Сказка для взрослых - [2]
Марк молча наблюдал, как она тоскливо озирается по сторонам. И губы его кривились в пренебрежительной усмешке.
— Врачи не разрешат тебе забрать меня отсюда!
Сузен пыталась сохранять хладнокровие, но чувствовала, что поддается панике. Она-то знала, каким жестоким может быть ее сводный брат! Ведь стал же он компаньоном ее отца, хотя место по всем законам принадлежало ей… Разумеется, Сузен не чувствовала себя достаточно сильной, чтобы бороться с этим человеком. Горечь былых обид вновь заполнила сердце.
— Я уже обо всем договорился, моя дорогая, — насмешливо произнес Марк. — Врачи прямо-таки в восторге оттого, что я возьму тебя под свою ответственность.
В его голосе явственно звучали победные нотки. Он снова устремил на нее взгляд холодных голубых глаз, в глубине которых светилась злость.
— А теперь одевайся, — снова приказал он, пододвигая к ней брошенные на кровать вещи.
Сузен заметила на лице Марка пренебрежительное выражение: ему явно не нравился ее новый стиль в одежде. Она машинально прижала к груди свои вещи. Да, на них не было этикеток модных кутюрье, к которым она привыкла с детства, зато это была действительно ее одежда, купленная на собственные деньги!
— Я вижу, твой вкус сильно изменился, — насмешливо заметил Марк.
— Мне больше не нужны фирменные ярлыки, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность. — В отличие от некоторых, мысленно добавила Сузен, бросая выразительный взгляд на его безукоризненный костюм.
— Я тоже отношусь к этому спокойно, — пожал плечами Марк. — Просто я ценю хорошее качество.
— Как и всякий, кто может себе это позволить, — огрызнулась Сузен.
Она глядела на него с откровенной злобой. Пальцы дрожащих рук судорожно сжались, словно пытаясь защитить от насмешек сводного брата ее новую, но, увы, недорогую одежду.
— Ты многое могла бы себе позволить! — не выдержал Марк. — Тебе пересылали денег больше чем достаточно.
— Я в них не нуждалась! — вскинулась Сузен. — Я не брала ваших денег!
Внезапно она почувствовала, что сейчас самое важное — это отстоять свою позицию. Она хотела быть независимой. Ей казалось неправильным воспользоваться не заработанными ею деньгами в той щекотливой ситуации. Она ведь сама ушла из дома, отказавшись отправиться в привилегированный пансион для девиц, готовящихся к светской жизни. Это вызвало ужасный скандал в семье. И она знала, что спровоцировал скандал Марк…
— Значит, тебе было неприятно брать эти деньги? — отрывисто бросил он, прервав ход ее мыслей. — Боже мой, Сью, ты и в самом деле отлично умеешь причинять боль! — Его слова были полны горечи.
Сузен резко вскинула голову. Глаза ее пылали негодованием.
— Я никому не стремилась причинить боль, — возразила она, глубоко задетая обвинением и расстроенная таким поворотом разговора. Почему он решил, что именно это было причиной ее поступка? Неужели Марк такого плохого мнения о ней?
— Ладно, забудем об этом. Скоро ты будешь выглядеть как прежде. — Его лицо внезапно осветила улыбка, которая так же быстро исчезла.
— Я не нуждаюсь в вашей благотворительности! — Голос Сузен прозвучал хрипло. — И я не собираюсь возвращаться домой, — добавила она с усилием.
Ей трудно было представить себе дальнейшие взаимоотношения с Марком. Да и чувства, которые она питала к отцу и мачехе, были весьма противоречивы. И все-таки порой она страшно скучала по дому…
— Сью, ты поедешь со мной, и немедленно!
Марк снова улыбнулся ей свой обольстительно-чувственной улыбкой, от которой Сузен бросило в жар. Брат почему-то был абсолютно уверен, что она смиренно вернется к прежней жизни… Нет, ни за что! Сузен откинула голову, пепельные волосы рассыпались по плечам. Она смотрела ему прямо в глаза, сердце бешено колотилось, но девушка ни за что не хотела бы показать, какое смятение посеял Марк в ее душе.
— Я не намерена ехать домой! — бросила Сузен брату в лицо, кипя от ненависти.
— А я не намерен оставлять тебя здесь, — отрезал Марк.
Он продолжал стоять возле ее кровати, сунув руки в карманы брюк, отчего полы расстегнутого пиджака разошлись. Под белой шелковой рубашкой угадывались очертания мускулистой груди. Лицо Марка мрачнело с каждой секундой. Наступившее напряженное молчание заставляло еще больше трепетать сердце Сузен. Но она не желала уступать обидчику. Ей потребовалось слишком долгое время, чтобы оправиться от удара, нанесенного им. Она не хотела и не могла больше рисковать.
— Как ты узнал, что я нахожусь здесь? — спросила Сузен, пытаясь выиграть время.
— Частный детектив, — небрежно бросил Марк, не вдаваясь в подробности. Он вел себя так, будто давно разгадал ее тактику и все это ему уже порядком надоело. — Я должен был найти тебя — и нашел.
— Но почему?! — воскликнула Сузен, не в силах сдерживать свои чувства перед лицом подобного высокомерия. В ней росло подозрение, что он что-то скрывает от нее.
— Обсудим это позже, а теперь поедем домой.
Марк говорил с наигранной небрежностью, но его тон не обманул Сузен. Она знала его слишком хорошо — брат умел ловко уклоняться от прямого ответа. Ее решимость не уступать поколебалась, когда Сузен вспомнила, какой у него крутой нрав. Однако мысль о том, что может произойти, если она вернется домой, делала ее строптивой, заставляя забыть о страхе. А что думает обо всем этом отец? — задавала она себе вопрос. Странно, что он не приехал за ней сам. Неужели отец так и не простил ее?
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…