне б таких людей найти,

Чтоб анализ провести

Как ближайший путь найти

Ко ближайшему пути,

Что ведёт как раз к успеху,

А не к недоумков смеху.


Мне б анализ провести

С друганами как вести

Государственны дела,

Закусивши удила,

Что б динамика была

И мечта не уплыла

О строительстве из Царства

Превелика Государства.


Нет у нас ещё пока

Меж народов игрока,

Что народы б все мирил.

Нет рулей и нет ветрил,

Чтоб политику вести,

Разговоров воз везти

Меж князьями из уделов

И с людьми, что вне пределов,

Чтобы внешние сношенья

Все велись без прегрешенья.


Ну, а внутренни дела

Так велись, чтобы была

У людей надежда в думах

И надёжны суммы в сумах,

Чтоб во всём был распорядок,

А на улицах порядок,

Чтобы вежливы и горды

Чуть чего, не били б морды,

Чтобы бранные слова,

Да вранливая молва

Меж народа не носились

И в домах чтоб не бесились

Домостройные папаши,

Да блудливые мамаши,

Чтобы дети воспитались

И без дела не болтались.


Но на эти вот дела

Нова б публика была!


Все сношения во вне

Утонули уж в вине!

Наш ответственный Печений

Вне серьёзных поручений.

Сколько с ним я ни возился,

Он, собака, при мне спился!

Я же с ним и так и сяк,

Он же рылом об косяк!

А потом с разбитой мордой

Ходит меж дворцами гордо,

Лапает всех баб подряд,

Разогнал бойцов отряд,

Что его угомоняли,

А потом мне все пеняли,

Что мой этот вот друган

Вечно пьян, смердящ, поган!

Что поручишь, всё пропьёт,

Что не скажет, – всё соврёт!



Я его с поста сниму

По веленью своему.

Отзовём его в светлицу, —

Наркопсихную больницу.


А на пост придёт Лаврон,

Политесов чемпион.

Он наладчик отношений,

Положительных свершений


Рекомендуем почитать
Косяки и косячки

«КОСЯКИ и КОСЯЧКИ» – сборник пародий в стихах на стихи известных поэтов. Очередная книга поэтессы Ирины Марковой, как и всегда, порадует читателя высоким уровнем стихосложения, отличным чувством юмора, мудростью, прекрасными иллюстрациями и необычной лёгкостью прочтения. Ирине свойственно не только писать стихи, но и слушать своих коллег по перу, уделяя внимание каждой интонации, каждой детали, подмечая нечто характерное, едва уловимое, присущее именно данному конкретному стихотворению конкретного поэта.


«Где британская обходительность?»

В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева.


Невероятные приключения репортёра Смока в Эпохе клонов

Есть прекрасный, параллельный мир. Мир, в котором можно жить, любить, зарабатывать деньги – мир клонов.Вот там и живёт мой двойник – репортёр Devid_Smoke.Для всех почитателей игры «Эпоха клонов», для всех тех, кто ищет новое и необычное, эта книга. Иллюстрации замечательного художника Екатерины Дмитриевой.


Придирки оксфордского прохожего

Введите сюда краткую аннотацию.


Закатные гарики. Обгусевшие лебеди

В сборник вошли стихотворения известного поэта Игоря Губермана.


Сказ про Петьку-подлеца из шоколадного яйца

Сказка в стихах ко дню рождения Порошенко. Опыт литературного злословия.