Сказка для двоих - [12]
Одна из. Другие ему тоже были известны.
Эмма деликатно кашлянула, привлекая к себе внимание.
– Мистер Кент, если мы хотим избежать пробок, нам нужно выезжать. Я уже вызвала такси, оно ждет внизу.
– Видишь? – улыбнулся Гидеон Марии. – Удивительно ответственная девушка.
– Я знаю. Поэтому я и наняла ее.
– И поэтому я забираю ее у тебя. – Он наклонился поцеловать бабушку в щеку, затем подошел к креслу и почесал Хинкли за ухом. – Веди себя хорошо, – с улыбкой велел он практически спящему коту.
– Ты говоришь это мне или этому зверю?
– Вам обоим, – рассмеялся мужчина и повернулся к двери. Эмму он догнал уже около лифта. – Ну что, мисс О’Рорк, готовы откусить кусочек Большого Яблока?
– Вполне, – ответила Эмма с нервной улыбкой.
Гидеон чувствовал, что вчерашнее стеснение сегодня переросло в страх, вся поза девушки выражала сковавшее ее напряжение.
– С вами все хорошо?
Эмма чуть вздрогнула.
– Я в порядке, – кивнула она.
– Вы в этом уверены? – Гидеон заметил темные круги под глазами девушки. – Вы выглядите очень усталой.
– Правда, я в порядке.
Похоже, она собиралась показать ему второй акт спектакля про маленькую девочку со спичками. Почему нельзя просто сказать, что не так, а не изображать из себя мученицу.
– Мисс О’Рорк, вы ведь не боитесь ехать со мной в Нью-Йорк?
Глаза девушки от его слов стали еще больше, чем обычно.
– Конечно нет.
– Я понимаю, что эта поездка немного неожиданна.
– Поверьте, со мной все в порядке.
Отвращение к этой фразе переросло в стойкую ненависть. И он не собирался слушать ее каждые пять минут ближайшие два дня.
Гидеон вздохнул и преградил девушке дорогу:
– Одну минутку, мисс О’Рорк. На время этой поездки мы должны установить несколько основополагающих правил.
– Правил? – Эмма изумленно уставилась на мужчину. – Каких?
– Во-первых, я категорически против бездумного подчинения. Я хочу, чтобы мои сотрудники сообщали мне, что они думают по тем или иным вопросам.
Я хочу, чтобы вы мне говорили, что вы думаете! Понятно?
Девушка кивнула.
– Хорошо. И правило номер два. В следующий раз, когда вы скажете мне, что вы «в порядке», я хорошенько дерну вас за волосы.
– Что? – Ее карие глаза непонимающе изучали его лицо, давая ему возможность хорошенько их рассмотреть. Они были прекрасны: выразительные, глубокие и завораживающие. Затем его взгляд скользнул на нежные губы девушки, и на секунду он забыл, что собирался ей сказать.
Но Эмма сама ему напомнила.
– Вы запрещаете мне говорить, что я в порядке?
– Нет. Просто я хочу иногда слышать честные ответы, хотя бы для разнообразия.
– А это не является честным ответом?
– Моя дорогая мисс О’Рорк. – Гидеон протянул руку и, удерживая за подбородок, заставил девушку встретиться с ним взглядом. – Это самый неискренний из всех возможных ответов. – Затем он с неохотой опустил руку, все еще ощущая кончиками пальцев прикосновение к ее нежной коже. – А теперь начнем сначала. Вы сегодня плохо выглядите, что-то случилось?
– Все в по… – Девушка осеклась на полуслове. – Просто я работала допоздна. Кроме того, пришлось потратить пару часов на то, чтобы прибрать стол перед поездкой.
– А вот это больше похоже на правду, – сказал Гидеон, пытаясь сдержать улыбку. Ее прекрасные глаза сияли, как бриллианты. Невзирая на протесты девушки, он подхватил ее дорожную сумку. – Пойдемте, мисс О’Рорк, нам еще надо успеть на самолет.
«Какой человек станет запрещать другому человеку использовать какое-то слово?» – раздраженно размышляла Эмма. Особенно такое удобное и полезное, как «в порядке». Вслед за Гидеоном она шла по частному терминалу компании к самолету. Мало того что из-за одолевавших ее мыслей она полночи не могла уснуть, так теперь ее усталый мозг еще должен напрягаться, подбирая подходящие синонимы?
Ужасная правда была в том, что Эмма определенно была не в порядке, ее нервы были напряжены до предела, она была усталой и взвинченной. Но это ее состояние никак не было связано с предстоящей работой в Нью-Йорке с Гидеоном. Ее приводила в ужас мысль о том, как они туда попадут. Девушка уже дюжину раз заказывала билеты для других сотрудников компании, отправлявшихся в деловые поездки, но сама еще ни разу самолета вблизи не видела.
И Гидеон, абсолютно преобразившийся всего за одну ночь, нисколько не способствовал ее душевному спокойствию. Вчерашний моряк, с которым, несмотря на его суровый вид, можно было без особого стеснения поговорить, превратился в бизнесмена в дорогом, явно сшитом на заказ темно-сером костюме и рубашке под цвет глаз. От него буквально веяло властью и богатством. Служащие аэропорта, охранники, стюардессы вытягивались по струнке, когда он проходил мимо них. А Гидеон шел по терминалу с бесстрастным выражением лица, без слов давая понять окружающим, что он не просто один из многих, он тот, кто рожден управлять.
Оказавшись на борту самолета, Эмма не смогла сдержать изумленного вздоха – такого она увидеть точно не ожидала, – просторный салон самолета больше напоминал роскошную гостиную. Девушка с грустью отметила, что даже средство передвижения семьи Кент выглядело гораздо лучше, чем ее маленькая квартирка. Сейчас Эмма стояла в бортовой версии номера отеля компании Кентов: здесь было все ему присущее, включая ковер с восточным орнаментом и изящные хрустальные светильники. Вместо стандартных сидений по бокам салона располагались удобные кожаные диваны, в отдалении стоял небольшой стол с компьютером и техникой для проведения деловых конференций во время полета. Часть салона была отделена тяжелым серым занавесом, но в промежутке между двумя его половинами можно было разглядеть сверкающую хромированными приборами кухню.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…